Выбери любимый жанр

Черные флаги Архипелага - Васильев Андрей - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Стоило мне только кинуть взгляд за корму «Розы ветров», как стал понятен смысл этих слов – нас попросту одурачили, причем примитивнейшим способом, хрестоматийным и избитым. И ведь мы купились же!

За нами следовали четыре корабля, надо полагать, до этого прятавшиеся за скалами островка, который мы недавно проскочили на всех парусах, и теперь благополучно догонявшие нас.

Многоголосый вопль, раздавшийся с палуб атакованных нашей эскадрой кораблей, сообщил, что и там все не в порядке.

Так и оказалось. Из трюмов взятых нами на абордаж кораблей полезли на белый свет прятавшиеся там до поры до времени резервы Бамболейры, причем было их ох как немало. Ситуация вмиг изменилась – давившие своим количеством наши абордажники оказались в кольце, а мостки, по которым они перебирались на подставные, как теперь уже стало понятно, суда, послужили трапами для пополнившегося воинства наших врагов, теперь бежавшего на палубы наших судов.

– В сторону! – завопила Дэйзи. – Рубите канаты, скидывайте мостки!

Команда была хорошая, но трудновыполнимая, поскольку первые враги спрыгнули на палубы наших кораблей и отгоняли оставшихся там корсаров и от кошек и от мостков.

– Пропали корабли, – уверенно и как-то холодно сказал Калле. – И те двое и «Удар грома». Надо уходить, или все сегодня кормить рыб будем!

«Удар грома» – это, наверное, тот корабль, у которого мачту сшибли. Кстати, совершенно непонятно чем. Что это такое было вообще? Здесь же нет ни пороха, ни ядер, это фэнтезийный мир. Может, это магия такая? «Каменьбол» или что-то в этом роде?

– Смотри, – дернул меня за рукав Калле. – Что это?

На флагманском корабле противника, который был уже совсем недалеко от нас, что-то блеснуло, и с уже знакомым свистящим звуком по направлению к нам полетело нечто яркое и переливающееся.

– Что это? – повторил вопрос Калле, прежде чем эта штука врезалась в наш фальшборт и, выломав часть его, не свалилась с плеском в море.

– Может, магия? – развел руками я, других версий у меня пока не было, хотя и в это я уже не слишком верил.

– Да что это за магия такая? – завопил он. – Да и кто мага пустит на борт, кто приманкой для кракена быть захочет?

У меня сразу же возник вопрос: что связывает магов и кракена? Но, посмотрев на злое лицо своего нового приятеля, я понял, что он вряд ли мне на этот вопрос ответит, плюс у меня не было уверенности, что его вообще разумно сейчас задавать.

Судно сделало крутой поворот, крутой настолько, что некоторые пираты даже не устояли на ногах.

– Ля Морт, уходи, уходи западнее, не иди за нами, – метнулся над морем крик Дэйзи. – Место сбора ты знаешь!

– Слава Одноногому, не стала геройствовать, – выдохнул мужик в богатом камзоле, во время поворота не устоявший на ногах, упавший и подкатившийся к нам. – Может, еще и уйдем!

– А что толку? – печально спросил у него Калле. – Нет больше флотилии, мы за полчаса три корабля потеряли.

– Зато сами живы будем, а корабли – дело наживное, – поднялся на ноги камзольник. – И потом, для хорошего рубаки всегда нормальная команда сыщется!

Уцелевший корабль развернулся и ходко стал удаляться, вслед ему снова выпустили блескучую штуковину, но та упала в волны, не долетев до судна.

«Роза ветров» завершила маневр, и я с ужасом увидел, что мы идем прямо на вражеские корабли.

– Это чего она? – Я уставился на Калле. – Она что, хочет их атаковать?

Мой будущий наставник ничего не ответил, хлопая глазами. Безымянный пират сглотнул, подтянул штаны из парусины и запахнул на себе камзол.

– Эй, Дэйзи, – прокатился над водной гладью гортанный голос. – Ты решила сама прийти ко мне? Это правильно, может, я и не стану тебя протаскивать под килем, а найду тебе местечко получше!

– Сам Бамболейра, – немедленно сообщил мне Калле. – Значит, он ждал нас! Он знал, где мы пойдем.

– А может, и не найду, – продолжил голос. – В конце концов, я с Себастьяном в большой дружбе, и твоя смерть укрепит ее еще сильнее, к тому же именно это я ему и обещал сделать в качестве платы за информацию о тебе.

Я посмотрел наверх. Дэйзи, побелев то ли от злобы, то ли от страха, крепко держала штурвал, правя прямо на суда врага.

Сдали нас, просто и банально. Этот товарищ со звучным именем точно знал, где поставить свои корабли в засаду, все было рассчитано. А стало быть…

– Все к бортам, – раздался рык Харриса. – Рубить все, что полетит на нашу палубу: веревки, людей Бамболейры, мостки – все!

Я подскочил к борту и на секунду обернулся назад. Бой на кораблях был закончен, и тела моих соратников летели с палуб в воду. «Удар грома» стоял без движения, и к нему направлялся один из кораблей, ждавших в засаде, а также одно из судов-приманок. Флотилии больше не существовало, Калле был абсолютно прав.

Три корабля противника приближались, а с ними, скорее всего, приближалась и наша гибель, что совсем уж неприятно. И тут мне в голову полезли странные мысли, совершенно не отвечавшие настоящему моменту.

Вот странно выходит – туда плыли, ветер был попутный, обратно развернулись – опять же ветер тот, что нам нужен. Я поднял голову и посмотрел на белоснежные паруса, они были надуты, а стало быть, я прав. Странно это и нелогично, не соответствует истине и убирает долю реализма. Так сказать, «не верю». А если бы здесь был не я, а кто-то, обладающий куда более скептическим взглядом на вещи, так критики было бы ого-го сколько. Непременно надо сказать Валяеву, пускай правит.

Раздался скрежет, мы шли между двумя кораблями. Уж не знаю, как Дэйзи умудрилась так точно пройти между судами, но ей это удалось.

– Поворот фордевинд! – заорал Бамболейра – я его уже наловчился по голосу узнавать. – Она же сейчас уйдет!

На палубу так никто и не прыгнул, скорее всего, не понял никто ничего, и сейчас мы удалялись от места гибели флотилии. Два корабля Бамболейры так и стояли к нам кормой, а третий, флагманский, только начинал маневр.

– Ну девка! – Камзольник сел на палубу. – Ну дает! А ведь уйдем, пожалуй что, уйдем!

– Не сглазь, – суеверно цыкнул на него Калле. – Кто тебя за язык тянет, Якоб, знаешь же, что Одноногий этого не любит!

Мы шли ходко, все с опаской время от времени поглядывали назад, перегибаясь через борт. Три корабля, совершив маневр, двинулись было за нами, но через час бросили преследование, видимо сочтя уже одержанную победу достаточной.

– Билли, возьми штурвал, – донесся до меня голос Дэйзи, и к рулевому колесу встал немолодой корсар со шрамом через все лицо. Дэйзи что-то ему объяснила, после чего подошла к лесенке, ведущей с капитанского мостика на палубу, мешком осела на ее верхнюю ступеньку и, стянув шляпу, уткнулась лицом в колени.

– Кончилась капитан Дэйзи, – прошептал стоящий рядом Якоб. – Да и то – какой из девки капитан, а, Красавчик?

– Если бы не она, мы бы уже на дне лежали, – не согласился с ним я. – А она все-таки смогла и из ловушки уйти, и от погони оторваться.

– Да не сильно нас и преследовали. – Якоб плюнул за борт. – Вчера у нас сколько кораблей было? Вот! А сегодня один остался, нас теперь гонять будут все кому не лень. Как только в первый порт придем, я сразу договор с ней разорву. Лишь бы в этот порт еще прийти.

А кстати, да. По большому счету флотилии больше нет, формально можно договор расторгать.

– Так, плотники, что стоим? – раздался голос Тревиса. – Фальшборт заделать, где доски, вы в курсе. Остальным – быть готовым к бою, идем к Лас-Паломас, сами знаете, что это за место.

– Да чтоб вам всем! – Якоб хлопнул себя руками по ляжкам. – На Лас-Паломас!

– А что там? – полюбопытствовал я у него.

– Да все там что угодно: дикари, капитаны из «Союза Каракатицы», рифы… Паршивое место.

– Не скули, – оборвал его Калле. – А ты, Красавчик, его не слушай, он тебе наговорит. Да, Лас-Паломас – место не самое лучшее из всех возможных, но там можно прийти в себя и решить, что делать дальше.

– А долго туда идти?

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело