Выбери любимый жанр

Меч без рукояти - Раткевич Элеонора Генриховна - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

– Я сейчас о другом говорил. – Хэсситай со вздохом отвел прощальный взгляд от шкатулки. – Но тебе не показалось.

– А еще я припоминаю, что кто-то обещал мне все-все рассказать после выступления, – напомнил Байхин.

– И это тебе не показалось, – ответил Хэсситай. – Только уж больно история долгая.

Байхин укоризненно взглянул на него.

– Ладно, – сдался Хэсситай. – Кое-что я рассказать успею, покуда мы тут еды дожидаемся. Не все, конечно…

Хэсситай действительно рассказал не все. О том, кем он был раньше и как обрел свою магию, а с ней и новое ремесло, он поведал вполне откровенно, однако имен никаких не называл, да и вообще в подробности не вдавался. И все же рассказ получился не из коротких.

– Горло бы промочить не мешало, – проворчал Хэсситай, утомясь долгим разговором. – Где там, в конце концов, запропастился этот лекарь с нашим обедом?

Он поднялся с деревянной скамьи и встревоженно огляделся.

– А ну-ка пойдем сами поглядим, – решительно произнес он. – Хоть и не похоже, чтобы этот задохлик собирался нас выдать, но… мало ли что? Может, я на старости лет отвык разбираться в людях.

По мнению Байхина, о старости Хэсситай заговорил явно преждевременно. Да и в людях он разбирался по-прежнему отменно. Врач не собирался выдавать отважных киэн – напротив, он сделал все, чтобы помешать этому.

На лекаря они наткнулись, едва переступив порог часовни. В его взгляде читалась некая отрешенность; полуоткрытые губы, казалось, никак не могут сомкнуться. У самых ног лекаря лежал ничком детина могучего сложения. В затылке у него торчал вонзенный по самую рукоять бронзовый ланцет.

Байхин перевел ошеломленный взгляд с распростертого возле порога верзилы на врача и обратно. Такой здоровенный парень – и этот худосочный мозгляк… но, во имя всех Богов, каким же образом?!

– Это не труднее операции, молодой человек, – произнес врач странно ровным голосом. – Нет, не труднее.

Хэсситай нагнулся к мертвому телу и осторожно отвернул край воротника. На нем матово поблескивала вышитая золотистым паутинным шелком корона.

– Королевский наблюдатель, – с отвращением произнес он.

– Да, – ответил врач. – Он тут шастал… высматривал… я не мог допустить…

– Пластырь есть? – перебил его Хэсситай.

– Кому? – изумился врач. – Ему?! Такому… да и зачем? Поможет ему, как… как мертвому пластырь!

– Пластырь у вас при себе есть? – терпеливо повторил Хэсситай. Врач торопливо извлек из маленькой привесной сумки пластырь и подал его Хэсситаю. Тот снова наклонился над телом, резко выдернул ланцет и в то же самое мгновение пришлепнул крохотную смертельную рану пластырем. Ни единой капельки крови не выплеснулось наружу. Ни единого, даже самого малого кровавого пятна, которое могло бы навести на след, не осталось на белом известняке. Не придется ничего оттирать и отскабливать, холодея от страха – а вдруг не успели, а вдруг не заметили какого-нибудь пятнышка?

– Держите. – Хэсситай протянул ланцет врачу. – Успеете еще его отмыть. В любом случае следы крови на ланцете никого не удивят.

Лезвие было почти чистым. Врач обтер его тряпочкой и опустил в привесную сумку.

– Теперь надо придумать, как от него избавиться, – произнес Хэсситай.

– А вот на этот счет не беспокойтесь, – неожиданно усмехнулся бледными губами врач. – У нас среди служителей всякого люда полно. Вор один бывший – он, как эпидемия началась, решил, что в такое время воровать грех… ну и к нам подался. Наемный убийца один тоже есть. Так схоронят – ни Боги, ни демоны не сыщут.

– Это если только ваши служители вас не выдадут, – сдвинул брови Хэсситай.

– Что вы! – возмутился врач. – Как можно?! Постыдитесь! Святые люди, все до единого…

– Ладно, – ухмыльнулся в ответ Хэсситай. – Верю. Чтобы к вам на службу кто подался, кроме святых…

– Именно, – сухо промолвил врач.

– Значит, отсрочка у вас будет, – размышлял вслух Хэсситай.

– Только она мало что нам даст, – уныло вздохнул врач. – Каждый день новые больные поступают. А в городе ни одного киэн… да и вам здесь задерживаться нельзя. Раз уж поблизости наблюдатели шастают… и опять мы никому и ничем не сможем помочь. Только смотреть, как они… – Голос его пресекся.

– Ничем? – переспросил Хэсситай. – Это еще как сказать. Вы как врач должны бы знать, что со смертью мага, наложившего заклятие, весь этот мор превратится в обычный насморк. От насморка-то вы, надеюсь, лечить умеете?

Врач побледнел, словно ему внезапно стало трудно дышать.

– Так, значит… – медленно вымолвил он.

– Именно, – отрезал Хэсситай. – Где там наши сумки с едой? Байхин, что стоишь, разинув рот, – бери сумки, и идем. Господин лекарь совершенно прав. Нам здесь лучше не задерживаться. И не смотри такими глазами, будто ты полжизни ничего не ел. На ходу перекусишь.

И все же обоим киэн требовался отдых. После недолгих блужданий по городу Хэсситай отыскал пустой полуразрушенный домишко из тех, где ночуют обычно нищие и бродяги. Сейчас по дневному времени дом пустовал. Внимательно осмотревшись, Хэсситай нырнул в развалины. Байхин последовал за ним. Он уселся на обомшелый камень, привалился спиной к стене и принялся жадно поглощать еще теплые пирожки, почти не жуя. Хэсситай усмехнулся и деликатно прикусил свой пирожок.

– Раз уж мы все равно отдыхаем, – с набитым ртом поинтересовался Байхин, – может, ты хоть теперь продолжишь свою историю? Что-то у меня на ее счет нехорошие подозрения возникают…

– Если бы ты знал, как ты прав. – Хэсситай уселся поудобнее и вновь откусил от пирожка. – История и впрямь скверная. И впутался ты в нее по доброй воле.

– Да сколько угодно, – пожал плечами Байхин. – Но я все-таки хочу знать, во что же такое я впутался.

– Ты когда-нибудь слышал поговорку, что смех – это меч без рукояти, и он только тому по руке, кто не боится пораниться? – спросил Хэсситай.

Байхин кивнул и потянулся за лепешкой.

– Например, для тебя, – неожиданно заключил Хэсситай. – Ты пораниться не боишься.

– Только о том и мечтаю, – согласился Байхин. – Я смеюсь, надо мной смеются… а иначе несправедливо.

– Конечно, – кивнул Хэсситай. – А что бы ты сказал о человеке, который сумел приделать к этому мечу рукоять?

– Не сумел, – поправил Байхин, – а посмел.

– Правильно соображаешь, – одобрил Хэсситай. – Вот такой человек и правит этой страной.

Байхин едва не подавился лепешкой.

– Он что – шут? – изумленно выдавил Байхин после того, как Хэсситай стукнул его по спине.

– Как же! – хмыкнул Хэсситай. – Он не шут, он маг. Слабенький, правда, маг, но ему хватает.

– Но ведь для королей магия запретна, – еще больше удивился Байхин.

– Как и для магов корона, – снова кивнул Хэсситай. – Они несовместимы. Это ведет к безумию. Иначе ни один мало-мальски дельный черный маг не оставил бы в живых ни одного короля. Чем делать вид, что исполняешь чужие приказы, проще короноваться самому. Ну а этот паршивец, похоже, рехнулся еще раньше, чем стал магией баловаться. Потом он изничтожил всех киэн… теперь в этих краях только при его дворе киэн и водятся. Я долго не мог понять зачем… сейчас зато понял. Ты только представь себе – целая страна переболела смертной тоской! Половина народу повымерла – зато остальные послушны, как куклы. И если он вдобавок своей страной не ограничится…

– Так вот почему ты хотел от меня отделаться, – выдохнул Байхин. – Ты сюда и шел. Даже когда не знал еще про эпидемию. Решил с этим мерзавцем переведаться магия на магию…

– Какой из меня маг, – махнул рукой Хэсситай. – Я не маг, я тот самый шарлатан, которому твой отец хотел спихнуть тебя в обучение. Но кое-что для этого мерзавца у меня в запасе найдется. Ты прав, я потому и не хотел тебя с собой брать. Боялся за тебя.

Байхин в ответ на его признание только фыркнул, как рассерженный кот.

– А что значит – приделал к этому мечу рукоять? – помолчав, спросил он.

– А вот это тебя не касается, – жестко ответил Хэсситай. – Это мое, и только мое, дело. Потому что в этом и есть суть его магии.

77
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело