Выбери любимый жанр

River god - Smith Wilbur - Страница 126


Изменить размер шрифта:

126

  CONFINED AS WE WERE TO THE DECK OF the galley, Prince Memnon and I spent much time together sitting under the awning on the poop-deck. There he listened avidly to my stories, or watched me design and whittle the first model of a new bow for our army, based on the Hyksos recurved type. He had by now learned the old trick of asking questions to keep my attention focused upon him.

  'What are you doing now, Tata?'

  'I am making a new bow.'

  'Yes, but why?'

  'All right, I will tell you. Our own single-curve bows, apart from lacking the same power and carry, are too long to be used from the chariot.' He listened gravely. Even when he was an infant I had tried never to indulge in baby-talk with him, and I always addressed him as an equal. If sometimes he did not understand, at least he was happy with the sound of my voice.

  'I am now totally convinced that our future lies with the horse and chariot, I am sure that Your Royal Highness agrees with me.' I looked up at him. 'You love horses too, don't you, Mem?'

  He understood that well enough. 'I love horses, especially Patience and Blade,' he nodded vehemently.

  I had already filled three scrolls with my musings and diagrams of how I conceived these military assets could be used to best advantage. I wished that I was able to discuss these in detail with Tanus, but the Great Lion of Egypt's interest in matters equine was grudging and superficial.

  'Build the cursed things if you must, but don't keep chattering about them,' Tanus told me.

  The prince was a much more receptive audience, and while I worked, we conducted these long discussions, which were only much later to bear their full harvest. As a companion, Memnon's first choice was always Tanus, but I was not far behind in his affections, and we spent long, happy hours in each other's company.

  From the very first he was an exceptionally precocious and intelligent child, and under my influence he developed his gifts more swiftly than any other I had ever instructed. Even my mistress at the same age had not been as quick to learn.

  I had made Memnon a toy bow of the design I was studying, and he mastered it almost immediately and could soon, shoot one of his tiny arrows the full length of the galley's deck, much to the agitation of the slave girls and nursemaids who were usually his targets. None of them dared bend over when the prince was armed with his bow, he seldom missed an inviting pair of feminine buttocks at under twenty paces.

  After his bow, his favourite toy was the miniature chariot and horse that I had carved for him. I had even made the tiny figure of a charioteer to stand in the cockpit, and reins for him to drive the pair. The prince promptly named the mannikin Mem, and the horses were christened Patience and Blade. He crawled tirelessly up and down the deck, pushing the chariot in front of him, making appropriate horsey noises and uttering cries of 'Hi up!' and 'Whoa!'

  For such a small boy he was always aware of his surroundings. Those sparkling dark eyes missed very little of what was happening around him. It was no surprise to me when he was the first of any of the crew of the Breath of Horns to spot the strange figure far ahead of us on the right bank of the river.

  'Horses!' he shrieked, and then moments later, 'Look, look! It is Hui!'

  I rushed up to where he stood in the bows, and my heart soared as I realized that he was right. It was Hui astride Blade coming down the river-bank to meet us at a full gallop.

  'Hui has got the horses through to Elephantine. I forgive him all his other sins and stupidities. Hui has saved my horses.'

  'I am very proud of Hui,' said the prince gravely, imitating my words and intonation so exactly that my mistress and all those around us burst out laughing.

  WE WERE GIVEN A RESPITE ONCE WE reached Elephantine. There had been no sign of the pursuing chariots for so many days that a new optimism spread through the fleet and the city. Men started speaking of abandoning the flight to the south, and of remaining here below the cataracts to build up a new army with which to oppose the invader.

  I never allowed my mistress to be seduced by this spirit of confidence which was rooted in such shallow soil. I convinced her that my vision of the Mazes had shown us the true path and that our destiny still lay to the south. In the meantime, I continued my preparations for the voyage unabated. I think that by this time, it was the adventure itself that had cast its spell over me, even more than the necessity of running from the Hyksos.

  I wanted to see what lay beyond the cataracts, and in the nights after a full day's work in the docks, I sat up into the late watches in the palace library, reading the accounts of men who had taken that first step into the unknown before us.

  They wrote that the river had no end, that it ran on to the very ends of the earth. They wrote that after the first cataract, there was another more formidable, one that no man or ship could ever surmount. They said that to voyage from the first cataract to the next was a full year of travel, and still the river ran on.

  I wanted to see it. More than anything in my life I wanted to see where this great river, that was our life, began.

  When at last I fell asleep in the lamplight over the scrolls, I saw again in my dream the vision of the welcoming goddess seated on a mountain-top, with the twin spouts of water gushing from her great vagina. Although I had slept but little, I awoke with the dawn, refreshed and excited, and I rushed back to the docks to continue the preparations for the journey.

  I was fortunate in that most of the ropes for our shipping were woven and braided in the sail-yards here in Elephantine. Thus I had the pick of the finest linen cables at my disposal. Some of these were as thick as my finger, and others as thick as my thigh. With them I filled every available space in the holds of the ships not already crammed with stores. I knew just how desperately we would need these, when we came to the cataracts.

  It was not surprising that here in Elephantine those of our company with faint hearts and weak resolve made themselves known. The rigours of the flight from Thebes had convinced many of these that the compassion and mercy of the Hyksos were preferable to a continuation of the voyage into the burning southern deserts where even more savage men and beasts awaited them.

  When, Tanus heard that there were so many thousands of these citizens anxious to desert from the fleet, he roared, 'Damned traitors and renegades! I know what to do with them.' And he expressed his intention of turning his legions upon them, and driving them back on board the ships.

  At first he had my mistress's support in this. Her motives were very different from his. She was concerned only with the welfare of her subjects, and her vow that she would leave none of them to the Hyksos terror.

  I had to spend half the night arguing with both of them before I could convince them that we were better off without reluctant passengers. In the end, Queen Lostris issued a decree that any person who wished to remain in Elephantine might do so, but she added a neat little touch of her own to the proclamation. This was read aloud in every street of the city, and upon the docks where our ships lay.

I, Queen Lostris, regent of this very Egypt, mother of Prince Memnon, the heir to the double crown of the two kingdoms, now deliver to the people of this land my solemn promise.

  I make oath before the gods and call upon them to witness it. I swear to you that on the majority of the prince, I shall return with him to this city of Elephantine, here to elevate him to the throne of Egypt and place the double crown upon his brow that he may cast out the oppressor and rule over you with justice and in mercy all the days of his life.

126
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Smith Wilbur - River god River god
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело