Выбери любимый жанр

Храм - Рейли Мэтью - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

Профессор повернул голову.

Все произошло так быстро!

Дерево просто пронеслось мимо них, прихватив по пути нациста.

Нацист справа повернулся. Ван Левен заметил это и одним движением быстро перепрыгнул на заднее сиденье его «Джет Рейдера».

Нацист удивленно обернулся. В этот момент сержант посмотрел вперед, его глаза полезли на лоб, затем, он рефлекторно пригнулся как раз в тот момент, когда нацист развернулся обратно и ударился головой о ветку.

Ветка пропахала ему переносицу и вошла в мозг. Мертвый нацист упал назад с мотоцикла через пригнувшегося Ван Левена.

Через несколько секунд Ван Левен и Рейс, каждый на своем водном мотоцикле, догнали водный мотоцикл Дуги и Мольке. Впереди Рене и Шредер мчались в безопасности среди деревьев.

— Дуги, ты в порядке? — произнес в ларингофон Ван Левен.

— Все будет в порядке. Пуля прошла навылет, — раздался ответ Дуги.

Профессор следил, не появятся ли еще нацисты. Ван Левен в это время осматривал Кеннеди. Сквозь деревья у них за спиной больше никто не ехал. Справа, сквозь просветы в деревьях, он видел пару серебристых штурмовых катеров «Риджид Рейдер», двигавшихся параллельно им. На палубах выстроились вооруженные нацистские коммандос, они всматривались в затопленный лес, разыскивая их, и были готовы к их новому появлению.

Ван Левен сказал:

— Внимание. Дуги ранен, но он сможет продержаться. Вот наш план. Нам нужно командное судно, так? Вот как мы это сделаем — вы двое из ФУР, — он показал на Рене и Шредера, — я хочу, чтобы вы захватили один из этих «Пибберов». Если мы собираемся захватить этот корабль, то нам нужна сильная огневая поддержка, а это означает, что надо заполучить один из этих двадцатимиллиметровых пулеметов. Сможете?

— Мы попробуем, — сказал Шредер.

— Отлично, Дуги. Ты, я и Мольке отправимся на командное судно, ты справишься?

— Я справлюсь, — Дуги поморщился.

— Как насчет меня? — спросил Рейс.

— Для вас, профессор, у меня есть особое задание, — сказал сержант. — Ввиду отсутствия у вас специальной подготовки, я предполагал, что вам не захочется ничего штурмовать.

— Отличная мысль.

— Поэтому я подумал, что вместо этого вы будете отвлекать их внимание.

— Отвлекать внимание?

— Я хочу, чтобы вы на полной скорости проехались перед катерами нацистов и вызвали на себя огонь, а мы тем временем мы захватим командное судно и «Пиббер». Когда мы добудем эти два корабля, мы возьмем вас на борт главного судна.

Рейс удержал возражения при себе.

— Хорошо... — Сказав это, он посмотрел влево и поймал взгляд Рене. Она видимо заметила страх у него на лице и успокаивающе кивнула.

— С вами все будет в порядке, — раздался в наушнике ее тихий голос.

— Спасибо, — сказал он.

Впереди он увидел, что их лесное убежище заканчивается рядом деревьев в сотне метров впереди.

За деревьями виднелись серые облака.

На реке же будут нацисты.

— Всем, — сказал Ван Левен. — Увеличивайте скорость и сохраняйте бдительность. Выполняйте приказ.

Рейс почувствовал, как к его лицу прилила кровь. Спустя секунду они на полной скорости проехали через деревья и вырвались на свет.

Нацисты их ждали.

Не успели они выскочить из-за деревьев, как их накрыла волна огня из автоматических винтовок.

— Осторожно! — нагибаясь, крикнул Дуги, а Мольке промедлил. Смертоносные пули просвистели над головой Кеннеди и попали в молодого немецкого солдата, разорвав его грудь. Мольке забился в конвульсиях и свалился с сиденья несущегося водного мотоцикла.

У Рейса глаза вылезли на лоб от зрелища смерти Мольке. Картина же впереди сильно испугало его.

Два вертолета «Москит», до этого отдыхавшие на баржах, висели в воздухе прямо перед ними, а остальной флот нацистов плыл позади них.

Проклятье!

Двадцатимиллиметровые пушки по бокам вертолета обрушили на Рейса поток смертоносного автоматического огня, но не попали в него.

— Врассыпную! Врассыпную! — закричал Ван Левен.

Четыре «Джет Рейдера» тут же разделились, два повернули налево, два — направо, и Рейс неожиданно обнаружил, что несется по воде рядом с Дуги Кеннеди, который теперь в одиночестве сидел на своем водном мотоцикле, на его левом плече запеклась кровь.

Ван Левен и Рене со Шредером рванулись в другом направлении, исчезнув из поля зрения за флотилией катеров.

* * *

Рейс и Дуги петляли и скользили между катерами нацистов. Один из Москитов описывавший вокруг них круги, взревев, пошел прямо на них, стреляя из своих пушек.

Уходя от атаки, профессор повернул налево и пронесся между двумя баржами с посадочными площадками. Пущенная ему вслед очередь высекла искры из борта ближайшей баржи.

Он пронесся через узкое пространство между баржами, после этого резко вырвался на открытое пространство перед ними и взял вправо, подпрыгнув на волне от правой баржи и взлетев над водой.

Он заметил несшийся рядом с ним почти с той же скоростью «Джет Рейдер» Дуги, но над ним навис вертолет «Москит», а рядом с ним мчался нацистский «Пиббер».

— Профессор, быстро! — закричал Дуги, вытаскивая своей испачканной в крови рукой пистолет «зиг-зауэр». — Прикройте меня! Я собираюсь перебраться на этот «Пиббер».

— А командное судно? — Рейс крикнул в ларингофон. — Что с планом?

— План пошел прахом, как только мы выскочили из-за деревьев! Вперед!

— Есть!

Рейс быстро вытащил «зиг-зауэр» и открыл огонь по двум нацистам на кормовой палубе «Пиббера».

Они укрылись от его огня, в это время Дуги воспользовался моментом и подвел свой «Джет Рейдер» к борту «Пиббера» и перепрыгнул на высокую переднюю палубу.

Рейс изумленно смотрел, как Дуги нашел опору на крыше передней части катера и сделал пару шагов к корме, двигаясь по крыше рулевой рубки. Затем он спрыгнул на открытую кормовую палубу и из своей М-16 отправил на тот свет двух членов команды катера.

— Профессор, заканчивайте там! Ваше место за этим пулеметом! — Дуги ткнул пальцем в турель с двадцатимиллиметровым пулеметом.

Рейс помчался к «Пибберу».

На борту катера Дуги забрал у убитого нациста G-11 и, стреляя в «Москит» над головой, встал к штурвалу, и сохранить бешеную скорость.

71
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рейли Мэтью - Храм Храм
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело