Выбери любимый жанр

Меж двух врагов - Морган Сара - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Ее глаза наконец-то сфокусировались на его лице.

– Что ты здесь делаешь?

Если Стефан ожидал теплого приема, то был разочарован. Селене начала вырываться из его объятий, но он, испугавшись, что она сорвется со скалы, продолжал прижимать ее к себе:

– Не дергайся. Ты можешь упасть.

– Я знаю эту дорогу. Я прожила здесь всю жизнь.

– Это сделал он?

– Ты не должен быть здесь. Это все твоя вина.

– В чем я виноват?

– Он видел те фотографии. Это то, чего ты добивался, не так ли? Он уже ждал меня. Если ты явился, чтобы все сделать еще хуже, то опоздал, потому хуже и быть не может.

Стефан не стал уверять ее, что не знал об этих фотографиях. Это можно сделать позже. Главное – увезти Селене с острова. Не обращая внимания на ее попытки вырваться, он внимательно исследовал рану на голове, заметил еще синяк под глазом.

– Это он сделал?

– Я упала. Я вообще неуклюжая.

– Мы уезжаем, Селене. Я забираю тебя отсюда.

Немного помолчав, она начала смеяться:

– Я обратилась к тебе за помощью, а ты ухудшил мое положение. Я думала, что ты герой… – Ее голос сорвался. Я не буду пешкой в вашей дурацкой конкурентной борьбе.

Она стояла в его кабинете, уверенно называя цифры, притворяясь, что понимает, о чем говорит, а он не потрудился заглянуть глубже. Он проигнорировал интуицию, подсказывающую, что что-то здесь не так. Потому что привык к поверхностным отношениям. Как и все остальные, он не ставил под сомнение образ счастливой семьи…

– Я никогда не называл себя героем, но я заберу тебя отсюда. Обещаю.

– Забудь об этом, Стефан. Если я чему-то и научилась за последние два дня, так это тому, что нельзя никому доверять, кроме себя самой.

Стефан заметил, как кто-то спешит по дорожке в их сторону. Он узнал массивную фигуру ее отца. Ставрос Антаксос. Богатый отшельник, погрязший в грехе. Его лицо было искривлено от гнева и походило на морду бульдога.

Ставрос, казалось, не заметил Стефана, все его внимание сосредоточилось на дочери:

– Ты поранилась, Селене… Не стоило так бежать. Ты порой бываешь неуклюжей.

Его полный заботы голос сбил Стефана с толку, и тогда он понял, почему все верили в семейную идиллию Антаксосов. Ставрос был великим актером. Выражение его лица было теплым и заботливым. Он приблизился к Селене, и если бы Стефан не держал ее в своих объятиях, то не почувствовал бы, как она вздрогнула.

Стефан вышел вперед, закрывая ее собой.

– Приветствую. – Его голос был тихим, но опасным, как лезвие ножа.

Ставрос замер.

– Зиакас! – Его лицо злобно скривилось. – Ты посмел показаться на моем острове после того, что натворил? Ты превратил мою дочь в шлюху. Причем сделал это публично, чтобы опозорить меня. Ты забрал ее невинность.

Стефан собирался ответить на обвинение, но Селене встала между мужчинами:

– Это неправда.

Ставрос не отступал.

– Селене, я же предупреждал тебя, что враги могут использовать тебя, чтобы добраться до меня. Ты сейчас взволнована, и это понятно. Ты, должно быть, чувствуешь себя раненой. Использованной. – Он увидел смятение на лице Селене и поспешил продолжить: – Этот человек использовал тебя, чтобы насолить мне. Не мечтай, что он позаботится о тебе.

– Ты прав. – Селене вздернула подбородок. – Но и я использовала его, чтобы уйти от тебя, так что мы с ним квиты. Я сама решила заняться с ним сексом.

Ставрос, несмотря на тучность, двигался на удивление быстро, но Стефан успел блокировать его замах и нанес два удара в челюсть. Послышался треск хрустнувшей кости, и Ставрос упал. Охранники приблизилась к ним, но Стефан остановил их яростным взглядом. Теперь он понимал, почему Селене безумно хотела сбежать из дома.

– Вы собираетесь защищать мужчину, который поднимает руку на женщину? – обратился он к охране. – В этом заключаются ваши обязанности? – Гориллы замешкались, и Стефан посмотрел на поверженного Ставроса: – Вставай. – Он не узнавал свой собственный голос, полный гнева. – Так ты поступаешь с женщинами? Ты держишь их на острове, чтобы они не смогли от тебя убежать, и относишься к ним как к грязи.

– Стефан…

Голос Селене просачивался в его сознание, но он еще не закончил с ее отцом.

– Я забираю Селене. Ты потерял ее. И я обращусь к своим адвокатам и полиции. Настоящей полиции, а не той, которую ты подкупил. – Стефан без всякой жалости наблюдал, как грузный бизнесмен пытается встать. Без охраны он, казалось, стал меньше ростом. Стефан повернулся к Селене: – Садись в катер. Такис поможет тебе.

Он понимал, что, перенеся публичный позор, Ставрос Антаксос станет еще опаснее, и его удивило, когда тот сказал:

– Если она хочет уйти, конечно же пусть идет. Я хотел для нее лучшего, как и любой другой отец. Но если она сейчас уйдет, ей придется отвечать за последствия такого поступка.

Стефан нахмурился:

– Последствия здесь только позитивные. Иди к катеру, Селене.

Но молодая женщина не пошевелилась, она не сводила глаз с отца:

– Я не могу.

Он решил, что ему послышалось:

– Что?

– Моя мать. Он изобьет ее, – с отчаянием прошептала Селене. – Он всегда так поступает, когда я не делаю того, чего он хочет.

– Твоя мать?

Оставалось удивляться, почему это не пришло ему в голову раньше.

– Где находится твоя мать?

– В своей комнате.

Стефан знаком приказал начальнику охраны заняться этим. Нехотя он отпустил Селене:

– Ты сможешь показать Такису дорогу? Если да, приведи ее сюда.

Ее лицо было невероятно бледным, когда она быстро взглянула на отца, потом на Стефана. Селене не могла решить, кому доверять. Это чуть не убило Стефана.

– Пожалуйста, приведи ее. – Стефан быстро перевязал ей голову. – Не отходи от Такиса, и если почувствуешь себя плохо, скажи ему об этом. Я бы пошел с тобой, но мне надо закончить дела здесь.

Такис улыбнулся Селене и взял ее за руку:

– Покажешь дорогу?

Когда они отошли достаточно далеко, Стефан повернулся к Ставросу:

– Нам пора кое-что обсудить.

Глава 7

Находясь в состоянии шока, Селене неподвижно сидела в каюте роскошной яхты Стефана, не спуская глаз с матери. Все ее тело болело. Селене была опустошена. Она лишилась денег, дома, работы. Однако не это приводило девушку в отчаяние, а то, что Стефан использовал ее. Ей было стыдно за свою наивность. Она видела в нем героя и не понимала, каков он на самом деле – расчетливый бизнесмен, который не остановится ни перед чем. Стефан ничем не лучше ее отца. Придется одолжить деньги на бизнес у кого-нибудь еще. Но отец перекроет ей все пути. Дверь каюты открылась. Стефан стоял на пороге, одетый в темные джинсы и рубашку, обтягивающую его мускулы, испугавшие даже ее отца. Не обращая внимания на возбуждение в низу живота, Селене начала злиться. Печаль превратилась в раздражение. Как он посмел прийти сюда, такой сильный и уверенный в себе, когда ее жизнь рухнула по его вине? Конечно, она тоже в этом виновата, но если бы она знала, на что он способен, приняла бы другое решение. Селене вышла из каюты и тихо закрыла за собой дверь, чтобы не разбудить мать. Не желая оставаться со Стефаном наедине, она направилась к трапу, ведущему на палубу. На открытом воздухе Селене почувствовала облегчение, обнаружив, что острова Антаксос не видно на горизонте.

Стефан последовал за ней.

– Нам надо многое обсудить, – Он говорил, стиснув зубы, едва сдерживаясь. – Но сначала объясни, почему ты не захотела показаться врачу.

– Мне не нужен врач. – Селене была так зла на него, что ей было трудно говорить. – Но тебе непременно надо обратиться к врачу. С тобой точно что-то не так, если ты сделал со мной то, что сделал.

Стефан не ожидал такой реакции:

– Я тебя спас.

– Ты вытащил меня из ситуации, которую сам же и создал. Это чести тебе не делает.

Стефан пришел в замешательство:

– Ты злишься на меня?

– Ужасно.

– Тогда мы испытываем одинаковые чувства, – выпалил он. – Но перед тем как мы начнем разговор, я хочу, чтобы доктор осмотрел тебя. Ты сильно ударилась головой. Чувствуешь боль? Плохо видишь?

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Морган Сара - Меж двух врагов Меж двух врагов
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело