Выбери любимый жанр

Безумный сфинкс. Дилогия (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

– Не верю, – выдавила я из себя. – В этой истории концы с концами не сходятся. Слушай, Ал, – подалась я вперед и вперила взгляд в хмурого мага, – помнишь, мы недавно выяснили, что Дейн скорее всего тоже трийе. Может, это он был в личине Сфинкса?

Тот надолго задумался. Видимо, настолько привык ненавидеть стража перекрестка, что теперь требовалось время, чтобы принять другую версию. Наконец Альминт тяжело вздохнул:

– Я уже ни в чем не уверен. Но зачем это Дейну? С Дэшем у него счетов никаких не было…

И тут меня осенило.

– Ал, – мой голос был тихим и спокойным, – что за артефакт ты делаешь для Дейна?

Мне достался подозрительный взгляд, но маг все же ответил:

– Я точно не знаю, но в пояснительной записке говорилось, что он ослабит связь Сфинкса с перекрестком миров.

Не могу сказать, что я супермегамозг, но, по-моему, не сложить исходные данные было невозможно. Дейн, который, вероятнее всего, трийе. Камень перекрестка, на который не сможет запечатлеться человек. И артефакт, что может ослабить связь Рея с этим камнем.

– Знаете, я почти уверена, что это был Дейн, – негромко начала я.

– Ну да, все логично, – беспечно отозвалась Нельса. – Если он действительно сородич действующему Сфинксу, значит, вероятнее всего, может претендовать на перекресток. Вот только ему надо хоть немного подобраться к нужной точке, и, видимо, для этого и понадобился артефакт.

– Все верно, – усмехнулась я, внутренне гордясь подругой – как же мне с ней повезло!

Альминт молчал. Мы тактично решили его не трогать – такие вещи с наскоку не переваришь. Но прошло пять минут, десять… а он продолжал молчать. Когда я уже решилась его окликнуть, маг поднял голову и скривил губы в мрачной усмешке.

– Да, все сходится. В данный момент я самый сильный артефактор гильдии. А месть, как известно, отличная мотивация. – Он стукнул кулаком по подлокотнику кресла. – Вот же мерзавец! Убил моего брата и ни в чем не повинную женщину только ради того, чтобы заставить меня возненавидеть Сфинкса, а потом направить эту ненависть в нужное русло… Попадись он мне!

– Это вряд ли, – меланхолично отозвалась я, отстраненно отмечая, что до приема осталось каких-то пятнадцать минут. – Рей его уже почти три недели ищет. Безрезультатно, как я понимаю. Иначе я бы уже знала. Ну… По крайней мере, я на это надеюсь.

Альминт раздраженно выдохнул, но уверять, что справится лучше, не стал. Вместо этого достал из кармашка часы и произнес:

– Ладно, об этом пока нет никакого смысла думать. Наверное, с минуты на минуту начнут прибывать гости… – Он встрепенулся, а затем добавил, лукаво усмехнувшись: – На самом деле я сюда спешил не просто так. А с новостями! Алиса, один из подозреваемых, граф Бернан эл’Кравет, точно не Сфинкс.

А это уже интересно. Я жадно уставилась на мага и потребовала:

– Подробности!

– Он недавно прислал мне записку, что будет не один, – многозначительно проговорил он. – И просил ответить, если я сочту это неудобным.

– Ничего не доказывает. – Я резко мотнула головой. – Сфинкс может…

– Увлекаться мужчинами? – вкрадчиво перебил меня Альминт.

Я поперхнулась воздухом и недосказанной фразой.

– Этот граф – голубой? – сипло выдохнула наконец я.

– Почему голубой? – нахмурился он. – Нормального человеческого цвета.

– Ну у нас так называют тех мужчин, которые своим полом увлекаются, – я сочла необходимым пояснить.

– А, в этом смысле, – хмыкнул маг и кивнул: – Тогда да.

– И об этом раньше никто не знал? – недоверчиво спросила Нельса. – Такое шило в мешке не утаишь…

– Возможно, склонности открылись недавно, – пожал плечами Альминт. – Но, как мне кажется, Сфинкс не стал бы даже ради своей игры обжиматься с мужчиной.

– Да кто ж его знает. – Я подняла руки, чтобы привычно взъерошить волосы, но потом вспомнила о прическе и остановилась. – От этого рыжего психа можно всего ожидать. В таком случае я сначала займусь маркизом, а уж если это не Сфинкс, переключусь на графа.

– Разумно, – кивнул Альминт и поднялся. – Ну что, девушки, пора.

Званый вечер предполагался камерный: всего человек на десять – пятнадцать. Как пояснил нам Альминт, такие вечеринки в их гильдии проводились регулярно, потому вопросов быть не должно. На ехидную реплику Нельсы, мол, а мы с ней в каком качестве будем там находиться, маг и бровью не повел. Лишь снисходительно сказал, что гильдия целителей и травников хоть и малочисленна, но весьма уважаема, а мы определенно в будущем станем ее гордостью. Дескать, с такими талантливыми девушками не побрезгуют познакомиться даже высокомерные аристократы. Мы с подругой переглянулись и одновременно хмыкнули. Ну да, никогда не знаешь, на какой дорожке придется с целителем или травником пересечься. Лучше заранее навести мостики.

Гостей действительно было не больше десятка. Все относительно молодые – на вид не старше тридцати пяти, подтянутые и ухоженные. А еще – вежливые и галантные. Как только Альминт представил нас, не забыв озвучить и принадлежность к гильдии, и уровень силы, да еще и многозначительно добавил, что мы его подруги, нас забросали комплиментами и вообще – не давали ни минутки остаться в одиночестве. Кстати, после исчезновения Дейна необходимость в прикрытии помолвкой отпала, что, как мне показалось, вызвало облегчение и у меня, и у Альминта. Так что теперь я с чистой совестью окунулась в невинный флирт. И лишь одно меня тревожило: тому самому маркизу явно было не до женского пола. Высокий стройный блондин лет двадцати пяти еще в самом начале вечера отловил одного из коллег, и теперь эти двое что-то азартно чертили на любезно предоставленном хозяином вечера листе. Просто шик. И как к нему подойти в такой ситуации? Я не знала…

Неудивительно, что сначала я занервничала, а потом стала злиться. В конце концов психанула и, шепнув Нельсе, что буду на террасе, вышла из шумной гостиной. Мне срочно надо было немного остыть и заодно мозги проветрить.

Не знаю, сколько я так простояла, опершись на перила и бездумно глядя на освещенное луной небо… Очнулась, лишь когда услышала за спиной голос:

– Алиса, вам не стоит долго здесь находиться. Ночи холодные, простынете.

Я медленно повернулась и удивленно приподняла брови.

– Маркиз, ваша забота о моем здоровье весьма лестна, – автоматически проговорили мои губы, пока мозг пребывал в состоянии шока…

Потому что мужчина мог похвастаться пронзительными зелеными глазами. И в этот раз у меня даже сомнений не возникло – передо мной Сфинкс, не иначе. Но откуда пришло это понимание, я не могла осмыслить.

– Право, зачем так официально, – обаятельно улыбнулся он и слегка поклонился. – Зовите меня Шеймаром.

Я чуть не ляпнула: «А может, лучше Реем?», но вовремя прикусила язык. А вдруг мне просто чудится? Мало ли…

– Хорошо, Шеймар, как скажете.

Он немного нахмурился, но затем опять заулыбался.

– Позволите предложить вам руку? Лучше вернуться в зал, пока вы окончательно не продрогли.

– Да, пожалуй. – Я осторожно положила пальцы на любезно подставленный локоть, и мы чинно поплыли обратно в гостиную.

Дальнейший вечер проходил не просто странно, а невероятно странно. Несмотря на то что маркиз не отходил от меня ни на шаг, вел он себя до того правильно и чопорно, что хотелось его стукнуть. А уж о том, что я раза четыре за вечер убеждала себя в том, что это не Рей, даже говорить не стоит. Вот только это не помогло. Внутренняя уверенность в правоте догадки никак не хотела меня оставлять.

Ну и закончилось все примерно в таком же ключе: Шеймар любезно подвез нас с Нельсой, которая, кстати, едва отбрыкалась от кавалеров, до общежития и высокопарно предложил мне составить ему компанию в завтрашнем походе в местный театр. Делать нечего – пришлось напрячь извилины и выдать более-менее подходящую конструкцию высоким штилем.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело