Выбери любимый жанр

Хищник - Ридпат Майкл - Страница 86


Изменить размер шрифта:

86

— Похоже, ему на это наплевать. Кстати, ты не обратил внимания, что из «Блумфилд Вайса» уволили множество толковых парней? Взять хоть меня. Короче, ты готов принять в свой фонд нового инвестора?

— С превеликим удовольствием, — оживляясь, сказал Крис. — А какую сумму он собирается вложить в моё предприятие?

— Пятнадцать миллионов долларов. Если для тебя это слишком много, ты только скажи…

— Ну почему же? Пятнадцать миллионов долларов придутся нашей фирме как нельзя кстати.

Пятнадцать миллионов долларов равнялись примерно семнадцати миллионам евро, а это означало, что Крису хватило бы денег не только расплатиться с Руди, но и оставить ещё семь миллионов евро про запас.

— Подумать только, как удачно этот парень выбрал время, чтобы вступить в мой фонд, — сказал Крис.

Дункан расплылся в улыбке.

— Ну так как, сказать ему, что после длительных уговоров ты согласился принять его в фонд «Карпаты»?

— Так можешь ему и передать, — сказал Крис. — Отлично сделано, Дункан! Я твой должник.

— Брось. Мне приятно оказать тебе услугу.

Крис ухмыльнулся и поднял свой бокал.

— За Халида.

Они выпили.

— Кстати, — сказал Дункан, — спасибо тебе, что ты поговорил с Пиппой.

Крис полагал, что Дункан ничего не узнает о его встрече с Пиппой. Однако Дункан, к счастью, ничуть не сердился.

— Не стоит благодарности, — уклончиво ответил Крис.

— Не знаю, что ты ей сказал, но это сработало.

Крис удивился:

— Насколько я помню, она сказала, что ты скотина, а я с этим согласился. Вот и все.

— Ничего ты не понимаешь! Мы с ней в прошлую пятницу ходили в ресторан, и кажется, у нас с ней все снова начинает налаживаться.

— Приятно слышать, — сказал Крис. — А тебе это нужно?

— Да. Я действительно был скотиной, но очень надеюсь исправиться. Во всяком случае, попытаться стоит, — произнёс Дункан.

Крис посмотрел на Дункана и улыбнулся:

— Желаю вам удачи, ребята.

— А как твои дела? — поинтересовался Дункан. — Почему у тебя такая унылая рожа? Что, бумаги так уж сильно упали, или ещё что-нибудь?

— Позволь мне рассказать тебе все, — сказал Крис. Он основательно глотнул пива, после чего поведал Дункану обо всём, что с ним случилось в Америке, а также о том, что ему и Меган угрожали.

Когда Крис закончил своё повествование, Дункан протёр кулаком глаза, покрутил головой и с шумом втянул в себя воздух.

— Выходит, это не я убил Алекса?

— Похоже на то, — произнёс Крис.

— Боже мой! — Дункан обхватил голову руками. — А ведь все эти годы я винил в его смерти себя. А Йен, значит, намеренно поддерживал у всех иллюзию, что виноват я?

— Именно так.

Лицо у Дункана покраснело. Он откинулся на спинку стула и с размаху ударил кулаком по столу — так что расплескалось пиво.

— Вот мерзавец!

Парочка, сидевшая за соседним столиком, прекратила целоваться и с удивлением посмотрела на Дункана. Дункан перевёл взгляд на Криса и, понизив голос, спросил:

— Так что же всё-таки сказала Маркусу Ленка?

— У нас с Меган есть кое-какие предположения. Но что думаешь ты сам?

— Решил начать с меня? Хорошо, — произнёс Дункан и некоторое время обдумывал все сказанное Крисом. — Что ж, пойдём с начала. Мы все знаем, что Алекс утонул. Стало быть, если Алекс не утонул сразу, когда свалился за борт, то… то это означает, что кто-то утопил его намеренно. Уже после того, как он оказался в воде…

Крис кивнул.

— А это, в свою очередь, означает, — продолжал развивать мысль Дункан, — что утопить его мог только тот человек, который бросился в море для того якобы, чтобы его спасти. Получается, что утопить его могли только два человека — Йен или Эрик.

Крис снова утвердительно кивнул.

— Значит, это был Йен, кто ж ещё?

— Мы с Меган тоже так думаем.

— Я не могу в это поверить! Тогда выходит, что и Ленку убил он, так, что ли?

— Или он, или кто-то, кого он нанял.

— Господи! И что же ты собираешься теперь делать?

— Ума не приложу, как быть. Но, учитывая тот факт, что меня предупредили в Нью-Йорке, а Меган — в Кембридже, мы, похоже, имеем дело с крайне опасными людьми.

— Всё равно нужно продолжать расследование.

— У нас нет доказательств, — развёл руками Крис. — А потому надо ждать.

— По-моему, это трусость! — воскликнул Дункан.

— Это не трусость. Обыкновенный здравый смысл. — Дункан иронически хмыкнул. — Меня не остановят никакие угрозы, если они будут касаться лично меня, но рисковать жизнью Меган я не могу.

Дункан прищурился:

— Между вами что-то есть?

— Да, — сказал Крис. — Ты угадал.

Дункан с пониманием посмотрел на Криса и ухмыльнулся.

— Даже если бы между нами ничего не было, я всё равно не стал бы рисковать жизнью Меган. И тебе тоже лезть на рожон не советую. В любом случае, Йена сейчас в Лондоне нет. Он в Париже.

— Ты можешь ждать сколько влезет, — сказал Дункан. — А я ждать не намерен.

— И что же ты предпримешь? — спросил Крис.

Дункан ничего не ответил. Допив своё пиво, он расплатился и поднялся с места.

— Ради Бога, будь осторожнее, — сказал Крис. Дункан не обратил на его слова внимания. Расталкивая толпу, он устремился к двери.

* * *

Меган никак не могла сосредоточиться на лежавшей перед ней книге. Это был древний фолиант из Клюнийского аббатства во Франции. Монахи этого аббатства часто принимали у себя высоких церковных сановников, о чём на страницах фолианта имелись соответствующие записи. Монах, описывавший встречи иерархов церкви, отличался удивительным многословием. В книге не было ни одного предложения, в котором было бы меньше тридцати слов. Но с этим Меган могла ещё как-то примириться: она любила древние книги. В сущности, потому она и уехала в Кембридж, чтобы, забывшись среди книг, избавиться от гнетущего чувства, овладевшего ею после смерти Ленки. Библиотека была её убежищем, куда она стремилась всем своим существом, стоило ей только подняться с постели. Но сегодня даже в библиотеке она не могла избавиться от странного волнения. И причиной тому был Эрик.

Утром она по совету Криса сунула оставленный преступником нож в пластиковый пакет и спрятала его в одном из шкафчиков своего гардероба. Измазанную кровью подушку положила в другой пакет — побольше — и запихала его вместе со всякой дрянью в стоявший на улице контейнер для мусора. И сразу же после этого позвонил Эрик.

86
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ридпат Майкл - Хищник Хищник
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело