Выбери любимый жанр

River god - Smith Wilbur - Страница 135


Изменить размер шрифта:

135

  She smiled at me with such sublime trust and confidence that it took my breath away. 'I know you will think of something, my darling Taita. You always do.'

  And so I had a dream.

  I RELATED MY DREAM BEFORE A FULL SESSION of the council of state called by the regent of this very Egypt.

  Queen Lostris and Prince Memnon were seated upon the throne high on the poop-deck of the Breath of Horus. The galley was moored to the west bank of the Nile. The members of the council were seated upon the beach below her.

  Lord Merkeset and the nobility represented the secular arm of the state. The high priests of Ammon-Ra and Osiris and Hapi represented the sacred arm. Lord Harrab and fifty of his senior officers stood for the military.

  I stood upon the opemdeck below the throne and faced this distinguished gathering. I had taken even greater pains than usual with my appearance. My make-up was subtle and cunning. My hair was dressed with fragrant oils, and coiled in the fashion that I had made popular. I wore the two chains of the Gold of Praise around my neck, and my chest and arms were shaped and hardened by chariot-driving. I must have presented an extraordinary figure of beauty to them, for many of them gaped at me, and I saw the lust in the eyes of those whose inclinations ran in that direction.

  'Your Majesties,' I made the low salutation to the pair upon the throne, and Prince Memnon grinned at me cheekily. His head was still bandaged, although it was no longer necessary. He was so proud of his war wound that I had let him keep it on. I frowned at him, and he adjusted his expression to be more in keeping with the occasion.

  'Your Majesties, last night I dreamed a strange and wonderful dream which I feel it is my duty to relate. I beg your leave to speak.'

  Queen Lostris replied graciously, 'Every person in this company is aware of the sacred gift that you have. The prince and I know that you are able to see into the future, and to divine the will and the wishes of the gods through dreams and visions. I command you now to speak of these mysteries.'

  I bowed again and turned to face the council.

  'Last night I slept at the door to the royal cabin, as is my duty. Queen Lostris lay alone upon her couch, and the prince slept in his alcove beyond her bed.'

  Even Lord Merkeset leaned forward and held his cupped hand behind his good ear, the other being stone-deaf. They all loved a good story and a fruity prophecy.

  'In the third watch of the night I awoke, and there was a strange light glowing throughout the ship. I felt a cold wind blowing upon my cheek although every door and porthole was closed.'

  My audience stirred with interest. I had struck the right ghostly tone.

  "Then I heard footsteps echoing through the hull, slow and majestic footsteps, such as never were made by mortal man.' I paused dramatically. 'These weird and eerie sounds came from the hold of the galley.' I paused again for them to absorb this.

  'Yes, my lords, from the hold where the gold coffin of Pharaoh Mamose, the eighth of that name, lies awaiting burial.'

  Some of my audience shuddered with awe, while others made the sign against evil.

  "These footsteps drew closer to where I lay at the queen's door. The heavenly glow of light grew stronger, and while I trembled, a figure appeared before me. It was the shape of a man, but it was not human, for it glowed like the full moon and its face was a divine reincarnation of the king as I had known him, yet altered and filled with all the terrible divinity of his godhead.'

  They were rapt and silent. Not a man stirred. I searched their faces for any sign of incredulity, but I found none.

  Then suddenly a child's voice broke the silence, as the prince cried out high and clear, 'Bak-Her! It was my father. Bak-Her! It was Pharaoh!'

  They took up the cry, 'Bak-Her! It was Pharaoh. May he live for ever!'

  I waited for the silence, and when it returned I let it draw out to the point where they were almost overwhelmed by the suspense.

  'Pharaoh came towards me, and I could not move. He passed me and entered the cabin of Her Gracious Majesty, Queen Lostris. Though I could neither move nor utter a sound, I saw all that came to pass. While the queen still slept, the divine pharaoh mounted upon her in all his splendour, and he took his husbandly pleasure with her. Their bodies were joined as man and woman.'

  There was still no sign of disbelief on any face. I waited for the full effect of my words and then I went on, 'Pharaoh rose from the bosom of the sleeping queen, and he looked upon me and he spoke thus.'

  I am able to mimic the sound of other men's voices so faithfully that others believe they hear the one I am imitating. I spoke now in the voice of Pharaoh Mamose.

  'I have endowed the queen with my godhead. She has become one with me and the gods. I have impregnated her with my divine seed. She who has known no man but me, will bear a child of my royal blood. This will be a sign to all men that she enjoys my protection, and that I will watch over her still.'

  I bowed once more to the royal pair upon the throne. 'Then the king passed back through the ship, and entered once more his golden coffin where he now rests. That was all my vision.'

  'May Pharaoh live for ever!' shouted Lord Tanus, as I had coached him, and the cry was taken up.

  'Hail, Queen Lostris! May she live for ever! Hail, the divine child she bears! May all her children live for ever!'

  That night when I prepared to retire, my mistress called me to her, and she whispered, 'Your vision was so vivid and you told it so well that I shall not be able to sleep lest Pharaoh come again. Guard the door well.'

  'I dare say there may be one bold and importunate enough to disturb your royal slumber, but I doubt that it will be Pharaph Mamose. If some rascal does come to take advantage of your kind and loving nature, what should I do?'

  'Sleep soundly, dear Taita, and stop your ears.' Her cheeks glowed pink in the lamplight as she blushed.

  Once again my premonition of future events was proved accurate. That night there came a secret visitor to my mistress's cabin, and it was not the ghost of Pharaoh. I did what Queen Lostris had ordered. I stopped my ears.

  THE NILE FLOODED ONCE AGAIN, REMINDING us that another year had passed. We had reaped the corn that we had planted upon the islands, and we gathered in our herds. We broke down the chariots and packed them on the open decks of the galleys. We rolled up the tents and stowed them in the holds. Finally, when all was ready for our departure, we laid out the ropes upon the bank and put every able-bodied man and horse into the traces.

  It took us almost a month of heart-breaking labour to make the transit of this fearsome cataract. We lost sixteen men drowned, and five galleys broken and chewed to splinters by the fangs of black rock. But at last we were through, and we set sail upon the smooth flow of the river above the rapids.

  As the weeks turned to months, the Nile described a slow and majestic bend beneath our keels. Since leaving Elephantine, I had charted the course of the river. I had used the sun and the stars to give me direction, but I had come upon a great difficulty in measuring the distance that we travelled. At first I had ordered one of the slaves to walk along the bank and count every pace he took, but I knew that this method was so inaccurate that it would set all my calculations to nought.

  The solution came to me one morning while we were out on chariot manoeuvres. I watched my right-hand wheel turning, and realized that each revolution of the rim made an exact measure of the ground that it had covered. Thereafter a chariot followed the bank of the river. One wheel had a flag on the rim, and a reliable man sat on the footplate and made a mark on a scroll for each time the flag came around.

135
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Smith Wilbur - River god River god
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело