Выбери любимый жанр

Слотеры. Песнь крови - Обедин Виталий - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

— Наши встречи стали слишком частыми, Сет, — произнёс Реджис, проигнорировав приветствие, — А главное — они перестали приносить удовольствие. Как мне, так и моей хозяйке.

Голос его был холоден, точно лёд. В свою очередь я почувствовал, как душный приступ злости берёт меня за горло. Чёртов кровосос! По вине его родича я изрезан кинжалами, изодран когтями, продырявлен пулей и едва держусь на ногах от усталости, а он ещё смеет выкаблучиваться!..

Я сделал усилие, чтобы взять себя в руки, но злость всё-таки прорвалась:

— А что? Ты можешь с этим что-то сделать, друг мой?

Реджис тихо зашипел, готовый принять вызов. Глаза его потемнели, в глубине их запульсировали рубиновые огоньки. Аура смерти окутала вампира, и это почувствовали многие. В заведении Ли-Ши стало тихо. Очень тихо. Даже музыканты встревожились, опустили свои инструменты. Скудно одетые танцовщицы сбились с ноги и замерли в причудливых позах.

— Спрячь клыки, вампир! — глухо прорычал я, уперев кулаки в столешницу и наклонившись к Тихоне, — Между прочим, я рву жилы, стараясь побыстрее разгрести дерьмо, которое твои сородичи размазали по всему Блистательному и Проклятому.

В ответ раздался скрежет: удлинившиеся когти Реджиса оставляли глубокие борозды на поверхности стола, отполированного рукавами посетителей. Опасный огонь в глазах носферату разгорался всё ярче.

Сразу полдюжины завсегдатаев сорвались со своих мест и бросились на улицу. Остальные сделали бы то же самое, но слишком боялись лишний раз шевельнуться и тем привлечь к себе внимание разъярённого вампира, готового сцепиться с не менее разъярённым Выродком.

— Свихнувшийся кровосос почти еженощно оставляет обескровленные трупы по всему городу, и из-за этого я теперь не сплю по ночам, — тихо, только для Реджиса, продолжал я, — Нажравшийся вампирского елея засранец два дня назад едва не зарезал меня в собственном доме. Трое немертвых ублюдков в шляпах вчера попытались навертеть во мне внутренности своими шпагами. Не далее как пару часов назад мне прострелили плечо. И стрелявшим был носферату… А когда я прихожу за помощью к своему мёртвому другу, как он встречает меня? Ощерив клыки и выпустив когти?!

Огромным усилием Реджис овладел собой. Он спрятал руки за спину и отступил в свой угол — словно завернулся в тень.

Мы оба понимали, что за минувшие дни (точнее, ночи) наша дружба дала серьёзную трещину. Не уверен, что её удастся залатать, но выбора, в общем, не имелось — сейчас мне настоятельно требовалась помощь Реджиса.

Даже если придётся на него надавить.

— Что тебе надо, Сет Слотер? — холодно спросил Тихоня.

— Две вещи, Реджис ап Бейкон. Задать тебе пару вопросов и попросить об одной важной услуге.

Вампир держал паузу. Я не торопил его.

— Если я окажу эту услугу, ты оставишь меня в покое? — наконец произнёс он.

— Надеюсь.

— Тогда спрашивай, мессир Выродок, — скривил губы Тихоня.

— Такими словами ты ставишь крест на нашей дружбе, Реджис. Я хотел бы знать причину.

— Причину? — слово слетело с его губ точно плевок, — Вчерашним вечером ты напал на моих собратьев, некстати встретив их на улице. Говорят, ты убил одного из наших! Убил легального носферату, который просто замешкался у тебя на пути. Но никто не попытался и не попытается призвать тебя к ответу, потому что ты Слотер. А убитый — всего лишь вампир. Скорее всего, это убийство даже не будет расследовано. Его замнут, ибо Некромейстеру не нужен конфликт с Древней кровью… Таких, как я, готовы поднять на колья и бросить под солнце из-за одного безумца, не отвечающего за собственные поступки. Но таким, как ты, всё сходит с рук.

Теперь ясно, какая муха укусила моего приятеля. Не прошло и суток, а в Квартале Склепов уже успели сочинить свою версию случившегося в Аптечном переулке. Неужто «режиссёр» постарался? Что ж, он быстро нашёлся.

— Добро пожаловать в Ур, Реджис. Город столь же Блистательный, сколь и Проклятый. Древняя кровь живёт здесь по своим законам!

Из тёмного угла на меня яростно зыркнули два пылающих кроваво-красных глаза.

— Но, признаться, я несколько смущён, — продолжал я, — К примеру, откуда взялись эти подробности про «замешкавшегося» носферату?

— Об этом уже гудит всё гетто.

— Ты и имя убитого можешь назвать?

— Я не знаю имени. Бароны под страхом смерти запретили распространяться об этой истории. Двоих выживших в стычке с тобой изолировали. Ищейки Некромейстера быстро заткнули всех, кто что-то слышал о драке носферату со Слотером. Бароны объясняют нам: только этого, мол, сейчас не хватает гетто — чтобы смертные прознали, будто вампиры задираются с Древней кровью. Мало нам одного Ренегата… Но только слухи что вода. Её не удержишь в кулаке.

Я рассмеялся и хлопнул ладонью по столу так, что всё его содержимое подпрыгнуло в воздух на добрый фут. К звуку удара примешалось ещё несколько похожих — это двое посетителей «Шёлковой девочки» грохнулись на пол, норовя заползти под столы и лавки. Ни Реджис, ни я не обратили на них внимания.

— «Говорят», — издевательски произнёс я, обрывая смех, — «Слухи». «Запретили распространяться». И все верят… А ты не хочешь послушать иной вариант истории, друг мой? Поведанный её очевидцем?

Вампир-вышибала только блеснул клыками.

Я опустился на лавку и жестом предложил Тихоне последовать моему примеру.

— То, что случилось в Аптечном переулке, не было случайной стычкой. К убийству одного из вампиров привёл вовсе не мой дурной характер, как считают у вас в гетто. Трое вампиров напали на меня первыми. Они сознательно искали драки. Более того! Они знали, где меня поджидать.

— Зачем моим братьям нападать на Сета Слотера? Мы ведь знаем, что Некромейстер нанял тебя разобраться с Ренегатом. Да любой из нас посчитал бы своим долгом оказать тебе помощь…

Я пристально посмотрел в глаза Реджису. Тот смутился и тут же поправился:

— Если только это не будет противоречить интересам и традициям гетто.

— Это одна сторона медали, Реджис. Но всегда есть и вторая. Квартал Склепов устраивает голова Ренегата, отрезанная быстро и без лишних расспросов. Но стоило мне начать доискиваться до корней этой истории и выяснять, откуда взялся наш клыкастый красавец, как кое-кто из твоих сородичей вдруг забеспокоился. Особенно когда я нащупал связь между Ренегатом и подпольной торговлей вампирским елеем.

Тихоня старался сохранять бесстрастное выражение, да только получалось у него не в пример хуже, чем у того же Кхандира Калешти. Я видел, что мои слова зацепили вышибалу.

— Меня попытались направить по ложному следу и стравить с гильдией Ночных ангелов. Для этого трое носферату, прикидываясь смертными головорезами, набросились на меня в сумерках. Должен признать, их маскировка удалась на славу. В первые минуты я действительно подумал, было, будто столкнулся с наёмными убийцами, которых подослали Ночные ангелы. И церемониться не стал: проткнул одного, оглушил другого, пальнул в третьего. Обычной пулей пальнул, Реджис. Ему просто не повезло. Пуля задела Скрижаль, сработали чары, и в мгновение ока превратили «наёмного бретёра» в горстку пепла, что осыпался в его же сапоги. Два других вампира, увидев — маскировка раскрыта, немедленно «ожили» и бежали. Я не преследовал их… Вот она, настоящая история «носферату, замешкавшегося на пути Слотера».

— Я… я не… — Реджис запнулся, сделал над собой усилие и продолжил: — Я не понимаю. Кому это может быть нужно? Зачем?

— Этого я пока не знаю, Тихоня. — Я впервые за вечер назвал вампира дружеским прозвищем, а растерянный Реджис не повёл и ухом. — Но с твоей помощью буду знать. Скоро. Ведь если слегка поворочать мозгами, сложить одно с другим не так сложно. Могу начать издалека, чтобы от тебя ничего не ускользнуло. Готов слушать? Хорошо. Случилось, что некий носферату, достаточно влиятельный в Квартале Склепов, решил, будто ничто человеческое ему не чуждо. И возжелал того же, чего желают все в этом городе. Золота. И власти, которое оно даёт. Ты знаешь, что из-за вампирского бессмертия…

67
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело