Выбери любимый жанр

Шрамы и песни (ЛП) - Золендз Кристина - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Эй, доброго тебе вечера, Спящая красавица. Рад, что ты решил вспомнить и проснуться к сегодняшнему прослушиванию, — съязвил Итан, пока я готовил кофе. — С кем ты, черт возьми, всю ночь трепался и ржал по телефону?

Дерьмо, разговор будет хреновым. 

— С Грейс, — пробормотал я, медленно поднимая глаза, чтобы взглянуть на него.

Итан оторвал взгляд от кофе и угрожающе на меня посмотрел.

— Не лезь к ней, Шейн, — мрачно произнес он. — Старик, в конечном итоге она будет раздавлена, если влюбится в тебя.

— Что ж, спасибо тебе дружище, за такой гребанный вотум доверия, — сказал я, отыскав и надев черные кожаные мотоциклетные ботинки, после чего вновь взглянул на него.

— Шейн. Посмотри мне в глаза и скажи, что не обидишь ее. — Он был невозмутим.

— Бросай, Итан. Я просто узнаю ее поближе, пытаюсь стать другом. Вчера ночью позвонил ей, чтобы узнать, как она после произошедшего. Вот и все. Мы разговаривали. Отстать от меня с этой темой.

— Отлично. Давай просто спустимся в студию и посмотрим, кто покажется на прослушивании. Алекс, Брей и Коннер уже внизу. Ждут, — сказал он, уносясь. — О, и пока ты весь день спал, у Алекса все хорошо. Ему не пришлось ночевать в тюрьме. Отец Такера вытащил его. Но не то что бы тебя волновало что-либо, кроме собственного члена.

Я поспешил за ним выйти из квартиры и спуститься вниз по лестнице в подвал, в котором мы оборудовали студию. Дойдя до двери, я остановился как вкопанный. Четверо человек ждали в коридоре, держа в руках чехлы с гитарами. Четыре гребанных человека, и среди них — Такер. Моментально напряглись все мои мышцы. У меня возникло очень дерьмовое предчувствие, что ближайшие шесть недель «Безумный мир» не будет выступать.

Такер ворвался в открытую мной дверь, держа в руках ящик с 30 банками «Будвайзера»8. На нем были эти жутко обтягивающие джинсы родом их 70-х, кроссовки Конверсы и поношенная футболка из 90-х с надписью «Poison».

— Привет, позеры! КтоНитьХочетПива? Кажется, у меня есть еще восемь, — сказал он, глотая слова. Что ж, если даже не найдем замену Алексу на следующие несколько недель, то с таким в дупель пьяным Такером прослушивание пройдет как минимум очень интересно. Посчитаем, 30 банок пива минус 8 будет... да... дупель.

Вслед за Такером в студию, чтобы сыграть для нас, вошли три других парня. Каждый из них взял у Такера по банке пива, что моментально выбесило меня.

Итан спокойно сел за свою установку, а Брейден уже прислонялся к стене со своей бас-гитарой в руках. Алекс сел на одном из диванов, скрестив на груди свои загипсованные руки, Коннер сел рядом с ним. Я схватил свою гитару со стойки и кивнул ближайшему ко мне парню.

— Ладно, покончим уже с этим дерьмом. Почему бы тебе не сыграть, что ты там хорошо умеешь, и побыстрее со всем разберемся? Как тебя зовут, кстати?

— Меня называют Аксом, — усмехнулся он, подключая свою гитару к усилителю Алекса, и сыграл какой-то тяжелый ритм трэш. Парень был хорош, с реально быстрыми пальцами, и сыграл несколько риффов. Я присоединился к нему, когда он заиграл олдскульную песню Металлики, а когда песня закончилась, Алекс слегка кивнул мне головой, словно бы говоря, что он ему понравился.

Такер поднялся, сделал огромный глоток пива и закричал:

— Херовая хрень! Следующий! — А затем бросил в парня пустой банкой из-под пива. Вопреки желанию Такера, парень не спешил уйти, и Так переключился на других претендентов, швыряя в них остальными банками пива, пока я не перехватил его за талию и не утихомирил. Когда я до него добрался, было уже слишком поздно; три парня, желающих заменить Алекса, улепетывали по коридору подальше от студии.

Алекс вскочил перед Такером, размахивая гипсами.

— Да что ж ты за мудила такой? Если бы я только мог избавиться от этих гипсов, отшлепал бы тебя как маленькую девочку.

Такер попытался вывернуться из моей хватки.

— Ты же знаешь, что все это фигня. Да кто лучше меня знает вашу дерьмовую музыку?

Я похлопал его по лицу и оттолкнул от себя, пока не слишком сильно разозлился и не начал сильно на него орать.

— Тогда хватай гитару Алекса и посмотрим, сможешь ли ты вспомнить, как ее хотя бы держать.

Мы все в ужасе смотрели, как пьяный Такер попытался перекинуть через плечо ремень драгоценной гитары Алекса, ударяя ею по усилителю и динамикам, спотыкаясь и попытавшись стоять прямо.

— Да вы издеваетесь, — прорычал Итан, когда Такер наконец-то смог перекинуть через плечо ремень от гитары. Задом наперед. Затем его ноги подогнулись, и он рухнул на колени.

Алекс выпучил глаза, и его челюсть отвисла.

— Моя гитара! Отберите ее у него! Заберите! Спасиииитеее еееее! — закричал он.

Итан перепрыгнул через свою барабанную установку, подбежал к Такеру и сорвал гитару с его шеи. Реакцией Такера стал смех, он пополз обратно к ящику пива и схватил выпить еще одну банку.

От выражения лиц у участников моей группы у меня внутри все оборвалось. С самого первого дня нашего с Такером знакомства он нас доставал. Даже не понимаю, почему мы до сих пор терпим все это дерьмо.

Качая головой, я посмотрел на Коннера, разговаривающего по телефону с приклеившейся к губам глупой улыбкой.

— Что ж, шикарное будет зрелище. Ладно, малышка, — произнес он в трубку. Кажется, он беседовал с Леа, скорее всего о чем-то порочном. Дерьмо, я завидовал. У меня перед глазами всплыла поразительная картинка: как эти слова срываются с моих губ и достигают Грейс. Я мог придумать около десяти тысяч вещей, связанных с Грейс, которые было бы шикарно увидеть. Кхм. Держи себя в руках, Шейн! 

Кивнув парням, я сел на жесткий пол студии и положил свою гитару себе на колени. Алекс, Брейден и Итан последовали моему примеру и начали обсуждать множество прекрасных способов убийства Такера. А Такер в это время сидел, скрестив ноги, и хихикал. Придурок.

Тихий стук в дверь минут десять спустя заставил всех замолчать. С все еще огромной улыбкой на лице Коннер открыл дверь.

— Вы как раз вовремя. Надеюсь, две красивые девушки помогут нам снять напряжение. — Леа вошла и прыгнула ему в объятия. Но от вида Грейс, входящей вслед за ней, у меня перехватило дыхание.

Я поднялся, отряхнул штаны и собирался подойти к ней. Но Такер, дико спотыкаясь, добрался до нее гораздо раньше.

— Привет. Ты пришла, чтобы послушать мою игру? Это классно — первый фанат. — Я отпихнул его в сторону, чтобы лучше разглядеть Грейс.

Когда я взглянул на ее, по всему телу прошла ледяная дрожь. Она замерла, едва перешагнув порог, и ее руки медленно скользнули к куртке. Тело возбудилось и ожило, я пожирал ее глазами, словно голодающий. Ее волосы спадали прямой черной завесой, подчеркивая дикую красоту лица. Такие светло-серые глаза, они сияли и сверкали как бриллианты. Красные бретельки ее майки спадали с плеч, спускаясь к изгибам и окружностям груди. Я покачнулся назад, когда мои глаза опустились к ее рукам и увидели открытый чехол для гитары. И вот тогда я совсем перестал дышать.

— Прости, Такер, но я здесь не для того, чтобы послушать твою игру. Думаю, что могла бы поучаствовать в прослушивании. Посмотрим, могу ли я играть так же хорошо, как и Алекс, — сказала она хриплым голосом. Ее глаза были прикованы к моим, и я видел, как быстро поднималась и опускалась ее грудь. У нее тоже проблемы с дыханием.

Такер разразился пьяным хохотом.

— Даже моя гребаная мамочка может играть лучше Алекса, когда обе его руки сломаны, но она же не здесь. Но, чертовка, ты выглядишь горячо. Я бы хотел получить акции к этой заднице чуть позже. К тебе или ко мне?

Мне захотелось ударить его. Я развернулся, чтобы схватить его, вправить мозги или просто заткнуть ко всем чертям. Он так с ней разговаривал, что мне хотелось поднять его над головой и швырнуть в стену.

Грейс, прищурившись, посмотрела на Такера, потом на банки из-под пива, лежащие на полу за его спиной.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело