Раса хищников - Лем Станислав - Страница 42
- Предыдущая
- 42/51
- Следующая
80
«Литературные кладовые» — цикл статей-воспоминаний Милоша.
81
Сам Станислав Лем в этом повторил Чеслава Милоша: до последних дней (ум. 27.03.2006 г.) он раз в две недели публиковал в том же еженедельнике свои тексты на различные темы, собранные в этой книге.
82
Имеется в виду книга Марека Хласко «Красивые, двадцатилетние», название которой вошло в обиход как определение поколения 30-х гг. рождения.
83
Лехонь Ян (1899–1956) — знаменитый польский поэт, литературный и театральный критик; с 1930 г. жил за пределами Польши; покончил жизнь самоубийством в Нью-Йорке.
84
Гедройц Ежи — см. примеч. [1].
85
Ас-Садр Муктада (р. 1973) — радикальный лидер иракских шиитов, предводитель шиитской полувоенной организации «Армия Махди».
86
Керри Джон — см. примеч. [22].
87
Шарон Ариэль (р. 1928) — израильский военный, политический и государственный деятель, премьер-министр Израиля (2001–2006).
88
Белька Марек (р. 1953) — премьер-министр Польши (2.05.2004—19.10.2005); входил в ближайшее окружение президента А. Квасьневского.
89
Херберт Збигнев (1924–1988) — один из крупнейших польских поэтов второй половины XX в., драматург, эссеист. Интеллектуально-философская лирика («поэзия исторической иронии», по выражению Ч. Милоша) и культурологическая эссеистика Херберта переведены на многие языки мира. Лем отсылает к его стихотворению «Могущество вкуса», где речь идет о том, что ряд писателей отвергли предписания социалистического реализма, предпочитая писать «в стол»:
«Силы характера не требовалось вовсе
Была у нас малость необходимой отваги
Но, в сущности, это было дело вкуса
Да, вкуса,
Который велит нам выйти с брезгливой гримасой, с усмешкой
Пусть даже за это упадет голова, бесценная капитель тела».
(Пер. В. Британишского, цит. по: Збигнев Херберт, «Стихотворения». Изд-во «Алетея», СПб, 2004, с. 146).
90
Пилсудский Юзеф — см. примеч. [4].
91
Эндеки (сокращенное от начальных букв польского «Narodowa Demokracja» — «Национальная Демократия») — обиходное название связанных идейно националистических организаций — «Польская лига» (1887–1893), «Национальная лига» (1893–1928), «Союз польской молодежи» («ЗЕТ», 1887–1918, с перерывами), «Национально-демократическая партия» (1897–1945), отдельных эмигрантских группировок (после 1945).
92
Мерошевский Юлиуш (1906–1976) — журналист, политический публицист, писатель. Во время Второй мировой войны эмигрировал в Великобританию. Был сторонником примирения Польши с народами Украины, Белоруссии и Литвы, а также объединения стран Восточной Европы в рамках противостояния советской угрозе.
93
Гедройц Ежи — см. примеч. [1].
94
Белорусско-польско-украинская федерация — см. примеч. [14].
95
Помяновский Ежи — см. примеч. [35].
96
Шредер Герхард — см. примеч. [21].
97
«Прусская опека» — см. примеч. [57].
98
Меркель Ангела — см. примеч. [32].
99
Шредер Герхард — см. примеч. [21].
100
Керри Джон — см. примеч. [22].
101
Чейни Ричард (Дик) Брюс (р. 1941) — американский политик, вице-президент США, работал в администрации нескольких президентов США.
102
Рамсфелд Дональд (р. 1932) — политический и государственный деятель, министр обороны США (1975–1977 и 2001–2006).
103
Ас-Садр Муктада — см. примеч. [85].
104
После смерти Чеслава Милоша (см. примеч. [10]) в его адрес были высказаны обвинения в том, что он занимал антипольскую и антикатолическую позицию (в основном эти обвинения прозвучали из уст людей, связанных с католической радиостанцией «Радио Мария» и газетой «Наш дзенник»); в защиту чести поэта выступили многочисленные представители польских литературных кругов и СМИ.
105
Норвид Циприан Камиль (1821–1883) — польский поэт, драматург, прозаик, живописец.
106
Словацкий Юлиуш (1809–1849) — знаменитый польский поэт, один из самых ярких представителей эпохи Романтизма.
107
Костел св. Михаила и прилегающий к нему монастырь монашеского ордена св. Павла в Кракове, на ул. Скалечной, 15, в просторечии называемый Скалкой. С 1880 г. — усыпальница выдающихся личностей; там же в 2004 г. похоронен Чеслав Милош.
108
Хвин Стефан (p. 1949) — польский прозаик, эссеист.
109
Мосцицкий Игнатий (1867–1946) — президент Польши в 1926–1939 гг., ученый-химик, изобретатель, создатель польской химической промышленности.
110
Валенса Лex (р. 1943) — политический деятель, активист и защитник прав человека, лидер независимого профсоюза «Солидарность» (см. примеч. [30]). Лауреат Нобелевской премии мира (1983), президент Польши (1990–1995).
111
Роснер Анджей (р. 1949) — историк, директор издательства «Роснер и компаньоны».
112
Филипович Корнель (1913–1990) — прозаик, мастер короткой прозы.
113
Куронь Яцек Ян (1934–2004) — один из лидеров демократической оппозиции в ПНР, общественный и политический деятель, педагог, историк.
114
В 1968 г. власти ПНР развязали в стране антисемитскую кампанию.
115
Моська — уменьшительное (здесь с уничижительным оттенком) от еврейского имени Моисей (польск. Mosze, Mojżesz). Моше Даян (1915–1981) — израильский военный и политический деятель; министр обороны Израиля в 1967–1974 гг.
116
Керри Джон — см. примеч. [22].
117
Клинтон Билл (р. 1946) — 42-й президент США (1993–2001).
118
Рапалло — см. примеч. [3].
119
Гедройц Ежи — см. примеч. [1].
120
- Предыдущая
- 42/51
- Следующая