Выбери любимый жанр

Полярная станция - Рейли Мэтью - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Рикошет доплыл до площадки и уже собирался запрыгнуть на нее, когда увидел позади себя Мать.

Она смотрела слева от себя, стреляя не переставая во что-то под водой. И затем вдруг ее автомат замолчал, Мать рассеянно обернулась.

У нее закончились патроны.

Рикошет увидел, как Мать стала ожесточенно трясти свой МР-5, как будто это могло заставить его стрелять снова.

В этот момент Рикошет заметил огромную черную тень, тихо скользящую под водой по направлению к Матери.

— Мать! Справа!

Мать услышала его и тут же обернулась. Она увидела касатку, плывущую на нее. Автомат ее был уже бесполезен, и Мать просто извернулась в воде и резко подняла ноги так, что касатка быстро проплыла мимо, в дюйме от нее.

Но затем, как только Рикошет подумал, что все позади, касатка резко поменяла курс и выскочила из воды, захватив автомат и руку Матери в свои челюсти.

Мать вскрикнула от боли и отпустила свой МР-5, освобождая руку, в то время как касатка вцепилась в автомат.

На ее запястье была глубокая рана. Кровь заливала ей все предплечье.

Но руку она не потеряла.

Мать не обращала на это внимания. Теперь безоружная, она рванула к берегу.

Рикошет взобрался на площадку и обернулся, поторапливая Мать.

— Быстрее, Мать! Сделай это, детка!

Мать плыла.

Рикошет встал на колени у края бассейна.

Черные тени сновали вокруг нее.

Черные фигуры повсюду. Их было слишком много.

И затем вдруг Рикошет понял.

Мать не успеет добраться до берега.

И как только он об этом подумал, огромный черный силуэт показался в воде за плывущей Матерью.

Он быстро приближался сквозь вспенившуюся прозрачную воду. И Рикошет увидел что-то розовое, показавшееся на черно-белом теле касатки.

Она раскрывала пасть.

Показались зубы, и Рикошет похолодел от ужаса.

Сквозь кристально чистую воду он увидел, как черная тень поднималась все выше и выше Матери, пока не захватила ее ноги в свою пасть.

И затем со зловещим чувством удовлетворения касатка медленно стиснула свои челюсти вокруг колен Матери.

Толчок, который она почувствовала, был невероятен по своей силе.

Рикошет с ужасом наблюдал за тем, как касатка тянула ее под воду. Вода вокруг вспенилась и окрасилась кровью, но Мать яростно боролась, сражаясь не на жизнь, а на смерть.

Внезапно она вынырнула на поверхность, касатка последовала за ней. Каким-то образом, во время их подводной схватки, Мать, видимо, освободила одну ногу из пасти касатки, так как теперь она била ей по носу животного.

— Ты, мать твою! — кричала она. — Я прикончу тебя к чертовой матери!

Но касатка держала ее за вторую ногу и не отпускала.

Неожиданно Мать подалась вперед, вспенивая перед собой воду. Касатка толкала ее к Рикошету, стоящему на площадке.

И затем с огромной силой, Мать ударилась о край бассейна, успев ухватиться за металлическую решетку.

— Убью тебя, мать твою! Сука! — орала Мать, сжав зубы.

Рикошет ринулся вперед и схватил Мать за руку, в то время как она, вцепившись в решетку, упорно боролась с касаткой, превозмогая боль.

Затем Рикошет увидел, как Мать достала из кобуры свой Кольт и навела его на голову касатки.

— О, черт… — произнес Рикошет.

— Хочешь перекусить, детка? — сказала Мать. — На, ешь!

Она выстрелила.

Из дула пистолета вырвалось небольшое желтое пламя, и насыщенный газом воздух воспламенился вокруг них. Взрывная волна отбросила ее и Рикошета на целых пять ярдов назад на площадку.

Касатке не повезло, Как только пуля попала ей в мозг, она забилась в конвульсиях. Затем она медленно стала погружаться под воду, напитанную ее собственной кровью. Но под конец, в последнюю секунду своей жизни, она увлекла за собой левую ногу Матери как утешительный приз. Всю, от колена и ниже.

Шофилд и Кирсти все еще находились в центре бассейна между водолазным колоколом и площадкой в двадцати пяти футах от них.

Повернувшись друг к другу спиной, они со страхом оглядывали бассейн. Вода вокруг была зловеще тихая. Спокойная.

— Мистер, — сказала Кирсти почти шепотом. Ее зубы стучали от страха и холода.

— Что? — Шофилд продолжал осматривать воду.

— Мне страшно.

— Страшно? — спросил Шофилд, плохо скрывая свой собственный страх. — Не думал, что дети в наши дни чего-нибудь боятся. Разве такого нет в парке «Мир океана»?

В этот момент прямо перед Шофилдом из воды показалась одна из касаток. Она вынырнула на поверхность и снова нырнула, направляясь прямо к ней с Кирсти!

— Ныряй! — закричал Шофилд, когда увидел перед собой два ряда неровных белых зубов.

Он задержал дыхание и быстро погрузился под воду, увлекая Кирсти за собой.

Вдруг наступила полная тишина, и они увидели громадный белый живот касатки, пронесшейся над ними с огромной скоростью. Она слегка задела шлем Шофилда, когда погрузилась в воду прямо над их головами.

Шофилд и Кирсти вновь вынырнули на поверхность, жадно хватая воздух.

Шофилд быстро посмотрел налево: на площадке он увидел Рикошета и Мать. Направо: Сара и Эбби, добравшись до берега, быстро отходили от края бассейна.

Он оглянулся вокруг: увидел еще одного француза, настигнутого касаткой. Двое оставшихся в живых десантников плыли к краю бассейна. До берега им надо было плыть дольше всех, так как во время падения они ближе всех оказались к центру бассейна.

Так вам, подумал Шофилд.

Он взглянул наверх, и тут же увидел выдвижной мост, который соединял обе стороны уровня С.

В этот момент в его бывшем убежище на уровне С раздался оглушительный взрыв, и невероятный по величине язык пламени пронесся по всей центральной шахте станции.

Шофилд сразу же понял, что произошло — на уровне А французские солдаты, лишенные возможности стрелять, начали забрасывать шахту гранатами. Хорошо придумано. Граната, взорвавшаяся в такой быстровоспламеняющейся атмосфере, произведет в два раза больший эффект, чем обычно. Первой их мишенью, как оказалось, было его с Гант бывшее укрытие.

В результате взрыва что-то громоздкое взлетело на воздух.

Что-то большое, серое, квадратной формы, быстро вращаясь, падало в центральную шахту станции. Благодаря большому весу, оно падало очень быстро, рассекая воздух на лету. С оглушительным грохотом четырехсотфунтовое катапультное кресло, которое находилось перед панелью управления в углублении на уровне С, обрушилось на площадку, окружающую бассейн внизу станции. Оно было таким тяжелым, что, приземлившись, оставило глубокую вмятину на прочной металлической площадке.

Несмотря на творившийся вокруг хаос, Шейн Шофилд сосредоточил свое внимание на выдвижном мосте, тремя уровнями выше. Он прикинул расстояние.

Тридцать футов. Может тридцать пять.

Не теряя времени, он поднял свой Мэгхук, переключил на режим "М" (магнит), и, когда на верхней части захватного крюка загорелась красная лампочка, Шофилд прицелился и выстрелил.

Захватный крюк взмыл в воздух. На этот раз захватное устройство не было выпущено, он был настроен на магнит.

Выпуклая магнитная головка Мэгхука ударилась об основание выдвижного моста и закрепилась.

Шофилд совершил в уме некоторые подсчеты.

— Черт, — сказал он, закончив подсчитывать. Затем он передал ружье Кирсти. — Запомни всего два слова, детка: не отпускай!

Она взяла рукоятку в обе руки и растерянно посмотрела на Шофилда.

— Просто держись, — сказал он улыбаясь.

Затем он сильно нажал на маленькую черную кнопку на рукоятке Мэгхука. И внезапно Кирсти вылетела из воды, когда Мэгхук стал наматываться и поднимать ее, как на странную причудливую удочку.

Она была легкой, поэтому Мэгхук без особых усилий поднимал ее к мосту. Шофилд знал, что, если бы он поднимался вместе с ней, скорость была бы намного меньше …

Касатка вынырнула из воды за Кирсти.

Шофилд ужаснулся, увидев, как мощное животное всем телом поднялось из воды в изумительном вертикальном прыжке.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело