Выбери любимый жанр

Наследие Велены - Чернованова Валерия М. - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Стэн прыснул в кулак, а Рэй еще больше насупился.

– Повторяю то же, только другими словами: я нисколько не сомневаюсь, что в два счета уговорю тебя, Нарин, поехать с нами.

– Даже не думай… А, ладно, погнали! – поразмыслив секунду, сдалась я. Ну что могу с собой поделать, ведь я всего лишь слабая женщина и меня так легко убедить в чем угодно.

– Нет, если ты так боишься Воллэна, мы сами туда съездим, – ерничали близнецы, – а потом все тебе расскажем.

– Размечтались! Я всегда за лишний выплеск адреналина. А пощекотать нервы советнику – так это вообще благое дело.

Незаметно покинув замок, мы отправились в библиотеку. Стэн все вертел в руках рисунок и хмурился.

– У меня такое чувство, что где-то я уже видел этот кустарник. Вот только никак не могу вспомнить где.

– Ты с самого утра на него не переставая пялишься, неудивительно, что он засел у тебя в голове. И хватит бумагу комкать, она и так уже как из одного места! – бесцеремонно выхватил Рэй листок и сунул себе за пазуху. – Кстати, как прошел совет?

– Печально.

– Что случилось? – встревожился Стэн. – Мы же видели, как Катрайн вышел из зала. Его освободили из-под стражи. Ты должна быть довольна, ведь все вышло по-твоему.

– Я очень довольна, ну просто счастлива! Но, выпутав из сетей Верховного мага, я сама в них увязла по уши. Знаете, что придумали наши старейшины? Ни много ни мало, всего лишь выдать меня замуж.

– Ого! – присвистнул Рэй. – И, как понимаю, главным оппонентом выступал Лонар.

– Зришь прямо в корень, – горько подтвердила я. – И теперь просто необходимо подложить Лонару свинью. Око за око, зуб за зуб. Но только это должна быть очень большая свинья, прямо-таки гигантская.

– Не сомневайся, мы всегда готовы напакостить кому угодно и за что угодно, а уж де Ранвальму – с превеликим удовольствием, – заверили меня эльфы.

– Знать бы еще как…

К сожалению, мои идеи не отличались оригинальностью: кроме колючки на стуле и приклеенной к нему же задницы Лонара, в голову ничего не лезло.

Братья принялись предлагать варианты. После шумных дебатов и дружеских тычков было решено устроить нашему обожаемому старейшине Варфоломеевскую ночь. Вернее, три Варфоломеевские ночи.

В первую на него должна была напасть банда кровожадных гангстеров, непременно в масках и с другими атрибутами этого жанра. Правда, жизнь я старейшине могла гарантировать. Не хотелось брать грех на душу. Хотя раздавить гниду не такой уж и большой грех. А если взять за основу девиз Велены (для достижения цели все средства хороши), духовной наследницей которой я вроде бы являлась, так уничтожить Лонара сам Бог велел. Но обойдемся без кровопускания.

Во вторую ночь, если эмпат, конечно, выживет после первой и не скончается добровольно от сердечного приступа, я мыслила явиться ему в образе давно усопшей и нежно любимой им бабушки. Как ни странно, у монстров тоже бывают привязанности. Ее портретную миниатюру Лонар трепетно хранил под сердцем, то есть в нагрудном кармане своего балахонистого одеяния. Скопировать бабульку для меня не представляло сложностей, разве что необходимо было раздобыть чепец нужного образца.

Вы можете упрекнуть меня в жестокости, но ведь сам Лонар не гнушался настоящими подлостями, а я так, всего лишь хотела невинно пошутить…

Третья ночь должна была стать роковой для старейшины. Как бы мне ни было жаль тратить на Лонара драгоценные зелья, придется обратиться к заветному сундучку, подаренному эльфами. Можно сказать, от сердца оторвать.

И пусть будет благодарен, что мы намерены устроить ему только три сказочные ночи, а не тысячу и одну.

Начало мести решили приурочить к слету женихов. Я так и видела, как эти глупые мотыльки слетаются на огонек, не боясь опалить крылышки. А напрасно! В смысле не боятся.

Народу в замке будет валом, и старейшине придется изрядно поломать мозги, чтобы вычислить массовиков-затейников.

План в общих чертах был составлен, и на душе сразу полегчало. Ох и попляшет он у меня самбу-румбу!

– Я благодарна за поддержку, но меня мучают угрызения совести (и чего ей не спится?!), что вас могут отчислить из нельвийской школы, где вы уже давно должны были появиться, – запоздало проявила я беспокойство.

– И что с того? – беззаботно пожал плечами Рэйтон. – Наша лучшая подруга – правительница Драгонии. Мы всегда сможем перевестись в Эсферон, здешние учителя будут только рады снова принять в свою обитель таких талантливых учеников, как мы. Не так ли? – заговорщически подмигнул мне приятель.

– Шантажисты – вот вы кто, – наигранно возмутилась я. – Вас же выставили из этой школы.

– А с твоей подачи примут обратно. – Рэй нисколько не сомневался, что, если возникнет необходимость, я выступлю ради них в роли просительницы.

– Хотя, думаю, это не понадобится, – утешил меня Стэнтон. – На днях мы отправили Абеларду письмо, в котором предупредили, что задержимся на некоторое время и, как только вернемся, сразу все нагоним.

– Ну как знаете, – не стала настаивать я.

Заглянув ненадолго в кондитерскую на мосту Дриад и полакомившись потрясающими лимонными пирожными, мы продолжили путь. Когда прибыли в библиотеку, к нашему разочарованию, нашли ее переполненной. Начался учебный год, и ученики спешили пополнить кладези знаний.

Стараясь не мешать молодому поколению грызть гранит науки, поднялись на второй этаж и направились к секции с надписью «История Драгонии».

Здесь было не так много народа, как в предыдущих залах. Видно, историей, в отличие от нас, мало кто интересовался. И свет здесь оказался более приглушенным, по-видимому, из-за экономии кристаллов. Все располагало к неге и отдыху.

Я примостилась за столом, подложила руки под голову и приготовилась увидеть очередной вещий сон; может, в нем скорее отыщется разгадка, чем в этих многотомных изданиях. Тогда не придется читать столько толстенных книг. На меня навалилась дрема, веки смежились сами собой.

– Взбодрись! – проорал в самое ухо Стэн. – Нам предстоит много работы. – И опустил передо мной стопку макулатуры.

Отгородившись от всего мира кипами книг, мы стали штудировать одну за другой. Правда, очень скоро мне наскучило это занятие, вся найденная нами информация касалась только династии Тэр ашт’ Сэйн, о которой я и так все прекрасно знала. Но эльфы велели не прекращать поиски, и я потянулась за очередным томом. Он оказался настолько тяжелым, что мне едва удалось его сдвинуть с места. Настроившись на утомительное перелистывание страниц, перевернула первую.

– За два часа ни одного упоминания о древних Владыках! – в сердцах воскликнул Рэйтон. – Такое ощущение, будто все, что происходило до правления «предков» Эрота, намеренно стерли из истории Драгонии.

– Не намеренно, – опроверг предположение брата Стэн. – Взгляните сюда!

Склонившись над книгой, мы стали следить за указательным пальцем друга, проворно бегающим по мелким строчкам.

– Здесь сказано, что первой столицей Драгонии был город Кармалион.

– Никогда о таком не слышала, – озадаченно прошептала я.

– И неудивительно. Смотри! – Стэн указал на последний абзац. – Если верить книге (а с какой стати ей врать?), прежняя столица Королевства Света сгорела дотла. Никто так и не узнал причины пожара. Но после эмпаты уже не захотели отстраивать город, предпочли основать новую столицу.

– А прекрасные озера, расположенные вокруг города и являвшиеся его гордостью, превратились в гнилые болота. Вскоре этот край стал мертвым, – закончил чтение Рэйтон. – Наверное, во время пожара были уничтожены все исторические летописи. Поэтому-то нам ничего и не удалось найти о ранней истории Драгонии.

– Но в галерее памяти Владык сохранились портреты первых правителей, значит, кое-что удалось спасти, – промолвила я.

– Вероятно, это и есть единственные памятники древности. Туда тоже не помешает заглянуть, – сделал себе пометку Рэйтон.

– Так тебя туда и пустили, – охладила пыл друга.

– Я, кажется, что-то слышал о севере Драгонии, о таинственных озерах. О том крае ходит дурная слава, – сказал Стэн.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело