Выбери любимый жанр

Салочки с отражением - Левковская Анастасия "Тирэль" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

– И оставишь Алису одну? – изумленно уточнил Альминт, а затем покачал головой. – Ты бредишь. А если здесь засада из наемников? Уволокут, и ты ее не найдешь.

– Ал, а тебя не удивило, что Рай был у арки один? – вместо ответа спросил Сфинкс и, дождавшись неопределенного пожатия плечами, принялся пояснять: – Я кое-чего накрутил вокруг, чтобы без моего разрешения к арке нельзя было подойти. Правда, Арвирай как-то это обошел, но, видимо, давно подготовился. К тому же меня не будет всего несколько минут.

– Сомнительный план, – скептически хмыкнул маг. – Лучше уж мы по старинке, на файмирнах…

– Рей прав, – сипло проговорила я. – За несколько минут со мной ничего не случится, а вам не придется неделю трястись в седлах обратно в Великий лес. Так что не спорьте.

Не спорить конечно же не получилось. Нельса встала в позу, и ее неожиданно поддержали Альминт и Лекс. Дескать, неоправданный риск, бла-бла-бла. А с ними ничего не случится. Да и вообще – конные прогулки полезны для здоровья. Думаете, они нас пережали? Не-а! Причем решающую точку в споре неожиданно поставила я, когда прилично разозлилась.

– Слушайте, вы, достали! – зарычала, выпрямившись. – Сейчас вообще закинем вас на перекресток, и будете там ждать нашего возвращения!

Конечно же я говорила не всерьез. Да и дружный хохот, который последовал после этой реплики, четко показывал, что никто и не поверил. Зато обстановка разрядилась, да и консенсус не замедлил почтить нас своим присутствием. Правда, решили не расставаться прямо сейчас, а немного посидеть, так сказать, напоследок.

Разожгли костер и под веселое потрескивание веток говорили о всяких пустяках. И ни слова о предстоящей разлуке.

А потом… Я сидела прямо посреди арки перехода на теплом одеяле и меланхолично смотрела на россыпь звезд над головой, пока Рей быстро перемещал друзей и файмирнов в эльфийский лес. Сначала Нельсу, затем Ала и последним – Лекса.

Когда на мои плечи легли узкие ладони, я от неожиданности испугалась и шарахнулась в сторону.

– Эй, ты чего? – тихонько хмыкнул Рей. – Это же я…

– Да задумалась, не заметила, как ты вернулся, – криво улыбнулась и, приняв руку, поднялась. – Ну что, на перекресток?

– На перекресток, – решительно кивнул он и, переплетя пальцы с моими, скомандовал: – Одновременно со мной и…

И мы шагнули.

Глава 7

– Али-и-иса! – игриво промурлыкал Рей и лизнул меня в плечо, которое не скрывала тонкая бретелька сарафана. – Отлипни от книжки.

Я тяжело вздохнула, но послушаться даже не подумала. Блин, ну прямо как в том анекдоте: «Дорогая, я пришел исполнить свой супружеский долг!» А вот фиг тебе, драгоценный мой.

– Тебя, между прочим, просили двое суток меня не трогать. – Я даже не соизволила на него посмотреть. – И сколько ты вытерпел, мой дорогой?

– Да я даже не думал к тебе приставать! – та-а-ак искренне возмутился Рей, что я даже отложила книжку в сторону и окинула его заинтересованным взглядом, да еще и брови выгнула – дескать, соври еще что-нибудь, ну пожалуйста.

– Ты мне не веришь, – со скорбью в голосе проговорил этот рыжий актер погорелого театра и показательно отвернулся.

Ну-ну. Интересно, его на пять минут хватит или все же на десять?

По моим губам скользнула невольная улыбка. Все-таки каким он бывал разным, мой страж перекрестка…

Впрочем, я сильно забежала вперед.

Когда Рей скомандовал шагать сквозь арку, мне все казалось, что мы сейчас просто окажемся по ее другую сторону и никакого перекрестка миров перед нами не будет. Но конечно же Сфинкс знал, что делал.

Мягкая, ставшая родной тьма приняла в свои объятия, и я, паря в невесомости, вдруг ощутила, что наконец-то дома. Чудеса, да и только! Вот что творит связь со стражем этого места.

– Пошли к камню, Алиса.

Рей, который так и не выпустил мою руку, осторожно увлек меня куда-то вперед. Или назад? Или налево? Направо? В этом месте нельзя было сказать наверняка.

Сколько мы двигались так в кромешной темноте? Я не знаю. И ведь можно было попросить Сфинкса. чтобы сделал посветлее, но… Сейчас это казалось неправильным. Потому что где-то в самой глубине души я была уверена: только сейчас я нахожусь на первозданном перекрестке миров – таком, каков он есть на самом деле, без пожеланий своего стража.

Но вскоре мне показалось, что тьма понемногу прекращает быть абсолютной. А когда впереди постепенно начало разгораться алое свечение, подумала, что это обман зрения. И тем не менее свет становился все ярче, странный, неестественно красный…

– Смотри, Алиса, – Рей притянул меня ближе, а я не сводила зачарованного взгляда с его лица – непривычного в таком освещении, – вот там – сердце перекрестка миров.

Да я уже поняла, что именно камень перекрестка так… Эй, а это еще что?!

Я резко подалась вперед, с трудом сдерживая порыв протереть глаза или, в крайнем случае, больно себя ущипнуть. Да, впереди, прямо в пустоте, висел большой плоский камень. И то, что он был красным и прозрачным, как громадный рубин, совсем не казалось необычным… По сравнению с тем, что пульсировал. Как громадное сердце, отсчитывал секунды за секундами, минуты за минутами…

Чё-о-орт! Когда Рей назвал этот камень сердцем перекрестка, я как-то думала, что он образно выразился!

– Слушай, а как оно?.. – Голос был хриплым, а взгляд просто не желал отрываться от самого странного зрелища, которое мне только доводилось видеть.

– Думаешь, я знаю? – насмешливо осведомился Сфинкс и, обняв меня покрепче, увеличил скорость. – Этому месту – миллионы лет. Мы даже не знаем, кто его создал. Просто однажды нашли в него вход, а потом методом проб и ошибок учились с ним работать.

Наконец мы остановились перед камнем перекрестка, и я смогла адекватно оценить его размеры. М-да, да на нем спать можно, не боясь слететь вниз…

– Значит, так. – Рей отлетел в сторону. – Сейчас ложишься на него, лицом вниз. И шею оголить не забудь… Думаю, здесь проблем со снятием не должно возникнуть.

А я… все никак не могла решиться. И мешал вовсе не страх – нет, я знала, что ничего плохого со мной не может случиться. Но… Странно просто. До чертиков странно…

Пока я себя уговаривала быть послушной девочкой и сделать, что говорят, случилось еще кое-что невероятное.

– Я рада, что наконец-то вы добрались до меня вдвоем. – Чистый девичий голос прозвучал словно гром среди ясного неба. – Добро пожаловать.

Тяжело сглотнув ком в горле, я в панике уставилась на Рея и… увидела шок, самый натуральный шок на его лице. Эм, он что, не в курсе, что это может быть?! Мама… А вдруг оно опасное? Недружелюбное? Да ну, бред… Если оно живет на перекрестке и до сих пор ничего не сделало, значит, не стоит бояться…

– Ты кто? – В отличие от меня Рей не стал тратить время на бесполезные мысли. – Покажись и представься.

Раздался негромкий смешок, а потом… Над сердцем перекрестка закрутился небольшой смерч. А когда он рассеялся… Перед нами уже была девочка лет десяти. Тоненькая, худенькая до прозрачности, словно еды в глаза не видела. Да и платье… Вернее, рубище – ничем другим эти неопознаваемые лохмотья назвать было нельзя. И только волосы – длинные, гладкие – своеобразным богатством спускались почти до пяток. Жаль, в красноватом свете не понять, какого они цвета. Но мне почему-то казалось, что тоже красные.

– Сфэйи, душа перекрестка миров, – безмятежно представилось это юное создание и лукаво усмехнулось. – Безмерно счастлива, что хоть один из Сфинксов додумался прийти сюда со своей избранницей и я могу действовать так, как было заложено создателем изначально.

Мы с Реем переглянулись. Причем, как подозреваю, мое лицо было не менее ошарашенным, чем его.

– Моему народу о тебе ничего не известно, – наконец сумел хоть как-то отреагировать страж.

– Еще бы вам было это известно, – звонко рассмеялась она и подбоченилась. – От демиургов вам достался механизм, но не подробное описание принципа его действия. И уж тем более не ключ.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело