Выбери любимый жанр

Измененный - Чижовский Алексей Константинович - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Это точно. Инвестируешь в корабли и оружие, а получаешь трофеи, преданных людей и активы, которые приносят еще больше средств, — согласился я, заказав порцию оширской еды. Кулинарные изыски империи не произвели на меня впечатления, хотя наемники и члены экипажа тратили серьезные деньги на дегустацию свежеприготовленных блюд и дурманящих напитков.

Женщина, в свою очередь, получила мегахребургер — пухлую булочку размером с буханку хлеба. На ней красовалось изображение головы какого-то слаборазвитого нелюдя, проигравшего схватку на арене.

Однако насладиться пищей так и не успел, а мои планы продолжить знакомство оказались разбиты противным звуком сирены. Собеседница оставила недоеденное лакомство (которое обошлось ей в полсотни кредитов), а затем поспешно удалилась, даже не попрощавшись.

— Раннее предупреждение. Желтая готовность, — бросила она. — Вышли в системе, где обнаружены корабли нелюдей. У нас преимущество — видим врага раньше, чем он нас.

— Эй, а номер коммуникатора?.. — Я огорченно покачал головой, получив уведомление от координатора Мазаля. Тот настоятельно рекомендовал всем бойцам приготовиться к боевым действиям и ждать дальнейших указаний.

Но, несмотря на общее оповещение, только несколько наемников покинули свои столики. Я поспешил связаться с командиром группы, уточнив диспозицию.

— Расслабься, — успокоил меня Вохлик, — там обойдутся без нас.

— Да? А эта желтая готовность? — спросил я.

— В ближайшие шесть часов никаких активных действий не ожидается. Вот когда объявят красную, тогда стоит готовиться к бою, — пояснил командир, отключаясь.

Я лениво посматривал на большой голоэкран, где рубились воины в цветастых трико и смешных шапочках, похожих на буденовки. Скуластые и бородатые головорезы были похожи друг на друга, как братья, отличаясь только цветами нарядов. Оба бойца отменно владели своими изогнутыми клинками, которыми крутили с изяществом танцоров.

Сабли высекали целые снопы искр, а мелодичный звон стали превращал поединок в цирковое представление. Схватка закончилась, когда с головы одного участника слетела шапочка, сбитая точным ударом.

Жители слаборазвитых миров питали нездоровую привязанность к холодному оружию. У меня же мысль обзавестись острой железякой вызывала только смех, хотя соответствующая база в закромах имелась и ожидала своей очереди на изучение.

— Серьезный боец, — задумчиво сказал Хасс, буравя глазами щуплого мужичка с неестественно бледной кожей. Одетый только в невзрачные шаровары и с прямым клинком на простой перевязи, он совсем не выглядел могучим рубакой.

— Наш его сделает. Абу Зуль Сайкулла тоже крут! И у него железяка гораздо длиннее, — привел я последний аргумент, покосившись на второго участника. Коренастый и загорелый, наемник уверенно улыбался — в оранжевой безрукавке с мелким рисунком и обтягивающих икры лосинах кислотного цвета он походил на расфуфыренного петуха.

Когда прозвучал сигнал к началу схватки, Абу картинно выхватил саблю, сделав несколько плавных взмахов перед собой, после чего двинулся навстречу противнику. А тот невозмутимо переступил с ноги на ногу, опустив ладонь на рукоять клинка. Я удивился — доходяга даже не удосужился вытащить свою железку.

Абу гортанно крикнул и ринулся в атаку — обозначив удар в плечо, он неожиданно рубанул противника по ногам. Во всяком случае, попытался это сделать — но щуплый соперник по имени Каяма оказался проворнее: стремительной тенью он ускользнул от удара и молниеносно сорвал меч с пояса, без замаха чиркнув кончиком по груди наемника. Все это заняло меньше секунды — настолько быстр был противник.

Абу замер, и я увидел косой разрез на его безрукавке, стремительно пропитывающийся кровью. Доходяга коротким движением вдвинул меч в ножны и еле заметно кивнул — по губам бойца проскользнула ехидная улыбка.

— Победу одержал Каяма из рода Мгоно! — объявил тучный распорядитель.

— Как-то быстро наш сдулся, — констатировал я, глядя на огорченную физиономию Абу. Тот терпеливо ждал, пока медик закроет неглубокий порез биогелем.

— Да уж, это был самый быстрый поединок, что я видел сегодня, — согласился Хасс. — Если не считать гуцала, который откусил одному неудачнику ногу, а второго сильно поцарапал…

Я отвернулся от арены и глубоко вздохнул. Зрители недовольно бурчали, обсуждая скоротечную схватку, а толстяк-зазывала довольно хихикал — на Абу поставили многие.

Ракджак'хат стоял в центре огромной голограммы, занимающей половину рубки флагмана — линейного корабля «Хорак-Кхар». Благодаря надетой церемониальной броне старый мзин казался выше и сильнее, чем остальные представители его вида. Изогнутые пластины костюма и боевая раскраска создавали облик того, кем он и являлся, — военного вождя клана. Его чуткое обоняние уловило острый запах самки, появившейся на нижнем уровне.

Там работали диспетчеры и офицеры — через прозрачный пол Ракджак'хат видел их мундиры, украшенные знаками отличия, и грациозный силуэт гостьи, направляющейся к лифту мимо рядов терминалов и консолей. К счастью, у всех воинов клана стояли специальные импланты — ведь рядом с готовой к случке самкой даже командующему было сложно контролировать себя.

Вот и сейчас мзин протяжно мурлыкнул — шерсть золотистого оттенка с редкими коричневыми пятнами встала дыбом на затылке, когда перед главой клана предстала Хакхаи. Самка грациозно скользнула сквозь висящие в воздухе отметки добывающих кораблей и крупную кляксу перерабатывающего завода. Когда гибкое тело прижалось к потертым пластинам брони вождя, тот не выдержал, овладев самкой прямо на прозрачном полу командного уровня. Внизу офицеры, задрав головы, с завистью смотрели за возней сплетающихся тел и брызнувшую кровь, когда вождь кольнул острым когтем шею свой самки, подтверждая право быть первым.

Хакхаи хрипло дышала после случки, а ее потемневшая от пота шерсть наполняла зал терпким ароматом победы. За все время короткой схватки высокорожденная не произнесла ни слова, но сейчас настало время доклада.

— Вождь, — почтительно прошептала самка, прижав к голове уши, в которых поблескивали блестящие колечки, — слуги готовы отправить очередную партию груза — сброшенные карго-бункеры заполнены наполовину!

— Скажи, Хакхаи, кому ты служишь? — спросил вождь, почесывая загривок самки.

— Клану Ракджак, — поспешно ответила самка, склонив голову.

— Никогда не забывай об этом. Сейчас мы сильны, как никогда!.. — начал мзин, но его тихое мурлыканье перешло в хриплый вой, когда широко раскрытые глаза с вертикальными зрачками сфокусировались на пульсирующей красной отметке.

Только что одна из сенсорных платформ обнаружила врага. Появившийся доклад уточнял, что такое сильное возмущение метрики мог произвести только большой корабль — точно такого же класса, как и флагман. А это означало, что враги обнаружили силы клана и готовы нанести удар.

За несколько ударов сердца вождь оценил обстановку — зона перехода находилась слишком далеко от станции, поднявшей тревогу. Поэтому точно определить тип и принадлежность гостя не удалось. Хотя по системе были разбросаны четыре десятка крошечных автоматических станций, напичканных чувствительными датчиками, контролировать все пространство не представлялось возможным. Тем не менее Ракджак'хат был готов встретить врагов всеми имеющимися силами и в очередной раз одержать победу.

— Прочь! Сейчас время войны! — прорычал мзин, сильно оттолкнув самку. Та, безвольно поджав хвост, на четырех лапах бросилась к лифту.

Вождь прорычал короткую команду, каскадом раскрыв голографические панели. Изображение еле заметно подергивалось и временами пропадало — адресат находился на борту добывающего завода, а его старое оборудование не отличалось надежностью. Мзин нервно расчесывал лапой мех на груди — грубый коричневый цвет обозначал низкое происхождение капитана неповоротливого корабля, в свое время захваченного у людей и ставшего базой клана.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело