Выбери любимый жанр

Учитель-вампир - Пясецки Джерри - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Учитель Вик вытащил из розетки телефонный шнур, прежде чем Влад успел продиктовать его домашний адрес.

– Как, мы останемся без закуски? – В голосе Влада зазвучали досада и разочарование. – Тогда я хотя бы купон сохраню. – Не дожидаясь ответа, он сложил пополам и сунул в карман плаща купон, который только что вырезал своими острыми как бритва когтями из телепрограммы.

Вернувшись в тот вечер домой, учитель Вик собственноручно приготовил себе ужин из красного морского окуня, стручков красного перца, красного картофеля с кетчупом, клубничного йогурта и томатного сока. Конечно, это не совсем то, что встретишь в меню таких изысканных заведений, как Трансильванская артериальная галерея или вампирское кафе «Гроб с музыкой», однако учитель Вик терпеливо и последовательно приучал себя к человеческой пище. Он уже сел на стол и разинул рот, собираясь проглотить первый кусок, когда на крыше послышался знакомый шум. Вик тут же понял, что ему не суждено провести мирный и тихий вечер.

– Что это за гадость? – с безграничным отвращением спросила Валерия. Она держала приготовленного учителем окуня кончиками большого и указательного пальцев правой руки, а теми же пальцами левой руки зажимала нос.

– Это мой обед, – оправдывающимся тоном произнес учитель Вик.

– Омерзительно, – фыркнула Валерия. – Как только ты можешь есть такую дрянь?

С этими словами она швырнула рыбу в стоящий в углу мусорный бачок.

Учитель Вик метнулся в угол и успел поймать окуня на лету.

– Я могу это есть и буду. – Он убрал рыбу в холодильник. – Раз я стал учителем, я должен есть то же самое, что и мои ученики.

– Может, ты и жить собираешься так же, как они? – Вероника потащила Вика к дивану. – Это твое жилье не потянет даже на приличную темницу в захудалом замке.

– Сейчас это мой дом, – возразил учитель Вик и уселся на диван. Ванс и Вероника сели по бокам от него.

– Там, у нас, в В.К., – Ванс, как и всякая вампирша моложе двадцати пяти лет, пользовалась вместо полного названия Вампирское Королевство лишь его инициалами, – мы слышим про тебя много разных небылиц.

– До сих пор я не верила тем бредням про тебя, которые появлялись в «Новолунной газете», – добавила Вирджиния. – Но теперь вижу, что они недалеки от истины.

– Точно. – Ванна, бывшая подружка Вика, села на пол возле его ног. Ванна была знаменитой моделью – она славилась безупречной формой своих клыков и зловещим совершенством лица и фигуры. В Вампирском Королевстве ее уважали и даже побаивались. У нее еще сохранялись виды на Вика. К тому же его отец с матерью всегда мечтали именно о такой невестке и надеялись, что их сын все-таки одумается и женится на Ванне. – В «Вечерней вампирской газете» я прочла интервью с психиатром и подборку воспоминаний вампиров, завязавших с добротой и человеколюбием.

Ванна провела пальцами по шевелюре Вика, и ее острые когти расщепляли кончик каждого волоска, до которого дотрагивались.

– Это было грустно, даже трагично. Все они страшно голодали, похудели и лишились сил. К счастью, все они вовремя осознали свою ошибку и спасли себе жизнь.

– Именно это и привело нас к тебе, дружище. – Вернон подошел к дивану и взял Вика за плечи. Все приятели обступили Вика плотным кольцом. Вик попытался встать на ноги, однако Вернон удержал его.

– Мы явились сюда, чтобы забрать тебя домой, – прорычала Ванна и сделала знак остальным.

Поначалу в воздухе была заметна лишь легкая рябь. Потом все замелькало и стало менять очертания. В мгновение ока учитель Вик и его приятели-вампиры улетели из дома с новым диваном, телевизором и микроволновой печкой и оказались в Вампирском Королевстве за семейным пятисотлетним дубовым столом, который стоял в парадной столовой его родителей. Отец с матерью гордились этим девятиметровым столом и приглашали гостей ради того, чтобы лишний раз им похвастаться.

Вик обвел взглядом знакомую комнату. Она показалась ему еще родней, когда он увидел мать, отца, сестру и брата, которые сидели на своих обычных местах за столом.

– Поглядите-ка, кого к нам приволокла эта кодла, – расхохотался брат Винни. – Клык собственной персоной подвалил к нам на завтрак.

– Значит, я снова могу смотреть кабельное телевидение? – с надеждой в голосе спросила сестра Вивьен.

– Тихо! – рыкнул на расшумевшуюся молодежь отец, а мать нежно улыбнулась.

– Ты явился как раз кстати, мой мальчик! – сказала она. – Сегодня в нашем меню рыбак под красным соусом. Из экологически чистых фьордов Норвегии.

– Спасибо, мама. – Вик поскорей встал из-за стола. – Но у меня дома стынет обед.

– Обед? В такой час? – удивился отец. – Ведь уже стемнело. Сейчас время для завтрака… ведь, как тебе известно, это наша главная ночная трапеза.

– Я понимаю, что вы все желаете мне только добра и хотите помочь… – мягко произнес Вик.

– Мы все дни не спим, думаем о тебе. – В голосе Ванны зазвучала надрывная тоска.

– Если это правда, – сказал Вик, – тогда я прошу вас об одном одолжении.

Все вопросительно взглянули на него.

– Не трогайте меня и дайте мне удалиться! – Вик вылетел из-за стола и скрылся в ночи.

Обратный полет продолжался совсем недолго, но когда Вик вернулся в свой дом, он буквально умирал от голода. Ведь он обожал это блюдо – к тому же никто не готовил рыбака под красным соусом так вкусно, как мама, Учитель Вик не собирался менять свои намерения, однако, когда он достал из холодильника уже остывшего морского окуня, ему захотелось расплакаться от досады.

Глава VI

ДОНОРСКИЙ ЧАС

На следующее утро Лаура, войдя в класс, обнаружила на своем столе собственное сочинение про чудовищ, которое она накануне скомкала и выбросила в мусорную корзину. Она разорвала его. Так продолжалось в течение полутора недель. Что она только ни делала – рвала его на мелкие клочки, потом даже сожгла, а пепел выбросила в речку – на следующее утро листок бумаги опять лежал на прежнем месте. Каждый раз целехонький, несмятый, неразорванный, без всяких помарок… Кроме жирной тройки с семью минусами… В конце концов Лаура просто перестала его замечать.

Приближалась пятница, тринадцатое число – донорский день. Все шло своим привычным чередом. Каждое утро учитель Вик коротко рассказывал ребятам об очередных задачах их класса, ответственного за это мероприятие. Иногда раздавал значки с надписью «Наше кровное дело» или наклейки «Мы братья по крови». Сам он носил такой значок на плаще, а на свою коробку для завтрака налепил целых три наклейки.

Попугай Лестер завел себе неприятную привычку пищать ответы на вопросы, задаваемые в классе, до того, как на них ответят ученики, а потом выпрашивал за это лакомства. Впрочем, неприятной такая привычка казалась только учителю Вику, а ребятам она нравилась. Аманда и Эми наловчились тайком подкармливать птицу печеньем, и в конце дня Лестер ухитрялся замолвить перед учителем словечко за девочек.

Светлячок Френсис по-прежнему заставлял свечи ярче гореть, когда это требовалось. Помимо этого, он оказался большим проказником. Как-то раз он залез украдкой Питеру в рот и притаился там, ожидая, когда мальчик зевнет. Ждать пришлось полдня, зато когда Питер наконец зевнул, из его рта хлынул такой луч света, что ему позавидовал бы всякий локомотив, въезжающий в железнодорожный тоннель.

Время от времени Питер, Гейб, Эми, Лаура и Аманда рассуждали о том, что неплохо было бы последить за учителем Виком и разведать про него побольше информации. Гейб и Питер решили сунуть нос в его стол или портфель и поинтересоваться их содержимым, однако учитель Вик никогда не выходил из класса. Всю большую перемену он сидел за своим столом, болтая с Лестером и потягивая вишневую шипучку или томатный сок.

Кстати, профессионалы сыска, Сэм и Сэмми Дрейперы, продвинулись в этом не больше ребят. Им даже не удавалось войти в дверь 113-го кабинета. Они попытались прикинуться шестиклассниками, однако никто не поверил, что они могли оставаться в одном и том же классе двадцать шесть лет. Тогда они попробовали замаскироваться под кусок мела и тряпку, но все закончилось тем, что их на полтора дня заперли в шкафу.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело