Выбери любимый жанр

Пираты Драконьих островов - Князев Милослав - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Хвостатая, не задумываясь, перепрыгнула на чужой борт. Ей хорошо, да и бояться особо нечего, опять растворилась в воздухе. Я было тоже рванул в ту сторону, но, не сделав и шага, сморщился от резкой боли в груди. Сразу понял, что в абордаже от меня сегодня толку точно больше не будет. Сунул меч обратно в ножны. Оставалась огневая поддержка бластером. Правда, отсюда далековато, да и своих задеть можно.

Посмотрел на арбалеты, из которых мне так серьезно прилетело. Точно гномья работа. Еще складывалось впечатление, будто кто-то заказал бородатым коротышкам ручной вариант малого крепостного арбалета, и они успешно справились с заданием. То-то меня так приложило! Всю амулетную защиту пробило, словно ее и не было. Хорошо хоть, мифрил ничем метательным не взять. Даже из противотанковой пушки стреляй, не пробьешь! Правда, этого и не надо, после такого выстрела и без пробития брони от того, кто внутри доспехов, мало что останется. Ага, почти как со мной сейчас, только хуже.

Чем дальше, тем сильнее сказывались последствия полученного удара. Похоже, ребра мне все-таки сломало, а то и какие внутренние повреждения имеются. Хотел идти поддержать огнем из магобластера своих людей, но понял, что через борт, и тем более пусть и невысокую корму точно не переберусь. Тогда уселся на мостике, решив контролировать все отсюда. Заодно и пленного пиратского капитана покараулю.

Радмириэль. Светлая эльфийка

Когда очнулась, почувствовала, что меня непонятно куда тащат какие-то люди. Если бы не слабость во всем теле и жуткая головная боль, наверняка бы попыталась вырваться и, скорее всего, поубивала похитителей. А с какой еще целью люди могут тащить эльфийку? Конечно, похитители. Слабость и боль опять же. Наверняка воспользовались какой-то ментальной магией. Но ничего, долго оставаться беспомощной я не собираюсь. Тут они точно просчитались. Человеческую женщину такой удар наверняка лишит сознания очень надолго, но я не человек, а эльфийка. Сейчас немного наберусь сил и устрою им веселую, но недолгую жизнь.

По мере того как приходила в сознание и обретала способность трезво мыслить, возвращались и воспоминания. Неприятные воспоминания. Уход из родной рощи, плен, сликовники, длительное ожидание жертвоприношения, две странные эльфийки…

Обмен телами!

Думала, такое просто невозможно забыть, и на тебе. Вылетело из головы от обыкновенного удара по голове. И вообще, что сейчас происходит? Почему вокруг звуки боя?

Еще раз все вспомнила, ментальный удар – не ловушка похитителей, а часть морского сражения. Я его отразила. Вроде бы. Но в любом случае не полностью. И теперь вместо того чтобы сражаться, лежу безвольной куклой в чьих-то руках.

Вырвалась из рук несущих меня матросов, но никого убивать не стала. Магический резерв пуст? Не важно! Я и из лука стрелять могу. Кстати, где он? Прошло совсем немного времени, и я оказалась на мачте, недалеко от темной эльфийки Эледриэль. Вскоре к нам присоединилась светлая Ларинэ, которой сейчас принадлежит мое тело.

– Постарайся поменьше промахиваться, – бросила мне темная.

Она что, издевается?! Нет, эти две эльфийки точно сумасшедшие! Чтобы я и промахнулась? Не бывать такому!

– Если кто забыл, я боевой маг и воин, – бросила ей в ответ. – Еще большой вопрос, кто из нас промахнется.

– Ну да, ну да, – усмехнулась бывшая темная.

Пока Эледриэль и Ларинэ опекали своего драгоценного мужа, не давая к нему приблизиться не то что кому-то опасному, а вообще любому противнику, я отстреливала пиратов на других направлениях. Раз даже помогла полуорчанке Сризке, слишком увлекшейся боем и попавшей в очень затруднительное положение. Да что там затруднительное? Не прилети вовремя моя стрела, ей бы точно не жить.

– Что это вы свою родственницу в беде оставили? – кивнула я напарницам. – Или хотите, чтобы ваш муж на одну треть овдовел?

Мне ничего не ответили. Но взглядами одарили далеко не самыми добрыми. Неужели действительно хотят? Не удивлюсь. Мне бы полуорчанка в родственницах точно не понравилась. Как, впрочем, и темная эльфийка. Хотя кто этих двух сумасшедших разберет? Может, просто шутка пришлась не по вкусу? Однако в одном они правы, сейчас бой, и точно не до шуток.

Неожиданно Эледриэль вскрикнула и начала стрелять быстрее обычного. Ларинэ повторила ее действия. И что у них там? Князь Ва'Дим лежит на палубе, а эльфийки расстреливают неизвестно как появившийся на капитанском мостике большой отряд арбалетчиков. Не стала ждать приглашения и присоединилась к ним. Втроем мы очень быстро перебили всех самых опасных врагов. Эледриэль сразу после этого бросилась было вниз, но Ларинэ ее не пустила.

– Куда?!

– Но Дим!

– Он жив. Видела, поднимается. А наше место тут, пока в колчанах есть стрелы.

Темная в ответ с укором посмотрела на свою светлую подругу.

– И потом, все равно сейчас не сможешь помочь, – добавила Ларинэ. – Или забыла, что ты уже не маг жизни?

Та, наконец, согласилась и принялась высматривать, кого бы еще пристрелить.

Сризка. Красная полуорчанка

Настоящей женой князя Ва'Дима я так и не стала. Если честно, сама не знаю почему? Моя внешность ничуть не хуже, чем у его эльфиек. Ладно, с человеческой или тем более эльфийской точки зрения, хуже, и с этим не поспоришь. Однако и некрасивой меня еще никто не называл. Точно знаю, что одинаково нравлюсь как оркским, так и человеческим мужчинам. Однажды мне даже один эльф сказал, что я красивая для полукровки. Хотя сам он тоже был не абсолютно чистокровным. Но это совсем не важно, главное, моя внешность тут совершенно ни при чем.

Две первые жены князя чем-то недовольны, и я не могу понять причину. Ведь я их заранее спросила по всем правилам. Они дали согласие! А теперь заявляют, что у них в княжестве так не принято. Но мы-то в тот момент были на Фиоре!

Однако главное, что меня не прогнали и дали шанс. Выдали отряд новичков и приказали сделать из них настоящую абордажную команду. Не самый лучший материал, конечно, но и не худший. Ничем, кроме испытания, это быть не может. Я старалась изо всех сил и не сомневаюсь, что достигла неплохих результатов. Каких вообще можно достичь за такой короткий срок и с такими людьми. Вот если бы мне дали отряд красных орков, тогда бы я всем показала, на что способна. Но орков среди наемников всего несколько, и придется обходиться тем, что есть. Ничего, справлюсь.

Нападение пиратов оказалось совсем некстати. Я еще толком не успела подготовить свой отряд. Остается надеяться, что князь понимает разницу между новичком и профессионалом.

К демонам надежды!

Я должна победить, несмотря ни на что, и принести мужу голову пиратского капитана.

Глава 16

Хазгант. Капитан

Скажу честно, нападение пиратов я считал не самой главной опасностью, которая нам может встретиться при пересечении океана. Не знаю, как там у них на далеком Северном континенте, но у нас морские разбойники в основном шалят на главных торговых линиях в прибрежных водах. Есть еще несколько густонаселенных крупных островов, но и они не так чтобы очень далеко.

Из рассказов князя Ва'Дима понял, что у них дела обстоят несколько иначе. Северный и Южный материки расположены достаточно близко друг от друга, и между ними осуществляется весьма оживленная торговля, а иногда даже войны случаются. Там, понятно, пиратам есть где развернуться.

Однако тут у нас по-другому. Покинул, пускай и очень широкую, но все же прибрежную зону, и все. Шансы встретить хоть кого-то становятся ничтожными. Ожон Серебряная Борода, конечно, не врет, и наводки из портов тоже случаются, но почти сразу и точно не по прошествии такого количества времени. Да и уплыли мы уже более чем на приличное расстояние. А сказки о пиратских республиках, прячущихся в неведомых морях, и о невиданных морских чудовищах – всего лишь сказки. Причем во второе я поверю скорее, чем в первое. Даже после того, как мы нашли целую островную империю, населенную неизвестным народом.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело