Выбери любимый жанр

Свободное падение - Миллер Лорен - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

Как же раньше я до этого не додумалась? Я быстро перелистала страницы, добравшись до снимка маминого класса, и сразу же нашла на нем Тарсус. Она стояла в заднем ряду, за маминой спиной. Тарсус была на несколько дюймов выше парней по обе стороны от нее. Я не могла ошибиться: это она. Моложе, чем сейчас. И ее пышная прическа в стиле афро была не такой ухоженной, но в остальном… Те же запоминающиеся черты лица, та же безупречная, гладкая кожа. Единственное, что отличало чернокожую девчонку со снимка от нынешней доктора Тарсус, – это улыбка. Там она улыбалась тепло и счастливо. С тех пор улыбка эта сильно изменилась, став ледяной. Во всяком случае, другого выражения на ее лице я не видела.

– Это была она, – прошептала я. – Она подделала мамину историю болезни и послала Гриффину поддельные результаты теста на беременность.

– Ты так думаешь? – недоверчиво спросил Норт.

– В разговоре со мной Тарсус упомянула мамину болезнь. Однажды, когда я осталась после занятий и мы с ней говорили. Но если Гриффин сказал правду, у мамы не было никакого САП. Тогда откуда Тарсус знать про ложный диагноз, если она сама его не состряпала?

Мои рассуждения казались вполне логичными, однако что-то меня цепляло. Но что – этого я понять не могла.

– Я не врубаюсь, – призналась Херши. – Ты про какого Гриффина говоришь?

– Про Гриффина Пейна. Он… Короче, он мой отец.

У Херши отпала челюсть.

– Да иди ты! Что, серьезно?

– Серьезнее не бывает. Я узнала, что они с мамой поженились перед самым выпуском. Только, Херш, я тебя очень прошу: никому не проболтайся.

– Кому я могу проболтаться? Я же теперь беженка. – Она привалилась к спинке дивана. – Гриффин Пейн – твой отец. Вау! Если он ковырнется, ты станешь миллиардершей.

– Херши! – рявкнула я, сердито посмотрев на нее. – Мне не нужны его деньги. – Я повернулась к Норту. – Тут явно не обошлось без Тарсус. Я это чувствую. Но почему?

На мой унисмарт пришло сообщение. Его прислала секретарь декана.

@DeanAtwaterAsst: Декан просит вас немедленно прийти к нему в кабинет.

– Только этого еще не хватало!

– В чем дело? – насторожился Норт.

– Декан Этуотер вызывает к себе, – упавшим голосом ответила я. – Ему уже донесли про мою вчерашнюю самоволку.

– А может, это и к лучшему? Воспользуешься случаем, расскажешь ему про Тарсус, твою маму и Гриффина. Однажды он тебя уже отстоял. Может, и сейчас встанет на твою сторону.

– Хорошо бы, – ответила я, однако слова Норта не прибавляли мне уверенности.

Я грубо нарушила правила. За это выгоняли без всяких объяснений. А если Тарсус вчера меня там видела, руки декана окажутся связанными.

Норт проводил меня до кампуса.

– Жалеешь, что вчера поехала на презентацию? – спросил он.

– Нет, – замотала я головой. – Ни капельки не жалею. Если бы мы вчера не поехали, я бы не сумела поговорить с Гриффином.

– А он бы не узнал, кто ты, – улыбнулся Норт. – Я видел, какое у него было лицо, когда ты ему сказала. Сначала шок, потом – неподдельная радость.

Несколько минут мы шли молча. Впереди уже виднелись ворота кампуса.

– Что я буду делать, если меня исключат? – тихо спросила я. – Тэдем для меня – все.

– Потому что это место связано с твоей мамой?

– И не только. – Я вдруг почувствовала себя совершенно беззащитной. – Школа в Сиэтле, где я училась, всегда была мне чужой. Там меня считали повернутой на учебе. Пай-девочкой, которой не хватает смелости прогулять инфоблок. А здесь… Понимаешь, я почувствовала себя своей. Здесь я такая, какая есть, и не надо ничего придумывать. Это очень важно.

– Но есть же и другие места, не хуже Тэдема, – возразил Норт. – И там бы тебя с удовольствием приняли.

– Может, и есть, и все равно они не похожи на Тэдем. Здесь… особая обстановка.

У меня сдавило горло. Я пыталась сглотнуть. Глаза были на мокром месте. Но я понимала: Этуотера слезами не пронять. Декан ждал от меня более разумного поведения.

– Что бы ни случилось, у тебя останусь я, – напомнил мне Норт. – Хотя, конечно, это слабое утешение.

Я схватила его за руку. Наши пальцы переплелись.

– Нет, не слабое. Для меня это значит очень много.

Я тут же закусила губу. Глупо, конечно, но мне не удавалось выбросить из головы имя и телефонный номер, написанные витиеватым женским почерком, да еще темно-красными чернилами.

– Можно тебя спросить? – решилась я.

– Само собой.

– Кто такая Кристин? – Я даже улыбнулась.

– Какая еще Кристин? – удивился Норт.

– Та, чье имя и номер телефона написаны на одной из страниц «Потерянного рая». Причем имя у нее пишется через «игрек» – Kristyn. Твоя бывшая подружка?

Норт резко остановился:

– Я никогда не встречался ни с какой Кристин. И книга, когда ты у меня ее брала, была без всяких пометок и надписей.

– Тогда откуда это взялось? Не я же написала.

– Говорю тебе, Рори: когда я покупал эту книгу, она была в превосходном состоянии. Разумеется, с поправкой на ее возраст. Никаких пометок, ни одной надорванной страницы. Мне даже выдали сертификат, подтверждающий ее состояние в момент покупки. Ты первая, кому я ее дал «навынос».

– Норт, я пока не сошла с ума. Надпись мне не померещилась. Я тоже пытаюсь понять, откуда она появилась.

Он лишь пожал плечами:

– Ты сказала, там был еще и телефонный номер. Ты его, случайно, не помнишь?

Удивляясь себе, я залпом выдала все цифры. И когда я успела их запомнить?

Норт ввел их в свой унисмарт.

– Попробую узнать, чей это номер.

Мы остановились у ворот кампуса.

– Удачи в разговоре с деканом!

Удача мне действительно понадобилась, но совсем по другой причине.

Декан Этуотер кивком указал мне на массивное старинное кресло рядом со своим столом. Разговор он начал без прелюдий:

– Каждый год в Тэдемской академии происходит одно весьма странное событие. Группа учеников, утверждающих, что они принадлежат к некоему тайному обществу, входит в контакт примерно с дюжиной самых умных и способных новичков.

Декан говорил серьезно. В старых фильмах так говорили на судебных процессах. Кресло было мягким и удобным, но я сидела на самом краешке, не решаясь прислониться к спинке.

– Эта группа не входит в число официально учрежденных организаций и клубов Тэдема и потому не имеет права проводить собрания на территории кампуса.

Он сделал паузу. Чего он ждал? Что я сейчас вскочу и забегаю по кабинету? Что у меня задергается лицо? Сегодня я неплохо владела лицом.

– Тайное общество? – переспросила я, не показывая особого интереса.

Декан Этуотер кивнул и продолжил:

– Рори, ты одна из самых многообещающих наших учеников. У тебя редкое сочетание природных способностей и усердия в учебе. Если ты не сойдешь с этой дороги, ты окончишь Тэдем первой ученицей в своем классе.

На моей верхней губе выступили капельки пота.

– Это входит в мои планы, – промямлила я.

– Но если ты войдешь в контакт с этой нелегальной группой, ты не оставишь мне иного выбора, как исключить тебя из Тэдема. – Декан улыбнулся. Искренне, по-доброму. – Я не спрашиваю, получала ли ты приглашения от тайного общества. Я не имею права вторгаться в твою личную жизнь. Но призываю тебя хорошенько подумать, прежде чем давать какие-либо клятвы и обещания.

– Я не знаю ни о каком тайном обществе. – У меня очень некстати начал дрожать голос. – Никто ко мне с такими приглашениями не обращался.

– Видишь ли, Рори, здесь не все так просто. Многим бывает лестно сознавать себя частью какой-то тайной организации. Человек ощущает собственную избранность. Как же, его заметили. Пригласили в элитарную группу. Это всегда тешит тщеславие. А в таком юном возрасте, как твой, искушение особенно велико. – Глаза декана Этуотера были добрыми и участливыми. – Рори, если твоя дорога останется прямой, тебя ждет большое, яркое будущее. Очень яркое. Но оно может и не наступить, если ты поддашься искусу избранности и свяжешься с этой группой.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело