Храм - Рейли Мэтью - Страница 24
- Предыдущая
- 24/128
- Следующая
— Можно, я просто останусь в Куско? — вяло предложил он. — И буду оттуда держать с вами связь?
— Нет, — ответил Нэш. — Ни за что. Мы прибываем в Куско, но улетать будем не оттуда. Вскоре после того, как мы войдем в джунгли, этот самолет и военных, которые ждут нас в Куско, доставят в город. Простите, профессор, но вы мне нужны. Вы должны помочь мне добраться до Вилкафора.
Рейс закусил губу. Господи...
— Ну... ладно, — нехотя выдавил он.
— Прекрасно, — Нэш встал. — Очень хорошо. Я правильно вас понял, что у вас в этой сумке одежда поудобнее?
— Да...
— Переоденьтесь, пожалуйста. Скоро вы окажетесь в джунглях.
«Геркулес» перелетел горы.
Рейс вышел из туалета на первом этаже самолета, переодевшись в белую майку, джинсы и черные кроссовки, которые он захватил для игры в бейсбол. Еще он надел кепку, потрепанную голубую кепку бейсбольной команды «Нью-Йорк Янкиз».
Он увидел, как «зеленые береты» на борту чистят и готовят оружие для предстоящей операции. Один из коммандос, рыжий пожилой капрал по имени Джейк Кокрейн и по прозвищу Базз оживленно разговаривал, чистя курок М-16.
— Говорю вам, ребята, это все чертовы яблоки, — говорил он. — Яблоки. Ранние зорьки дешевой Дорьки. Заметьте, господа, она, без сомнения, самая продажная шлюха во всей Южной Калифорнии.
В этот момент Кокрейн увидел, что Рейс стоит и слушает у двери туалета, и заткнулся.
Все «зеленые береты» тут же повернулись, и Рейс мгновенно почувствовал себя неуютно.
Он был лишним. Он не был членом братства. Он не принадлежал к ним.
Он увидел, что его телохранитель, высокий сержант Ван Левен, стоял сбоку, и улыбнулся:
— Привет.
Ван Левен улыбнулся в ответ:
— Как дела?
— Хорошо. Очень даже, — слабо проговорил Рейс.
Он прошел мимо притихшей группы суровых «зеленых беретов» к лестнице, ведущей на второй, пассажирский, этаж.
Но когда поднимался, услышал, как Кокрейн что-то пробормотал внизу.
Он знал, что это предназначалось не для его ушей, но все-таки услышал.
Кокрейн сказал: «Чертов нюня».
Пока Рейс шел на свое место, заговорило радио:
— Начинаем снижение. Через двадцать минут наш самолет прибывает в Куско.
Рейс проходил мимо Вальтера Чемберса. Этот ученый очкарик-коротыш держал записи Рейса с еще одним листком: чем-то вроде карты, помеченной шариковой ручкой.
Чемберс поднял глаза на Рейса.
— А, профессор. Вы-то мне и нужны. Объясните. Вот эти пометки: «Паксу, Тупра и Ройя» — он показал на записи Рейса, — они в том порядке, в каком Ренко их посетил?
— Они в том же порядке, в каком встречаются в рукописи.
— Хорошо.
— Послушайте, Вальтер, — Рейс присел рядом с Чемберсом. — Можно задать Вам вопрос?
— Да?
— В манускрипте Ренко упоминает существо под названием тити или рапа. Что это такое?
— Ах, рапа, — кивнул Чемберс. — Гм, да, да. Это не по моему профилю, но кое-что я о них знаю.
— А именно?
— Как и во многих других южно-американских культурах, инков завораживали большие кошки. Они ставили их статуи, большие и маленькие, иногда вырезали целые барельефы на склонах гор. Город Куско был даже построен в форме пумы.
— Но странно, что они так увлекались большими кошками, потому что в Южной Америке их как раз нет. Там водятся только ягуар, пантера и пума — среднего размера кошки на самом деле. Рядом с тигром — самым большим из кошачьих — они и близко не стояли".
Чемберс поерзал в кресле:
— Но рапа другое дело. Это такая южноамериканская версия йети или лох-несского чудовища. Существо из легенд, громадная черная кошка. Подобно йети и Несси, каждые пару лет она якобы появляется. Бразильские фермеры жалуются, что кто-то покусал скотину; туристы на Тропе Инков в Перу утверждают, что видели, как ночью вокруг шныряли большие кошки; иногда туземцев находят растерзанными в долинах Колумбии. Но доказательств нет. Есть пара фотографий, но сомнительных — просто смазанные снимки не в фокусе, могут быть чем угодно: от обычной старой пантеры до очкастого медведя.
— Так это миф, — сказал Рейс. — Миф о большой кошке.
— Не отделывайтесь от мифов так легко, профессор Рейс. В мире много мифов о больших кошках. В Индии. В Южной Африке. В Сибири. Вы знаете, англичане в них особенно сильно верят?
— Англичане?
— Эксмуский Зверь, Банский Зверь. Поздно ночью гигантские кошки якобы бегают по болотам. Никому не удавалось ни поймать их, ни сфотографировать. Но в глине часто находят следы. Если это правда, то Собака Баскервилей окажется вовсе не собакой, а кошкой.
Рейс подавил смешок и, оставив Чемберса, вернулся на свое место. Тут же кто-то подсел к нему. Это была Лорен.
— Ах, кепка, приносящая удачу, — сказала она, глядя на поношенную синюю кепку. — Не знаю, говорила ли я тебе, что всегда ненавидела эту гадкую кепку.
— Говорила.
— Но ты продолжал ее носить.
— Это хорошая кепка.
Глаза Лорен побродили по его майке, джинсам и кроссовкам.
В ее взгляде он прочел одобрение. Сама она была одета в толстую рубашку цвета хаки с засученными рукавами, такого же цвета брюки и крепкие ботинки.
— Хорошо выглядишь, — сказала она прежде, чем он успел произнести то же самое.
— Что я могу сказать? — ответил он. — Когда я собирал сумку, не знал, что попаду в джунгли.
Лорен засмеялась, запрокинув голову. Он помнил этот смех. Весьма сомнительной искренности. Наигранный.
— Я забыла, как ты прозаичен, — сказала она.
Рейс слабо улыбнулся, наклонив голову.
— Так как жизнь, Уилл? — мягко спросила она.
— Хорошо, — солгал он. — А твоя? Должно быть, отлично. То есть, смотри, АПНИОР...
— Все в порядке, — сказала она. — В полном порядке. Послушай, Уилл... — Вот он. Переход. У Лорен всегда получалось говорить начистоту. — Я просто хотела поговорить с тобой до посадки. Только хотела сказать, что надеюсь, то, что между нами было, здесь нам не помешает. Я не хотела тебя обидеть...
— Ты меня не обидела, — возразил Рейс чуть-чуть быстрее, чем следовало. Он глядел на свои носки. — То есть, все быстро прошло.
Это было не совсем верно.
Понадобилось немало времени, чтобы все прошло.
- Предыдущая
- 24/128
- Следующая