Выбери любимый жанр

Дикроф (СИ) - "Valkiria Ru" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Давай, Милан, я в тебя верю. Милые глазки, чуть сморщенный носик и надувшиеся губки. Да, сущность неко не убрать. За эту течку он в полной мере научился пользоваться своими силами и чарами. А вот реакция профессора, если честно, меня чуток напрягала.

- Потому, что я так хочу, - встряхивая головой и отгоняя наваждение, посланное Миланом, холодно проговорил демон и обратился уже к Гивону. - Наш договор в силе?

- Какое право вы имеете управлять моим неко? И что за договор?

- Мы молчим за столом, - рявк Левара, и все заткнулись.

Бедный Гивон, жалко мне его. Поведение Левара за прошедшие шесть месяцев очень изменилось. Нет, он и раньше не ангелом был: и рявкнуть, и крикнуть мог, но теперь он стал, как бы это сказать, избалованным, что ли.

Зло перекинувшись с профессором взглядами, мы молча стали допивать чай. По истечении еще одной чашки я лично пришел к выводу, что хватит.

- Так, - вставая со стола и беря за руку неко, обратился я к Левару. - Пойдем, поговорим.

- Хорошо, - ласково улыбаясь ответили мне. - Только в кабинете я хочу музыку послушать, мы пойдем одни.

По облегченному вздоху Гивона до меня начало доходить, что здесь что-то не так. Насколько бы мне не хотелось отпускать неко, но мне пришлось оставить его на попечении парней и пойти следом за ним в кабинет.

Классическая музыка в принципе никогда меня не пугала, но не полчаса же подряд, и под мурлыкание Левара, у которого, как оказалось, совсем не было слуха. Короче, это…

- Ад. Левар, может, хватит? Ну, честно, как чужие. Зачем я тебе понадобился? - вставая с кресла, в которое меня с силой заново усадили, пробурчал я.

- Зато смотри, какое ты терпение выработал, - усмехнулся он, рассматривая мою злую моську. – Ладно, перейдем к делу. Ты мне нужен для сбора трав.

- Ну, кто бы сомневался, - улыбаясь, ответил я, удобней усаживаясь в кресло.

- Не перебивай. Дело в том, что тебе придется полететь с Гивоном на ту поляну, на которой ты очнулся впервые, пройти две маленькие полянки, и успеть вернуться до моих родов, - слишком серьезно сообщил он мне. – На это уйдет два дня.

- Да понял я, не раз гуляли с тобой. Показывай, какие травы надо найти, и объясни, если не сложно, зачем они, - спокойно соглашаясь со словами беременного дракона, проговорил я.

- Док боится, что из-за моей психологической неустойчивости, я могу от боли перевоплотиться в дракона в самый важный момент, - делая паузу и вновь продолжая, взволновано сказали мне. – Ну, и ты понимаешь, к чему это приведет.

- Да понял я, дай мне список и рисунки растений. И хватит нервничать, все будет хорошо.

Лишь после просмотра и прочтения характеристики растений я понял, что все реально не так просто. Три травы имели полезные свойства только первые сутки. Сухие они уже не представляли ценности. Еще две - теряли свои свойства через пять часов, но их можно было приготовить и упаковать так, что они будут пригодными еще неделю. Самое неприятное, что все эти травы очень сложно найти. На поиски некоторых может уйти целая неделя.

- Левар, окей, найдем, принесем, - спокойно начал я постепенно срываясь. - Какого хрена вы меня раньше не выцепили?

- Разрешение на выезд с академии дают только на трое суток и только по серьезной причине, иначе моментальное исключение, даже если ты опоздал на час.

Расхаживая взад-вперед по кабинету, взволновано говорил дракон.

- Все гениальное просто, - усмехнулся я, и тут же до меня дошло. – Стоп, Левар, а как же Милан? На профессора мне пофигу, но неко… у него же не было разрешения.

Виноватое лицо дракона надежды не придавало. Неужели из-за меня его отчислят?

- Крис, не волнуйся. Сейчас решается вопрос как помочь ему. Адриан просто не подумал, что ваш профессор потянет его с вами. Они уже решают этот вопрос.

На последнем предложении я почувствовал, что что-то не так: у меня в душе опять, как и в прошлый раз, когда на неко накинули щит, образовалась пустота. Я вскочил с кресла. Путь до гостиной занял у меня буквально пару секунд. Невинные морды Гивона, Адриана и дока подтверждали, что они в курсе, где мой неко.

- Ну и? - надвигаясь на них, едва повышая голос, спросил я. - Где мой неко? Где мое сокровище?

- Испарились, - невинно ответил мне Адриан, рассматривая свои ногти. - Ты не нервничай, нервные клетки не восстанавливаются. А лучше полчасика посиди, и, возможно, у тебя будет ответ. Но помни, что это для блага Милана, чтобы того не исключили. Ты мне лучше скажи - вы с Леваром договорились?

- Да, не переводи тему…

- А может, мы тогда сейчас и полетим? Ну, то есть, порталом перекинемся, - вклинился Гивон, поднимаясь с кресла и отставляя чашку. Жуть просто, как можно пить столько чая?

Быстрая работа мозга: если бы профессор силой захотел забрать неко у парней, нифига бы не получилось; их здесь трое, плюс - один из них уже пожилой дракон. Соответственно они в курсе, куда унесли неко, и что с ним все будет нормально.

- Полетели. Адриан, ты можешь через близнецов передать Дику и Рофу, что со мной все в порядке, и я буду через три дня? - одевая куртку и поверх нее меховой плащ, конец осени как никак, сказал я. - И как только неко принесут обратно, свяжись со мной и скажи. Ок?

- Дик и Роф уже все знают. Ругаются, что без предупреждения свалил, а так все норм, - усмехаясь ответили мне.

Взяв рюкзаки, которые стояли на входе, и попрощавшись с друзьями, мы с Гивоном зашли в портал.

- Гив, а почему именно ты? Почему не Адриан со мной пошел? - осматривая поляну, что предстала предо мною, спросил я.

Ну, поляна как поляна, такое ощущение, что я вот только вчера на ней проснулся. То же кострище, те же тропки. Только мусора нет, его мы убрали с Леваром еще в первый поход за травами, которые изменяли цвет глаз. Не люблю я все же ее, хотя в этом мире мне куда лучше, но все равно воспоминания неположительные.

- Мы будем создавать эликсир по ходу продвижения, а для этого нужна кровь одного из родителей.

- Ясно, тогда пойдем. До полуночи дойдем до первой поляны, а с утра начнем поиск.

Три часа пешего хода. Ну, почему в этом лесу нельзя телепортироваться? И мы просто вываливаемся на маленькую полянку, мы не просчитали, что идти придется в темноте, а это очень тяжко.

- Фух, ну, хоть не ночуем на той страшной поляне, - плюхаясь на попу, изрекаю я, зарывшись в свой рюкзак.

- Трус, - улыбаясь, проговаривает Гивон, точно так же зарывшись в свой рюкзак.

- Я не трус, просто она навевает на меня плохие воспоминания.

***

- Тын тыдыды дын тын, тын тыдыдыды, - напевал Гивон, лазая под очередным кустом в поисках трав.

- Гив, ты сколько с Леваром музыку слушал? - ухахатывался под кустом я.

- Очень и очень долго. Он где-то услышал, что музыка для малыша полезна, вот и вешаемся мы уже шесть месяцев, - выныривая из-под куста, весело отвечают мне. – Ну, вот невольно и напеваю.

Вот уже четыре часа мы рыскали по лесу в поисках трав. Две нашли, осталось всего ничего - тринадцать. Поиски в принципе проходили быстро, а главное - весело. Давно мы не общались с Гивоном, теперь же мы наверстывали все то время, которое не общались.

- Так, я не понял, мы что соберем, придем, и у него сразу роды начнутся? Разве это вообще можно просчитать? - задал я закономерный вопрос, который интересовал меня вот уже все утро.

- Ну, примерно так, только во сколько не ясно, а так по ауре Левара видно все, - еще более непонятно ответил мне он. - Да не заморачивайся. Вот когда твоя пара забеременеет, тогда и будешь волноваться.

- Ты прочитываешь вариант, что я тоже могу забеременеть?

- А, ты же двойной, точно.

- Щас в лоб получишь, - рявкнул я, полностью вылезая из куста. - И что с того?

- Да так, как в воду глядел говорят, а вдруг? - со смехом увернулся Гивон от моей молнии.

- Зато нас трое, и разнообразие у нас…

- Ахахах, Крис, прости я просто представил, что ты и Роф одновременно залетите, а бедный Дик будет с вами носиться. Вот, честно, я уже ему сочувствую.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дикроф (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело