Выбери любимый жанр

Ночь, когда шел дождь - Райли Юджиния - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Сейчас Джошуа ясно понял, что Кристен продолжала отдаляться от него потому, что он настаивал на сближении и пытался снова управлять ее жизнью. Она была права, обвиняя его в том, что он подавляет ее. «Как бы я сам чувствовал себя, оказавшись в ее положении, когда кто-то попытался бы таким же образом распоряжаться моей жизнью?» – спросил себя Джошуа. То, что он ужасно боялся потерять Кристен, безусловно, совсем не оправдывало его диктаторского поведения, и, видимо, только излишняя гордость не позволяла ему немного отступить со своих позиций. «Будь осторожен, Брейди», – предупредил себя Джошуа, понимая, что, оставаясь таким же самоуверенным, он может навсегда отпугнуть от себя Кристен.

Когда после работы Кристен, как обычно, везла Тедди на прогулку, ее голова все еще была полна нерешенными проблемами. Тедди, очевидно, снова вернулся в нормальное состояние, он хорошо ел и днем, и в пять часов, когда Кристен вернулась с работы. Ида сообщила, что весь день малыш был «сущим ангелом», и Кристен была всему этому очень рада. Гуляя с Тедди, Кристен все время со страхом думала о предстоящей встрече с Джошуа. После утренней ссоры и установившегося затем своего рода перемирия она не видела Джошуа, однако, хорошо его зная, надеялась, что он не станет требовать от нее больше, чем она готова ему дать.

Резко остановившись, Кристен огляделась по сторонам и обнаружила, что, сама того не ведая, прикатила коляску к постоянно притягивавшему ее дому Ричардса на Семнадцатой улице. Сегодня она смотрела на величественное старинное здание со странной тоской. Восхитительный аромат цветов витал в окружавшем ее воздухе, а прилетавший с залива теплый ветерок шелестел у нее над головой листьями старого дуба. Вспоминая, как она была ошеломлена, впервые увидев Джеймса Ричардса, Кристен снова мысленно вернулась к тому времени, когда много лет назад нашла его фотографию. Несколько дней она рассматривала фото, а затем однажды, в отсутствие матери, обыскала всю квартиру, чтобы найти свое свидетельство о рождении, которое вызвало у нее еще больше вопросов. Ей понадобилась целая неделя, чтобы решиться подойти к матери и, показав ей документ, потребовать рассказать о том мужчине. «Ладно, я отвечу тебе, – с горечью согласилась мать. – Что ты хочешь знать о нем?» После этого разговора Кристен не хотелось больше ни о чем спрашивать у Стеллы Морган.

Внезапно тот же черный «мерседес», который она видела вчера, проехал перед ней по подъездной дорожке, оторвав ее от воспоминаний. На этот раз Джеймс Ричарде остановил автомобиль на тротуаре, не въезжая под навес, и вышел из машины, оставив дверцу открытой.

– Ну, еще раз привет, – окликнул он Кристен, направляясь прямо к ней.

Кристен замерла, едва дыша, ее сердце громко застучало, а нервы натянулись, как тетива, при виде мужчины в элегантном летнем костюме, приближавшегося к ней с доброжелательной улыбкой. На расстоянии одного-двух шагов от нее мужчина остановился, наклонился, чтобы взять газету, и, снова выпрямившись, с откровенным любопытством взглянул на Кристен, которая, в свою очередь, пристально рассматривала его красивое загорелое лицо с глубокими морщинами.

– Привет, – наконец ответила она, чувствуя, что невежливо так беззастенчиво разглядывать незнакомого человека.

– Я, кажется, загородил вам дорогу, – заметил он.

– Что? – смешавшись, переспросила Кристен.

– Вы, видимо, часто гуляете здесь с ребенком, – предположил он, с улыбкой глядя на Тедди, дремавшего в коляске. – Чудесное дитя.

– Спасибо, – сдавленно поблагодарила Кристен. – Да... – С трудом сглотнув, она посмотрела на черный автомобиль, преградивший ей дорогу.

– О, виноват, я сейчас уберу машину, – улыбнувшись, извинился он. – Я только хотел взять газету. Приятной прогулки.

Быстрым легким шагом он вернулся к машине, а Кристен, с трудом переведя дыхание, крепко вцепилась в ручку коляски, чтобы унять дрожь в пальцах, и поторопилась поскорее уйти. По иронии судьбы этот человек произвел на нее приятное впечатление. «Как мог человек, у которого не было чувства ответственности перед женой и собственным ребенком, показаться мне приятным?» – сердито спросила себя Кристен.

Возвращаясь домой, она, как обычно, прошла к черному ходу, чтобы не поднимать коляску по высокой парадной лестнице, и увидела Джошуа, сколачивавшего у задней двери скат для коляски. Настил покрывал половину ширины ступенек.

– Привет, – радостно воскликнул он, заметив Кристен, и, отложив инструмент, пошел ей навстречу.

– Привет, – заметив страстный огонь в его глазах и соблазнительный голый торс, поблескивавший от пота, холодно ответила она, еще не придя в себя после встречи на Семнадцатой улице.

Нахмурившись, Джошуа остановился, и Кристен испугалась, что сейчас он сделает какое-нибудь сердитое замечание, но Джошуа, отступив назад, просто кивком указал на настил, который сооружал.

– Я сделал скат, так что теперь тебе не придется мучиться, поднимая по ступенькам коляску с Тедди.

– Спасибо, Джошуа, – улыбнулась ему Кристен. – Но, честно говоря, в этом не было необходимости. Крыльцо здесь низкое, а кроме того...

– Ты не собираешься здесь долго оставаться.

Она с молчаливой мольбой взглянула на него, и Джошуа с неожиданным чувством раскаяния кивнул ей.

– Извини, Крис. – Отвернувшись, он еще несколько раз ударил молотком по настилу, чтобы убедиться, что гвозди сидят плотно. – Давай испробуй его.

Взглянув на сына, Кристен подивилась, что по какой-то необъяснимой причине стук его не разбудил, и покатила коляску к решетчатой двери.

– Спасибо. Работа что надо.

Кристен вкатила коляску на решетчатую веранду, избегая смотреть на незабываемый шезлонг, занимавший один из углов, и, быстро войдя в кухню, ощутила приятный запах.

– Я думал сегодня вечером приготовить барбекю, – сказал Джошуа, войдя вслед за ней. – Картошку я уже почистил, и стейки маринуются, – добавил он.

– Ты очень заботлив. Я уложу Тедди и приготовлю салат.

– Чудесно.

Вытащив из шкафчика под раковиной пакет с угольными брикетами, Джошуа занялся поисками жидкости для разжигания огня. Когда Кристен вернулась в кухню, Джошуа там уже не было, и она, выйдя на веранду, взглянула сквозь решетку на мужа, возившегося у стоявшей во дворе жаровни для барбекю. Заметив, как натянулись джинсы на его упругих ягодицах, когда Джошуа наклонился за жидкостью для разжигания огня, Кристен, тоскливо вздохнув, заставила себя вернуться в дом и заняться приготовлением салата. Она как раз резала помидоры, когда Джошуа, вбежав в кухню, бросился к раковине и, открыв кран, поморщился, почувствовав, что вода коснулась тыльной стороны его руки.

– Что случилось? – Кристен в тревоге подбежала к мужу.

– Ничего, – резко ответил он. – Я просто опалил волосы на руке, когда разжигал огонь. Наверное, я нечаянно пролил на себя немного горючего.

– Ты всегда был неосторожен в подобных делах. Позволь, я взгляну. – Кристен с беспокойством осмотрела его руку. – О, дорогой, она же очень красная! Я сейчас дам тебе лед.

Достав из холодильника лед, Кристен завернула его в чистое посудное полотенце и приложила к руке Джошуа. Они так и остались стоять рядом возле раковины. Через некоторое время Кристен, убрав сверток со льдом, снова взглянула на руку Джошуа.

– Теперь она не такая красная, но, пожалуй, тебе стоит показаться врачу, ведь рука наверняка болит.

Резко забрав у нее из рук лед, Джошуа положил его на стол и повернул Кристен к себе.

– Она не причиняет мне такой боли, как твое холодное приветствие несколько минут назад, Крис.

– О-о... – Кристен почувствовала, что с ее лица сбежали все краски. – Мне казалось, сегодня утром мы пришли к соглашению...

– Пришли к соглашению, что я не буду тебя ни к чему принуждать. Я так и делаю, Крис. И поэтому мне особенно больно, что ты совсем не доверяешь мне. Даже здороваясь, ты боишься поцеловать меня.

– О-о... – тупо повторила Кристен, прикусив губу. – Гм... так что ты хочешь, чтобы я сделала?

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело