Выбери любимый жанр

Храм - Рейли Мэтью - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

Она шагнула вперед и заглянула в дверной проем.

В центре сверхсовременной лаборатории стоял знакомый мужчина. Это был огромный, тучный старик с толстой бычьей шеей и неохватной талией, на его громадном брюхе натянулась белая рубашка.

Затаив дыхание, Рене смотрела на старика.

Это был Одило Эрхардт, предводитель Штурмовиков.

Один из самых страшных нацистов времен Второй Мировой Войны.

Ему было лет семьдесят пять, но больше пятидесяти дать было нельзя. Его лицо все еще сохраняло классические арийские черты, они разве что размылись со временем. Светлые волосы поредели на макушке, открыв несколько уродливых коричневых пятен. Когда он выкрикивал приказы своим людям, его глаза блестели и сверкали безумием.

—... тогда найди генератор и выключи его, дурак! — проревел он в передатчик. Затем ткнул пухлым пальцем в одного из коммандос. — Гауптштурмфюрер! Анистазе сюда, быстро!

Лаборатория вокруг генерала представляла собой мешанину из стекла и хрома. Вдоль стен стояли суперкомпьютеры «Крей», на рабочих столах находились запечатанные вакуумные камеры. Во все стороны бегали лабораторные техники. Коммандос с пистолетами толкались в больших стеклянных дверях, которые вели на заднюю посадочную площадку.

Взгляд Рене был прикован к завернутому в драную пурпурную ткань предмету в левой руке Эрхардта.

Это был идол.

В этот момент с посадочной площадки вошел Генрих Анистазе и встал перед Эрхардтом по стойке смирно.

— Вы посылали за мной, сэр.

— Что происходит?

— Они повсюду, герр оберстгруппенфюрер. Их несколько дюжин, а может и больше. Они появляются и исчезают, уничтожая различные части флота и нанося заметный урон.

— Тогда мы уходим, — сказал Эрхардт, протягивая идола Анистазе и ведя его назад к посадочной площадке. — Быстро. Мы возьмем идола в вертолет и доберемся до рудника таким способом. Если главы правительств не ответят на наши требования к тому времени, когда мы вставим тирий в «Сверхновую», то мы взорвем ее.

* * *

Рейс осматривал поле боя из рубки заново отвоеванного «Пиббера».

Остатки флота все еще двигались вниз по реке, но это была лишь тень того, что было раньше.

Три «Пиббера» все еще плавали, но один из них принадлежал Рейсу. Осталась лишь одна баржа и три из пяти «Риджид Рейдеров», правда на одном из них был Шредер.

«Скарабей» Ван Левена несся впереди флота, и, кроме этого, оставался последний вертолет «Москит», сеявший панику сверху.

Ярдах в сорока за ним Рейс увидел гидросамолет Дуги, который выбирался из кильватера баржи перед собой. Он выбрался на середину реки в поисках свободного участка, откуда ему удалось бы взлететь.

Рейс быстро двигался вперед.

В тридцати ярдах впереди и левее он увидел движущееся по реке огромный катамаран нацистов.

Затем профессор неожиданно увидел, как два человека выскочили на заднюю посадочную площадку и рванулись к вертолету «Белл Джет Рейдер» у него на корме.

Одного он сразу же узнал — это был Анистазе.

Другой был намного старше — толстый, с массивной шеей и наполовину лысой головой. Рейс не знал, кто это был, но догадался, что именно о нем до этого говорил Шредер — предводитель «Штурмовиков» Одило Эрхардт или что-то вроде него.

Анистазе и Эрхардт забрались в задний отсек «Белл Джет Рейнджера», и сразу же начали вращаться лопасти винта.

И тут Рейса осенило.

Они увозят идола...

Вглядываясь в активную деятельность на корме катамарана, Рейс уголком глаза заметил маленькую неясную фигурку, спешащую вдоль правого борта командного судна.

Профессор очень удивился — это была Рене.

Она быстро бежала в сторону кормы с М-16 наготове.

Она искала идола...

Сама!

Рейс изумленно смотрел, как Рене повернула за угол и открыла огонь по нацистскому вертолету.

Два нацистских солдата возле вертолета были убиты сразу же, а остальные обернулись и открыли ответный огонь из АК-47.

Она пригнулась под их огнем и отскочила назад за угол, нацисты последовали за ней.

Рейсу оставалось лишь с ужасом смотреть, как она отступала в сторону носа катамарана.

Двигаясь, она вела беспорядочную стрельбу из М-16, заставив нацистов на корме залечь. В итоге она смогла присесть на корточки на дальнем конце прохода, не подпуская к себе нападавших.

Тут профессор увидел на крыше нацистского коммандо. Он медленно подбирался к ней сверху, оставаясь вне поля зрения Рене.

Она не могла его увидеть.

— Черт, — сказал Рейс, оглядываясь по сторонам.

Ему на глаза попался гидросамолет, быстро прыгавший по волнам за его катером. В поисках свободного участка воды он пробирался сквозь флот и вскоре он должен был оказаться между его «Пиббером» и катамараном.

Рейс увидел удобную возможность и в мгновение ока через разбитое переднее стекло выбрался на крышу рубки.

Когда «Гусь» проносился мимо катера, Рейс перепрыгнул на крыло гидросамолета и перебрался на другую его сторону.

Это было удивительное зрелище. Гидросамолет несся вперед между командным судном нацистов и «Пиббером». На его крыле крошечная фигурка Уильяма Рейса в промокших джинсах, майке и бейсболке «Нью-Йорк Янкиз» бежала вперед, сражаясь с ветром.

Рейс уверенно и быстро двигался по сорокафутовому пространству крыльев.

Он видел, как к нему приближается главное судно" как быстро двигается мир за ним, как Рене на носу сдерживает троих нацистов, как по крыше к ее позиции приближается одинокий нацист.

Потом, словно обошедший своих конкурентов гоночный автомобиль, «Гусь» оказался бок о бок с командным судном, и Рейс большими шагами добежал до края левого крыла, оттолкнулся, пролетел по воздуху и как кошка приземлился на обе ноги на крышу командного корабля рядом с подкрадывавшимся к Рене нацистом!

Он не стал останавливаться. У него не было оружия, и профессор бросился к вперед и столкнулся с нацистом. Они вместе полетели упали с крыши корабля.

Они грудой упали на носовую палубу катамарана рядом с тем местом, где Рене сидела на корточках.

Сбитый с толку Рейс откатился в сторону, поднял глаза и с ужасом обнаружил, что нацист уже поднялся на ноги.

77
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рейли Мэтью - Храм Храм
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело