Выбери любимый жанр

Мастер снов - Пехов Алексей Юрьевич - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Аякс спрыгнул с постели, громко протопал в угол и принялся пить воду из своей чашки, громко причмокивая, вздыхая и отдуваясь. Герард нашарил у подушки блокнот с карандашом и принялся торопливо записывать основные ориентиры, которые принесла ему волна памяти.

Среди оракулов считалось, что хороший прорицатель может удержаться в мощном потоке, где смешивалось прошлое, будущее и настоящее, сто пятьдесят секунд, при этом успевая зафиксировать все важные образы, одновременно расшифровывая их. Герард выдерживал двести, работая сразу с тремя временными составляющими. Его учитель мог пробыть «под водой» двести сорок секунд, но анализировал при этом лишь будущее. Среди прорицателей ходили легенды о провидцах, которые умели не только с легкостью выдерживать мощь волны, но и двигаться, свободно плыть в ней, не ощущая сопротивления. Однако это были просто легенды, ни с кем подобным Герард не встречался в реальности.

Аякс вернулся на кровать и плюхнулся на листы блокнота, где оракул схематично зарисовывал женское лицо с изломанными спиралями двух черных лабиринтов вместо глаз.

— Ну спасибо. — Герард попытался отпихнуть кота, но тот, тихо муркнув, перевернулся на спину, выкручиваясь косматым кольцом и вытягивая мягкие лапы с убранными когтями. — Ладно, ты прав, завтра мне предстоят пляски с дэймосом. И это на весь день.

Утешало хотя бы то, что Мэтт действительно решил покончить с прошлым создателя кошмаров. Картинка кладбища, залитого водой, недвусмысленно указывала на это. Хотя мотивы активного стремления к подобным переменам по-прежнему оставались неясными.

Следующим утром оракул сидел в машине, успешно подавляя приступы тихого бешенства. Дэймос опаздывал уже на час. Утренний экспресс давно пришел, плотная толпа успела рассосаться, а Мэтта все еще не было. Аякс беззаботно дрых на заднем сиденье, перевернувшись вверх мохнатым пузом, и время от времени начинал явственно похрапывать. Вот кого не волновали ни опоздания, ни предстоящие авантюры.

Постукивая пальцами по рулю, Герард смотрел в окно. Одна из немногих наземных стоянок Полиса оказалась весьма оживленной. Машины прибывали и отъезжали, бесшумно сворачивали на проспект, невидимый сейчас за рядом деревьев и кустов, окаймляющим парковку. Яркий солнечный свет отражался от полированных бамперов и зеркал.

Наконец, когда терпение провидца уже было на исходе, дверца со стороны пассажирского сиденья распахнулась, и на кресло плюхнулся Мэтт с двумя черными пластиковыми стаканами в руках.

— Привет. Извини за опоздание. Но я не мог нарушить свой обычный ритуал. А у них закончилась карамель, пришлось ждать, пока доставят.

— У кого «у них»? — пока еще доброжелательно спросил Герард. — Какой ритуал? И почему ты сбрасывал мои звонки?

— Держи, это тебе. — Дэймос сунул ему горячий стакан и открыл свой, по салону растекся аромат, крепкий, пряный и одновременно ванильный, Аякс тут же проснулся, вытянув шею, начал принюхиваться. — А тебе могу дать облизать крышечку со сливками. — Мэтт перегнулся через спинку и сунул под нос заинтересованного кота тонкий пластиковый кругляшок с белыми густыми взбитыми хлопьями.

— Ты ведь понимаешь, что находишься под наблюдением? — Неудовольствие оракула постепенно таяло, тем более кофе, который принес в качестве извинения за опоздание дэймос, оказался действительно хорошим. — Один неверный шаг, и тебя изолируют от общества.

— Ну, если до сих пор не изолировали, — он отпил из своего стакана, жмурясь от удовольствия, — значит, ты покопался в моем будущем и увидел, что я изо всех сил стремлюсь к исправлению. Просто я привык, приезжая в Полис, пить кофе в одной забегаловке на вокзале. И если не успеваю этого сделать, день идет насмарку. Уже давно проверено.

— Дэймос, верящий в приметы, — усмехнулся Герард, заводя машину.

— Я в них не верю, — многозначительно отозвался Мэтт, — я их создаю.

До дома, где жила погибшая девушка, они добрались за полчаса. Это был небольшой район новостроек, возведенных на месте старых социальных общежитий. Тридцатиуровневые здания из стекла и бетона сверкали на солнце, соединенные между собой на разных этажах длинными прозрачными галереями. С них свешивались зеленые плети вьющихся растений, покачиваясь на ветру. И весь этот пейзаж напоминал ледяные горы, склоны которых связывали друг с другом изумрудные мосты.

«Интересное место», — рассеянно подумал оракул, заводя машину на полупустую подземную стоянку.

Остановился, заглушил мотор, вылез, открыл заднюю дверцу, подождал, пока Аякс спрыгнет на асфальт, и захлопнул ее с мягким щелчком.

— Не хочешь оставить его здесь? — тихо спросил Мэтт, глядя на кота, важно направляющегося к лифту.

— Он создает необходимый фактор умильности и неожиданности, — ответил Герард, осматриваясь. Машина, которую он заметил в прошлый раз, серебристая «Панопа», осталась на прежнем месте, за колонной, в самом дальнем углу. — На случай непредвиденных встреч, — добавил он машинально.

— Ну да, — глубокомысленно произнес дэймос.

Звук их шагов гулко разносился по обширному помещению. Аякс ступал совершенно бесшумно, хотя умел топать и цокать когтями не хуже собаки.

Лифт за несколько секунд взмыл на двадцать пятый этаж. Дверцы разошлись с мелодичным звонком, выпуская спутников в длинный светлый коридор. Здесь было не меньше десятка одинаковых дверей тускло-серого цвета. Каждая выглядела как неприступная стальная крепость с надежным замком.

Самая дальняя из них оказалась перетянута широкой лентой, вызывающе желтой на этом унылом фоне. Кот уверенно побежал к ней, сел напротив, толкнул лапой и выразительно оглянулся на сновидящих.

— Да мы в курсе, что она заперта, — сказал дэймос. Вытащил из кармана крошечный прибор, состоящий из тонкой черной пластины, оглянулся, присел перед замком, прижал к нему устройство.

Экран электронной отмычки ожил, по нему заметались разноцветные синусоиды, Мэтт мгновенными движениями, едва касаясь сенсорной панели кончиками пальцев, заставил их слиться в одну линию. Замок щелкнул, открываясь. На всю операцию потребовалось не больше чем полторы секунды.

— И часто ты так развлекаешься? — спросил Герард.

— Только когда нужно достать рабочий материал, а клиент сопротивляется, — ответил дэймос, распахивая дверь.

Аякс прошмыгнул в помещение первым. Небольшая квартира-студия была пуста. И запах здесь стоял нежилой, несмотря на общую систему кондиционирования. Жалюзи в окнах опущены, полосы рассеянного света лежали вдоль стен. Здесь не осталось ни единой безделушки, ни одежды, ни посуды на кухне. Матрас широкой кровати затянут пластиковым чехлом.

Мэтт, обойдя несколько раз комнату, плюхнулся на него и закрыл глаза, пробормотав:

— Хорошо подчистила следы.

— Вещи могли забрать друзья или родственники. — Герард подошел к окну, отогнул пластиковую полоску.

Вдалеке, за сверкающими крышами, на фоне синего летнего неба виднелся последний этаж Парламента — несколько портиков и сапфировый флаг Содружества. Ветер лениво перебирал его тяжелые складки, то сворачивая, то разворачивая огромное полотнище.

Аякс легко вспрыгнул на кухонную стойку, прошел по краю, балансируя хвостом, приблизился к мойке, обнюхал ее и начал облизывать кран длинным шершавым языком.

— Он пить хочет, — сказал дэймос, не открывая глаз.

— Нет. — Герард оттеснил кота, провел по дну раковины и посмотрел на влажные пальцы. — Воду недавно включали.

Он глянул на ученика Феликса, но тот не обратил внимания на оракула, занятый собственными изысканиями. И со стороны они смотрелись странновато — Мэтт поднес ладонь к волосам, сжал кулак, поднял руку, но тут же расслабил, позволив безвольно упасть на кровать, и разжал пальцы. Резко повернул голову, открывая глаза и следя за падением невидимой вещи, которую «держал» только что. Вскочил, метнулся к холодильнику, упал на спину возле него и сунул руку в узкую щель между кафельным полом и нижней панелью массивного выключенного прибора.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело