Выбери любимый жанр

Целого мира мало - Полянская (Фиалкина) Катерина - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Крейр кивнул:

— Соответствующему магу отдавал. Идем?

Лиза вложила узкую ладошку в руку мужа.

Минуту кружились в невесомости. Вдохновленные примером Алиссы и Константина, темные решили использовать мгновения уединения с толком и удовольствием, поэтому царевна далеко не сразу обнаружила себя в гуще тенистого парка. И ощущения странные…

— Это не Земля? — с ноткой разочарования в голосе вопросила Лизанда.

Тихий смех только укрепил подозрения.

— Нет, конечно. Иначе какая пакость?

Обиженное пыхтение стало ему ответом. У, злыдень! Так бы и покусала!

— И куда нас занесло? — полюбопытствовала Лизавета, приглядываясь к колдуну в попытке выбрать самую симпатичную для покусания часть тела.

— В Заповедный мир. Идем, нас ждет развлекательная программа!

На поверку заросли оказались ухоженными и не такими уж густыми. Как пояснил Крейр, в листве обитают сотни крошечных существ, которые и ухаживают за парком. Вскоре деревья расступились, выпуская гостей на рыжую дорожку.

— Решил сбагрить проблемную супружницу местному лешему? — хихикнула царевна и вприпрыжку устремилась вперед по пестрому пути.

— Здесь такого не водится, — сокрушенно пояснил колдун.

Пока шли неведомо куда, Лизка с энтузиазмом расспрашивала мужа о необычном мире. Как выяснилось, развитые расы здесь не жили. Только волшебные животные, садовники (те самые, мелкие, из крон деревьев) и прочая интересная живность. Потому и Заповедник.

— Магические и наиболее развитые технические миры давно используют его как место для отдыха. Пикники, прогулки и прочие безвредные развлечения. Охота строго запрещена. Сорвешь цветок или листок, сломаешь ветку случайно — заплатишь штраф. Но место красивое, так что наплыв посетителей приличный.

У Лизанды голова кружилась от новых знаний. Никак она не привыкнет, что с некоторых пор живет в мире, где в буквальном смысле возможно все!

— А ты бывал в других мирах? Ну кроме Заповедника и Земли?

Лизку просто плющило от любопытства. Что там? Какие они? Вот бы отправиться в такое путешествие!

Мужчина отрицательно мотнул головой:

— Нет. Без крайней необходимости это запрещено. Да и при ее наличии разрешение получить непросто.

Ну вот, такие планы обломали! И кто это, хотелось бы Лизке знать, настолько всемогущий, что самому Крейру что-то запретить может?

Выяснить этого ундина не успела. Деревья поредели, а потом и вовсе отступили, змейка-дорожка вывела гостей нежилого мира на просторную поляну. Все здесь было каким-то декоративным. Ухоженная, ровно подстриженная трава под ногами. И вся насыщенного зеленого цвета, ни единого желтого росточка не затесалось. Озерцо в форме ровного овала, Лизанда не заметила места, где бы берег имел крутой выступ. Там же из желтого песка соорудили некое подобие пляжа, на котором, само собой, нашлось несколько групп отдыхающих, восседающих на цветастых покрывалах. Ах да, цветы здесь росли в строго отведенных местах, на одинаковом расстоянии один от другого, и даже рыбка выглядывала из воды через равные промежутки времени.

Пустынные и мрачные Угодья казались царевне куда более живыми, нежели это царство однообразной природы.

Пожалуй, прогулку можно смело зачислять в разряд пакостей…

— Не хочешь окунуться? — невинно спросил Крейр, который наверняка заметил перемены в настроении спутницы.

В ответ дражайшая половина зыркнула на него с такой «нежностью», что колдун с шага сбился.

— Компанию составишь? — вкрадчиво уточнила Лизка.

На что правитель Угодий здраво рассудил, что шутить с ней сейчас опасно, и поспешил скорее миновать сей «райский» уголок.

«Ну как в рекламе, честное слово!» — меж тем пыхтела про себя Лизка.

А чего она хотела? Здесь же технические миры отдыхают!

Прошли неприятное место, напитались прохладой в тенистом бору — и вуаля! — вот она, нормальная живая полянка! С частично выгоревшей на солнце, местами примятой травой и… кем-то средним между крупными хищниками из рода кошачьих и пегасами. Лизавета закусила изнутри щеки, но странный глюк рассеиваться не думал.

Живность отвлеклась от поедания растительности и с интересом приглядывалась к визитерам.

Те (Лизанда — точно) отвечали взаимностью.

Кот! Нет, все-таки конь. Царевна никак не могла определиться. От первого были когтистые лапы и умильная морда (так и хотелось потрепать за ушком), от второго — туловище и желтоватые крылья.

— Ну и что это? — опасливо уточнила темная.

По всему выходило, обещанная пакость. И физиономия у колдуна вдруг стала такой довольной! Не к добру… Лизка копчиком подлянку чувствовала.

— Ланты, — выдал Крейр непонятное слово. — Покатаемся?

Только сейчас Лиза заметила притулившийся в противоположном конце довольно большой поляны пункт выдачи седел и прочей амуниции.

Что там нехорошее предчувствие говорило?

— А это очень опасно? — Глупостью было бы не спросить.

— Нет, что ты! — со всей искренностью заверил колдун.

И почему царевна ему не поверила?

— Ланты эти… агрессивные? Шипят, царапаются, кусаются? — В ход пошли предположения.

— Нет.

— Норовистые? Сбросить могут?

— Нет, если сама нарочно не обидишь. Но ты же плеткой его бить не собираешься?

Лизка неприязненно скривилась. Вот еще!

— Скользкие? Плюются? Ядовитые? — Идеи даже самой царевне казались глупыми, но лучше перестраховаться.

И вновь хитрый колдун головой качает. При этом еще и лыбится, аки змей-искуситель.

— Так что, идем? Не дрейфь, лягушонок, ты же у меня везучая!

Оно, конечно, так, только все равно боязно. Но Лиза, превозмогая себя, несмело шагнула за благоверным. Не убьет же он ее в самом деле! Ему еще наследник нужен, вот!

Крейр звякнул монетами.

Необычный зверь довольно пофыркивал, когда местный служащий пристраивал к нему на спину амуницию, и то и дело подставлял будущей наезднице лобастую голову. Царевна поначалу несмело, а затем и с явным удовольствием почесала ворчащего красавца за ухом, зарылась пальцами в мягкую шерсть. В процессе ее тщательнейшим образом обнюхали, забавно ткнулись носом в живот, даже лизнули. Контакт был установлен.

«А они ничего, эти ланты…» — наконец решила правительница Угодий.

И конюший (или как правильно называется должность мужика с седлами, которому плату за час катания отдавать надо?) ни о какой видимой опасности не предупредил… Совсем у Лизки нервы расшалились! Но отчего же Крейр так вредоносно улыбается?!

Поразмыслить как следует над этим вопросом Лизанда не успела. Лант оттолкнулся мощными лапами от земли и взмыл над поляной. Рядом уверенно перехватил поводья колдун.

На миг Лиза затаила дыхание. Прохладные воздушные волны омывали ее с ног до головы, волосы приятно трепал ветерок. Зверь под ней совершенно по-кошачьи мурчал, отчего немного вибрировал, ногам сделалось щекотно. И на губы выбралась совершенно непрошеная улыбка.

Все существо ундины заполнил восторг от ощущения полета.

— Я лечу-у-у… — Лизанда отпустила поводья и раскинула руки по сторонам, имитируя крылья.

Непостижимым образом уловив желания пассажирки, пегас кошачьей наружности заложил крутой вираж, отчего царевна пришла в неописуемый восторг. Страхи и подозрения были забыты! Лизка визжала, заливисто смеялась и раз за разом посылала урчащего красавца в новый кульбит. Они кружились, играли с Крейром и его лантом в догонялки, почти падали и вновь стрелой взмывали к самому небу.

Когда время вышло, Лизка просительно заглянула любимому мужу в глаза и затребовала продолжения веселья. А тот и не сопротивлялся!

Второй час полетов быстро сменился третьим…

— Еще? — с нежностью взирая на счастливую половинку, спросил Крейр на исходе и этого отрезка времени.

С сожалением, но все же Лизка покачала головой.

— Устала, — призналась она, потягиваясь. Зверь послушно устремился к земле. — Но это почти так же круто, как плавать!

После нескольких часов сидения, хоть и активного, твердости в ногах заметно убавилось, и Лизка, не поддержи ее темный, рисковала шлепнуться на попу на виду у немногочисленных всех.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело