Выбери любимый жанр

Mass Effect - Карпишин Дрю - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Желая услышать больше, Кали продвинулась вперед и нечаянно задела мужчину, который пролил свою выпивку. Мужчина повернулся к ней и сердито воскликнул: «Эй, смотри, куда лезешь…», но тут же замолчал, когда увидел, что его задела красивая молодая женщина. Кали даже не взглянула на него, она не могла оторвать взгляд от экрана.

«На место происшествия все еще не допускают репортеров, в ожидании проведения расследования Альянса, поэтому мы не можем предоставить никаких снимков».

Мужчина взглянул вверх на экран, изобразив интерес к происходящему, в надежде завязать знакомство с девушкой.

— Батарианцы, должно быть, — произнес он многозначительно.

Друг, с которым разговаривал мужчина, согласился с ним, стремясь произвести впечатление на девушку, прервавшую их беседу.

— Альянс ожидал нечто подобное уже несколько месяцев, — авторитетно заявил он тоном, не допускающим возражений. — Мой двоюродный брат служит там, и он сказал мне…

Пристальный взгляд Кали заставил его закрыть рот. Когда он замолчал, она повернулась обратно к экрану как раз вовремя, чтобы поймать конец сообщения.

«… нет никаких сообщений о выживших. А теперь к другим новостям. Посол людей на Камале недавно проводил пресс-конференцию, на которой объявил о подписании нового торгового соглашения…»

Выживших нет. Кали онемела от этих слов, как будто они нанесли ей оглушительный удар. А ведь только вчера она была на базе. Вчера! И если бы она не сбежала оттуда со своими глупыми разоблачениями, она сейчас была бы мертва. Комната поплыла перед ее глазами, и Кали почувствовала, что сейчас потеряет сознание.

Мужчина, которого она толкнула, поймал ее, когда она пошатнулась, и поддержал ее, пока она боролась с головокружением.

— Эй, в чем дело? — В его голосе слышалось неподдельное беспокойство. — С вами все в порядке?

— Что? — пробормотала Кали, даже не осознавая, что ее поддерживает совершенно незнакомый мужчина. Мужчина помог ей подняться, а затем отпустил, хотя и был готов броситься к ней на помощь, если бы она снова упала. Он положил руку ей на плечо, чтобы успокоить ее или, возможно, чтобы помочь ей сохранить равновесие.

— Вы знали кого-то на базе? У вас были там друзья?

— Да… То есть, нет.

Слишком большое количество выпитого, недосыпание и потрясение от того, что случилось на Сайдоне, совершенно выбило ее из колеи, но Кали почувствовала себя лучше, когда снова ощутила, что твердо стоит на земле. Ее живой ум уже анализировал ситуацию, и она, наконец, в полной мере осознала, что же только что произошло. Она покинула исследовательскую базу за считанные часы до того, как кто-то напал на нее. И теперь она была не только выжившей… но и подозреваемой!

Двое мужчин смотрели на нее с удивлением, смешанным с беспокойством. Она мягко освободилась от придерживающей ее руки и улыбнулась им.

— Извините. Эта история совсем сбила меня с толку. Я… у меня есть знакомые в Альянсе.

— Мы можем что-нибудь для вас сделать? — спросил второй мужчина.

Кали почувствовала, что он говорит искренне, он был просто добрым парнем, который заботится о девушке одной с ним расы. Но все, чего она сейчас хотела, так это просто покинуть это место, не предпринимая никаких действий, которые могли бы привлечь к ней внимание.

— Нет-нет, спасибо. Я в порядке. Спасибо вам, — говоря это, она сделала шаг назад. — Мне нужно идти. Я опоздаю на работу. Извините, что разлила ваш напиток.

Она повернулась и исчезла в толпе, направившись к дверям. Оглянувшись, она с облегчением увидела, что ни один из мужчин не сделал попытки последовать за нею. Они просто пожали плечами, забыв об этой странной встрече, и продолжили беседу.

Кали вышла из бара. На улице было темно и холодно. Новость об уничтожении Сайдона отрезвила ее, но она все-таки хотела побыть на свежем ночном воздухе, чтобы окончательно привести в порядок свои мысли.

Черная Дыра была расположена на одной из главных магистралей Элизиума. Так как солнце зашло совсем недавно, на улице еще было полно прохожих. Кали быстро спустилась по оживленной улице, никуда конкретно не направляясь. Она просто чувствовала необходимость двигаться. Она оглядывалась, пробираясь сквозь толпу пешеходов. Паранойя опять начала охватывать ее, и она шарахалась от каждого встречного и вздрагивала при каждом резком звуке. Она чувствовала себя уязвимой рядом с этими незнакомыми людьми.

Пустынный переулок показался ей надежным укрытием. Она устремилась по узкой улочке и остановилась только тогда, когда добежала до конца квартала. Шум толпы и транспорта, доносившийся с проспектов, был теперь совсем слабым шорохом.

Новости о Сайдоне изменили все. Ей нужно было переосмыслить ситуацию. Стало ли ее исчезновение каким-то образом причиной нападения? Трудно было поверить в то, что это простое совпадение, но все же она не могла представить себе, как два этих происшествия могли быть связаны между собой.

Одно было известно наверняка: ее сейчас ищут. Ей придется заметать следы, найти способ улететь с Элизиум, и сделать это так, чтобы ее не смогли отследить. Ей нужно найти поддельное удостоверение личности или подкупить кого-нибудь, чтобы незаконно попасть на корабль. Если она останется здесь еще на некоторое время, кто-нибудь, связанный с…

Кали вскрикнула, когда почувствовала, как тяжелая рука опустилась ей на плечо. Она обернулась и обнаружила, что смотрит прямо в грудь огромного, внушающего страх мужчины с такой же пугающей хваткой. Взглянув вверх, она встретилась с его холодным и жестким взглядом.

— Кали Сандерс? — Это было скорее обвинение, чем вопрос.

Испуганная, она попыталась отступить назад, изворачиваясь и пытаясь освободиться. Удерживающий ее мужчина грубо встряхнул ее, и она поморщилась от боли, когда его ногти впились ей в ключицу.

— Лейтенант Кали Сандерс, вы арестованы по подозрению в организации заговора против Альянса.

Удивление Кали длилось всего секунду, а потом она увидела одежду, которая была на мужчине. Сейчас она четко разглядела его униформу: Военная полиция Альянса. Должно быть, он заметил Кали на проспекте, а затем последовал за ней в этот пустынный переулок.

Решимость покинула ее. Она опустила голову, ей ничего не оставалось, кроме как сдаться.

— Я не делала этого, — прошептала она. — Это не то, что вы думаете.

Он усмехнулся, как будто не поверил ей, но все-таки убрал руку с ее плеча. Кали уже чувствовала, как под одеждой набухает синяк. Мужчина вытащил пару наручников и помахал ими перед ней так, чтобы она их разглядела. Суровым тоном он приказал:

— Повернитесь, лейтенант. Руки за спину.

Она поколебалась, затем кивнула. Сопротивление только усугубило бы положение. Она была невиновна, и теперь ей придется доказывать это перед военным трибуналом.

— Не пытайтесь бежать, — предупредил он. — Я уполномочен применить оружие, если потребуется.

Его слова обратили ее внимание на оружие на его бедре, когда она медленно поворачивалась к нему спиной, подчинившись приказу. Краем глаза она заметила пистолет Страйкер производства Эхилского Синдиката, закрепленный на бедре мужчины. Ее мозг выдал предупреждение, когда она почувствовала, как наручники защелкнулись на ее правом запястье. Стандартным оружием для всего персонала Альянса был пистолет Хайне-Кейдар Р7, но уж никак не Страйкер!

Она осознала это спустя секунду после того, как наручники защелкнулись на ее левом запястье. Повинуясь инстинкту и выбросу адреналина, Кали резко откинула голову назад. За свои усилия она была вознаграждена смачным хрустом, когда ее затылок впечатался прямо в лицо мнимого военного полицейского Альянса. Она обернулась, когда мужчина упал на колени, ошеломленный ее внезапным нападением. Его руки безвольно болтались по бокам, из носа и рта текла кровь, образуя, темное пятно на лице, и Кали ударила его коленом прямо в поврежденное лицо, нанося ему еще большую травму.

Удар отшвырнул его назад, он упал на бок, издав булькающий звук, и задохнулся, когда кровь попала ему в горло. Его тело дергалось, и он размахивал ногами, пытаясь защититься от Кали. Но она был безжалостна. Она не знала, кем был этот самозванец — наемником или убийцей, но она прекрасно понимала, что если не избавится от него сейчас, то умрет.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Карпишин Дрю - Mass Effect Mass Effect
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело