Целуй меня нежно - Рафферти Нора - Страница 28
- Предыдущая
- 28/32
- Следующая
Он обязан во что бы то ни стало во всем разобраться и помочь ей.
Фрэнсис ходила взад и вперед по маленькой комнате, потирая запястья, на которых совсем недавно были надеты наручники. Следов не осталось, но она никогда не забудет того унижения, которое она испытала, когда ее вывели из дома в наручниках. Балагур Карлос Родригес просто потерял дар речи. Уже садясь в машину, Фрэнсис мельком заметила удивленные лица нескольких жильцов дома, которые, не скрываясь, наблюдали за происходящим из своих окон.
Она до сих пор не верит, что ее арестовали за то, что она дала наркотики Пикки. Так объяснили ей причину ее ареста два полицейских.
Фрэнсис как в страшном сне видит снова и снова, как мисс Патридж ломится к ней в дверь с криками, что Фрэнсис отравила ее ребенка. Затем двое полицейских арестовывают ее. Все события последнего часа кажутся ей кошмаром.
Она посмотрела вокруг и осознала, что это все происходит на самом деле.
Ей ужасно захотелось пить. На угловом столике она заметила графин с водой. Фрэнсис наполнила маленький бумажный стаканчик и быстро выпила. Однако вода не утолила жажду, не облегчила свинцовую тяжесть в животе.
Неожиданно открылась дверь, и в комнату вбежал Ратан. Она бросилась к нему на шею, обняла его, стараясь найти защиту от всего этого неожиданно нахлынувшего на нее ужаса.
– Наконец-то. Прошу, разберись, что произошло.
– Расскажи мне все спокойно. – Ратан посмотрел ей в глаза. Фрэнсис была очень бледная, но элегантная. Даже в такой обстановке. На ней был серый брючный костюм и белая шелковая блузка. Волосы были гладко зачесаны.
– Я не знаю. Мисс Патридж обвинила меня в том, что я отравила Пикки, и меня арестовали.
– Ты отравила Пикки? – переспросил Ратан в недоумении. – Это какой-то бред.
– Все, что я сделала, это дала Пикки две сосиски, оставшиеся от завтрака. Возможно, они каким-то образом повлияли на Пикки. Но я не понимаю, почему за это надо арестовывать.
– Пикки жива?
Фрэнсис утвердительно кивнула. Она вспомнила, как Пикки рычала и лаяла на полицейских, которые пришли арестовывать Фрэнсис.
– Но мне показалось, что она вела себя намного агрессивнее, чем обычно.
Дверь комнаты открылась, и, сильно хромая, вошла молодая симпатичная женщина. На ней была форма полицейского. В руках она держала папку с документами.
– Не сейчас, Элисон, – раздраженно сказал Ратан вошедшей женщине.
Фрэнсис в недоумении посмотрела на Ратана. Почему он обращается с женщиной в полицейской форме так, как будто знает ее давно? – мелькнуло у нее в голове.
– Извини, Ратан. Но мы не можем больше ждать. – Женщина села за стол, раскрыла папку и достала лист бумаги. – Вы должны написать признание, – обратилась она к Фрэнсис. – Мы только что получили результаты анализа от ветеринара. Вам придется во всем сознаться нам.
– Нам? – Фрэнсис посмотрела сначала на женщину, потом на Ратана. – Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Ты ей сказал? – обратилась Элисон к Ратану.
– Нет.
– Ну что ж, тогда я все скажу. Мы расследуем дело о распространении незаконных веществ, которые повышают сексуальную возбудимость. Одно из таких веществ было обнаружено в желудке хина.
Фрэнсис смотрела на женщину, пытаясь понять смысл ее слов. Но в голове вертелось только одно слово. Мы.
– Сказать мне или ты сам все-таки скажешь ей правду о себе? – Элисон строго посмотрела на Ратана.
– Что вы хотите мне сказать? – Фрэнсис вскочила со стула. У нее тряслись руки. В горле пересохло. Сердце колотилось как после хорошей пробежки.
– Я думаю, что тебе лучше сесть, Фрэнсис. – Ратан подошел к столу, где сидела Элисон. – Я работаю в полиции. Мы вместе расследуем дело Ричарда Блюма, который обвиняется в распространении незаконных веществ. И в баре я выполнял особое задание.
Фрэнсис не хотела верить. Значит, все, что произошло ночью, связано с работой Ратана!
– Очень скоро мы сможем предъявить обвинение Ричарду Блюму, – продолжала Элисон.
Фрэнсис ничего не понимала.
Ее рассудок отказывался понимать. Она, не отрываясь, смотрела на Ратана. Вот сейчас он скажет, что это все просто розыгрыш. И они все вместе будут громко смеяться.
Но Ратан молчал. Жуткая тишина установилась в комнате.
И тут Фрэнсис стала вспоминать какие-то моменты, на которые она просто не обращала внимание. А ведь они как раз и подсказывали настоящую профессию Ратана. Даже Питер Шоулз обвинил Ратана в том, что он ведет себя как настоящий полицейский. Фрэнсис вспомнила, что вчера ночью Ратан рылся в ее бумагах, когда она вошла в спальню. Он не стал ничего объяснять, а просто занялся с ней любовью.
– Фрэнсис, позволь мне все объяснить.
Она отшатнулась от него. Тем временем Элисон продолжала:
– Вам предоставляется возможность чистосердечно признаться в связях с Ричардом Блюмом, а также назвать источники получения и фамилии посредников. Призываем вас содействовать следствию.
Фрэнсис уже ясно понимала, что на карту поставлено больше, чем ее разбитое сердце. Она хорошо помнила совет Сандры, когда Фрэнсис позвонила ей.
– Я не скажу ни слова без своего адвоката.
Элисон громко хмыкнула, собрала бумаги и направилась к выходу.
– Ты идешь, Ратан?
Ратан отрицательно покачал головой и сделал шаг в сторону Фрэнсис.
– Пожалуйста, пойми, я выполнял свою работу.
Эти слова словно нож ударили ей в самое сердце.
Ратан все еще находился в полицейском участке. Он уже увидел адвоката Фрэнсис, которого привела Сандра. Учитывая все обстоятельства, Фрэнсис нужен был очень грамотный адвокат.
Ратан закрыл глаза. Он понял, что никогда в жизни не забудет выражение лица Фрэнсис, когда она узнала правду. Как ему снова завоевать ее доверие? Как доказать, что он не предавал ее?
Дверь открылась. Ратан хотел хотя бы краешком глаза увидеть Фрэнсис. Но адвокат быстро закрыл дверь.
– Вы арестовали не ту женщину, Ратан Пател.
– Я не арестовывал ее, – ответил он. Хотя он поступил намного хуже. Он лгал ей и при этом занимался с ней любовью. – Как она?
– Она арестована по ложному обвинению. И к тому же ей сказали, что человек, которого она любит, использовал ее для получения информации. Как вы думаете, она может себя чувствовать?
Ратан еще до конца не осознал эти слова. «Человек, которого она любит». Но он поклялся себе, что сделает все, чтобы доказать невиновность Фрэнсис.
– Прошу вас помочь мне получить разрешение на обыск на квартире Питера Шоулза. Возможно, тогда мы сможем доказать, что Фрэнсис не виновна в том, что произошло с хином, – продолжал адвокат.
– Обыск на квартире Питера Шоулза? – Ратан не мог понять, при чем здесь был этот мелкий воришка.
– Фрэнсис встречалась с ним сегодня утром. Он пригласил ее на завтрак в кафе своего дяди. Именно оттуда Фрэнсис принесла те сосиски, которые позже дала Пикки. Шоулз очень хотел, чтобы Фрэнсис осталась с ним после интервью, и очень настаивал на том, чтобы она съела приготовленный завтрак. Все это вызывает подозрение и требует проверки.
Ратан стал прокручивать и сопоставлять факты, касающиеся Шоулза. Неужели они с Эдисон искали в неверном направлении? Они подозревали Ричарда Блюма только потому, что у некоторых членов его семьи были криминальные связи. Питер Шоулз часто бывал в баре и хорошо знал всех его посетителей. Кроме того, он украл из бара много посуды, а может, и еще что-нибудь.
– Черт. Это моя вина. Я должен был вычислить его раньше.
– Согласен, – ответил адвокат. – Но нам надо действовать сейчас и как можно быстрее.
Прошло около трех часов ожидания. Фрэнсис все это время ходила по комнате, пытаясь свыкнуться со страшной мыслью, что ее предал любимый человек. Но прежде всего ей необходимо доказать свою невиновность и выйти отсюда.
Наконец двери в комнату, где находилась Фрэнсис, открылись. Вошли Сандра и адвокат.
- Предыдущая
- 28/32
- Следующая