Реальность на продажу - Ридпат Майкл - Страница 24
- Предыдущая
- 24/99
- Следующая
— Ну и что?
— А то, что мы теперь способны создавать виртуальные образы во много раз быстрее всех остальных производителей. И на этот процесс мы получили патент.
— А вот это, — улыбнулся я Киту, — и впрямь охренеть можно, как гениально.
— А сейчас посмотрим, как мы его применяем, — предложила Рейчел.
Мы подошли к взлохмаченному чернобородому здоровяку с заметным брюшком, обтянутым белой футболкой с надписью «Сбился с пути к Тайне». Бог знает, что это значит.
— Привет, Терри, — приветствовала его Рейчел.
— А вот и наша Рейчел, — обернулся он к ней, выговор выдавал в нем уроженца Йоркшира. — Ну, как ты?
— Терри работает с одним из ведущих розничных торговцев Америки, — объяснила она мне. — Взгляните туда.
Я посмотрел через плечо Терри на экран с изображением отдела моды в магазине готового платья. Толстые пальцы Терри проворно пробежали по клавиатуре, и перед нами предстало облегающее вечернее платье глубокого черного цвета.
— Вот эта тряпочка стоит пять тысяч фунтов, — небрежно бросил он. — Хочешь примерить, Рейчел?
— Конечно, — обрадовалась она.
Картинка на экране сменилась, нам открылась роскошная примерочная, по которой в смело декольтированном платье расхаживала Рейчел, в многочисленных зеркалах мелькало ее отражение в разных ракурсах. Фигура у нее была сногсшибательная, по крайней мере на дисплее. Я не смог удержаться от того, чтобы не бросить искоса взгляд на ее мешковатый свитер. Рейчел поймала меня за этим занятием и покраснела. Выглядело это очень мило, яркий румянец плавно потек вверх от шеи к ее бледным щекам.
— Пока этот трюк будет использоваться в качестве рекламного хода для продвижения товара на рынок, — торопливо проговорила она, справившись со смущением. — Но через пять лет, когда система появится в каждом доме, мы, может, именно таким образом будем покупать себе всю одежду.
— У нас разработана техника обмеров тела, которая позволяет воспроизводить точное изображение реального человека в любом ракурсе, — похвалился Терри. — Хотите посмотреть на меня в бикини?
Однако Рейчел уже потянула меня прочь, и я успел лишь мельком увидеть на экране заросшее густыми волосами брюшко Терри, свисающее на узенькую полоску зеленой ткани.
— Классный специалист этот Терри, но чудак страшный, — буркнула Рейчел.
Было неприятно осознавать, что программист при помощи компьютера целыми днями одевает и раздевает красивых женщин. И еще наряжает себя в бесстыдно откровенное бикини. В этом действительно есть что-то ненормальное.
Рейчел познакомила меня и с тем, чем были заняты другие программисты. Один из них создавал трехмерное изображение нефтяной скважины, другой разрабатывал систему, призванную помочь страдающим головокружениями преодолеть страх высоты.
— Попробуйте-ка вот это. — Она указала на груду металла и электроники, оказавшуюся учебно-тренировочным комплексом для лыжников.
Несколько секунд я колебался, а потом осторожно сунул ноги в лыжные ботинки, укрепленные на металлических пластинах особой конструкции, и надел очки. И в то же мгновение очутился на склоне горы. Вокруг меня было только небо, солнце и ослепительно сияющий в его лучах поскрипывающий снег. Я оттолкнулся настоящими лыжными палками, которые Рейчел вложила мне в руки, и понесся вниз по крутому спуску. Я слышал свистящее шуршание снега и, что удивительнее всего, чувствовал ступнями вибрацию лыж и толчки на каждой неровности и ямке под ногами. Попробовал поворот, икры задрожали от напряжения, из-за резкой смены угла зрения я потерял ориентацию. Но уже через несколько секунд приспособился к этому новому миру. Конечно, горы выглядели не совсем как настоящие и щеки мои не ощущали на себе теплого прикосновения солнца, пощипывания морозца и упругого сопротивления ветра, в чем, собственно, и кроется вся прелесть лыжного спорта, однако впечатление оставалось просто потрясающее. А главное, когда я все же упал, перевернувшись на всей скорости, больно не было ни чуточки!
Изумительный способ научиться бегать на лыжах или просто восстановить навыки перед выходом на склон. Мне жутко хотелось покататься еще, но я взглянул на лицо Рейчел и нехотя поплелся за ней к выходу. Когда мы шли коридором, дверь слева внезапно распахнулась, и из нее вывалился парнишка лет двенадцати, изо всех сил трущий глаза кулаком. Тщедушный, мягкие, будто смазанные черты бледного лица, огромные, покрасневшие от недосыпания глазищи. Свободной рукой он прижимал к груди четыре пустые коробки из-под пиццы.
— Хочу выбросить тару, — чуть не сбив Рейчел с ног, сообщил ей он. — Пыхтим. Почти закончили.
— Молодец, Энди, — улыбнулась Рейчел. — Ты хоть немного поспал?
— Еще не успел, — буркнул парнишка.
Тут он заметил меня и торопливо захлопнул ногой дверь. На ней висела табличка «Проект „Платформа“. Вход воспрещен», под которой был нарисован огромный череп и скрещенные кости.
— А это кто? — поинтересовался я, дождавшись, когда Энди отойдет подальше.
— Энди Кеттеринг. Лучший, наверное, наш программист. И не смотрите на меня так, внешность, как известно, обманчива. Ему, кажется, уже двадцать три.
— А что такое проект «Платформа»?
— Секретный заказ, который мы выполняем для одного клиента, — помолчав в нерешительности некоторое время, ответила наконец она. — О нем в компании знают всего пять человек. То есть теперь, без Ричарда, четыре.
Я был весьма заинтригован, но допытываться не стал. Прошел за Рейчел в ее кабинет. Стол завален пустыми бумажными стаканчиками из-под кофе. По меньшей мере три пепельницы, переполненные окурками. На одном углу стола — папки с аккуратно уложенными в них бумагами, на другом мурлычет включенный компьютер. У нее в кабинете тоже было электронное «окно», однако без штор. Серый город в дымке раннего утра, широкая река рассекает его центр надвое.
— Глазго? — уточнил я.
— Ага.
Я следил, как одинокое судно, преодолевая течение, поднимается вверх по Клайду.
— Ричард много работал в своем сарае в Керкхейвене. Хранил там некоторые очень важные документы. Нельзя ли мне как-нибудь заскочить забрать их?
— Конечно, можно. Если хотите, я сам могу их доставить.
— Да нет, не стоит беспокоиться. Они в основном у него в компьютере, так что я просто скачаю себе его файлы, и все.
— Ладно. Когда они вам нужны?
— Чем скорее, тем лучше.
— Сегодня вечером?
— Нет, не успею, — с сожалением покачала головой Рейчел. — Сегодня мне всю ночь придется просидеть здесь. Вот если завтра утром. В половине восьмого вас устроит?
— Вполне.
Интересно, когда же она спит? И спит ли вообще?
Мы помолчали, неловко переминаясь с ноги на ногу у небольшого стола для совещаний. Вот женщина, которая многие годы работала рядом с Ричардом. От нее в «Фэрсистемс» не существует никаких тайн. Меня одолевало жгучее желание спросить, не известно ли ей что-нибудь об обстоятельствах гибели Ричарда.
— Вы не знаете, кто мог убить Ричарда?
Ох, нельзя было ее об этом спрашивать. Рейчел, прикусив нижнюю губу, молча смотрела на меня.
— Нет, — коротко обронила она наконец.
Выражение ее бледного лица не изменилось, однако было видно, что ей трудно сохранять спокойный и даже равнодушный вид.
— Я не хочу об этом говорить. Понятно?
— Понятно. — Я, конечно, злился, но осознавал, что она вправе переживать свое горе так, как ей заблагорассудится. — Ну что ж, что-нибудь еще?
— Вы будете продавать «Фэрсистемс»? — Рейчел уставилась мне прямо в глаза.
Она застала меня врасплох, и я не ответил. Просто не знал, что ей сказать.
Однако Рейчел видела меня насквозь.
— У нас здесь только об этом и говорят. Считают, что вы получите денежки и — поминай как звали.
Может, они не так уж и ошибаются в своих предположениях, подумалось мне. Рейчел не сводила с меня испытующего и в то же время осуждающего взгляда темных глаз.
— Мы многие годы тянули лямку вместе с Ричардом. Его смерть здесь всех потрясла. И мы все знаем, к чему он стремился, мы все хотим достичь этой цели. Ради него. Это все, что мы можем для него сделать. — Лицо Рейчел осунулось и побледнело еще больше, она изо всех сил сдерживала свои эмоции. — Ричард говорил, что никогда не продаст компанию. Надеюсь, вы понимаете почему.
- Предыдущая
- 24/99
- Следующая