Беги, мальчик, беги - Орлев Ури - Страница 19
- Предыдущая
- 19/39
- Следующая
Юрек вернулся на пастбище, схватил свои вещи и побежал в сторону леса. Оставаться у Вапельника он больше не мог.
Он снова вступил в лесной полумрак и сразу почувствовал себя так, будто вернулся в знакомый городок, где ему знакомы все улицы и переулки. Но на этот раз он вернулся туда не один, а с верным другом.
В первую ночь он, по прежнему обычаю, опять забрался на дерево. Но Азор начал выть. Тогда Юрек спустился и лег рядом с собакой. Лежа на ковре из опавших листьев, он вспоминал свои первые дни в лесу, и его мысли вернулись к Иоселе и его ножу. Может быть, Иоселе тоже бежал от побоев? Неужели он никогда не узнает, что с ним случилось? Незаметно для себя он заснул, и ему снилось, будто кто-то навалился на него и душит. Он хотел позвать на помощь старшего брата, но никак не мог произнести его имя. Оно было на кончике языка и отказывалось выйти. Он закричал, но брат не узнал его голос, не обратил внимания на крик и стал удаляться. Юрек знал, что, если он назовет его по имени, тот немедленно вернется, но имя исчезло, и Юрек проснулся, тяжело дыша. Азор лежал на его груди и лизал ему лицо. Юрек сел и погладил собаку. Голова Азора была мокрой. Юрек облизал губы. Ему хотелось пить.
— Ты нашел воду? — спросил он.
Азор помахал хвостом. Юрек прислушался, и услышал где-то среди деревьев звук журчащей воды. Он пошел искать ручей. По дороге он снова вспомнил свой первый день в лесу у ручья, в компании еврейских ребят. Сколько времени прошло с тех пор? Юрек попробовал подсчитать. С тех пор прошла одна зима и одна весна и почти наступило новое лето.
Утром Юрек пошел собирать ягоды на завтрак. Азор немного удивился этой еде. Некоторые виды ягод, вероятно, отвечали его собачьему вкусу, но другие он выплевывал и отряхивался. Юрек прыснул со смеху и весело обнял его:
— Хочешь мяса, да, Азор?
Азор наклонил голову вбок, как будто пытался понять вопрос. Юрек вынул из кармана рогатку и пошел среди деревьев, то и дело посматривая вверх. Первая птица вспорхнула в последний миг, словно почуяла опасность. Но не зря Юрек тренировался на пастбище. Со второго раза он подбил лесного голубя. Птица упала с дерева с перебитым крылом. Она пыталась скрыться в кустах, но Азор бросился за ней и поймал.
— Азор, принеси! — приказал Юрек, как обычно в их играх.
Азор посмотрел на него хитрым взглядом.
— Азор! — Юрек повысил голос.
Азор сдался и принес ему голубя, но в маленькой птице было мало мяса для двоих.
— Все-таки лучше, чем ничего, — сказал он Азору, которому достались внутренности и кости.
Пока они ели, он приметил еще одного голубя — возможно, напарника или напарницу первого — и подстрелил и его тоже. На этот раз оба остались сыты.
На следующий день, когда они шли лесом, Азор вдруг исчез среди кустов, вернулся и снова исчез. Юрек насторожился. Он услышал какой-то странный шелест, как будто кто-то потряхивает ветки. Он пошел за Азором и увидел зайца, метавшегося в петле внутри западни. Он расслабил петлю и вытащил его. Заяц издавал душераздирающие вопли. Юрек испугался, что эти звуки привлекут лесника или хозяина западни, а то и еще кого-нибудь похуже. Зайца нужно было побыстрей зарезать. Он сделал это с закрытыми глазами. Для большей безопасности Юрек отошел подальше от этого места и разжег костер лишь на исходе дня. Он разрезал заячье мясо на куски и зажарил на огне. Азор съел все, что оставил Юрек. Это была поистине царская трапеза, и Юрек даже на следующий день не ощущал голода.
Постепенно Юрек наловчился в охоте. Как-то раз ему удалось подбить еще одного маленького зайца, потом белку, а однажды, когда они подошли к озеру, окруженному камышами, он после нескольких попыток попал в голову довольно крупной утки, которая плавала в воде.
— Азор, принеси! — скомандовал он.
Собака, не колеблясь, прыгнула в воду и вытащила утку. Этой добычи им хватило на три дня. Но когда Юрек подбил сойку и сварил, он не смог ее есть. И не только потому, что мясо было твердым, — от него еще шел дурной запах. Юрек отдал сойку Азору, но и собака тоже ела ее с явной неохотой.
Юрек все время чувствовал, что они в лесу не одни. Каждый раз, когда Азор чуял чье-то приближение — людей или, может быть, диких кабанов, — он предупреждал Юрека угрожающим ворчанием. Когда бы это ни случалось, днем или ночью, Юрек тут же зажимал собаке пасть. Он стискивал ее челюсти обеими руками и шептал:
— Ш-ш-ш-ш-ш…
И собака замолкала. Только она знала, кого почуяла, человека или опасное животное, но Юрек после каждой такой встречи некоторое время скрывался в густых зарослях. Ночью он не двигался с места и на всякий случай обнимал собаку и следил, чтобы она молчала. Несколько раз Юрек и сам знал, что неподалеку прошли люди. Он слышал приглушенные голоса и ясно различал шаги обутых ног. «Может быть, это партизаны», — думал он. Иногда он взвешивал, не выйти ли им навстречу, но потом припоминал, как Иоселе сказал, что еврейские ребята партизанам не нужны, и отказывался от своего намерения.
День, когда случилась беда, был ясный и теплый. Около полудня Юрек ясно услышал тревожные голоса бегущих людей. Он схватил Азора и прижал его к себе. В эту минуту навстречу им из чащи выскочила большая собака с пеной на губах. За ней бежали двое мужчин с ружьями. Они увидели Юрека и закричали:
— Мальчик, беги, это бешеная собака!
Юрек побежал что было сил. Азор помчался за ним. Поперек тропы лежало упавшее на землю высохшее дерево. Азор перемахнул через него одним прыжком. Юрек прыгнул следом и вдруг почувствовал острую боль в ноге. Он продолжал бежать, не обращая внимания на боль. Но теперь расстояние между ним и бешеной собакой стало сокращаться, Юрек остановился и схватил большой сук. Он хотел ударить собаку, когда та приблизится. Но Азор увидел, что Юрек остановился, и метнулся обратно, ему на помощь. Он оскалил зубы и бросился на бешеную собаку. Они сцепились и стали кататься по земле. Юрек кружил вокруг них и пытался ударить бешеную собаку по голове. Но тут подбежали двое с ружьями.
— Отойди в сторону, парень! — крикнул один из них. — Мы их застрелим!
— Нет! — крикнул Юрек.
Раздались два выстрела.
— Нет! — кричал Юрек. — Нет!
Они выстрелили еще раз.
Бешеная собака была мертва. А раненый Азор умирал.
Юрек в отчаянии упал на землю и обнял голову своей несчастной собаки. Он даже не плакал. Он просто не мог говорить. Один из мужчин погладил его по голове. Юрек сердито отбросил его руку. Человек сказал:
— Малыш, твоя собака спасла тебе жизнь.
— Почему же вы ее убили?
— Ты не понимаешь. Мы должны были ее убить. Когда человека или пса кусает бешеная собака, они сходят с ума, как она сама. А эта бешеная собака успела укусить твоего пса в нескольких местах. Он бы все равно умер от бешенства. Это мучительная смерть. Теперь ты понимаешь?
Юрек печально покачал головой.
— Откуда ты, малыш?
— Из деревни, — сказал Юрек и показал наугад в какую-то сторону.
— Оттуда? — Они переглянулись. — Но там нет никакой деревни! Ты запутался. Ты, наверно, оттуда. — И они показали в другую сторону.
Юрек с готовностью кивнул.
Они постояли, решая, как им быть с трупами. Бешеных животных нужно было сжечь, чтобы лесные звери не заразились от их мяса. Один из мужчин начал собирать иголки и хворост, а второй пошел за сухими ветками. Юрек хотел помочь ему. Он попытался встать и вдруг обнаружил, что не может наступить на ногу.
— Что случилось? — спросил один из незнакомцев.
Юрек снова сел и осмотрел пятку босой ноги.
— Я наступил на что-то, когда прыгнул.
Он все-таки преодолел боль и начал им помогать. Они явно торопились закончить все побыстрее.
— Слушай, малыш, — внезапно сказал один из них. — Ты готов посидеть тут и последить за костром? Я дам тебе десять злотых. Мы должны идти. Но ты смотри, сожги его дотла. Если какое-нибудь животное поест этого мяса раньше, чем оно совсем сгорит, бешенство начнет распространяться. Ты понял?
- Предыдущая
- 19/39
- Следующая