Выбери любимый жанр

Обратная сторона маски - Осинская Олеся - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

«У Джокера научился?» — ехидно осведомилась я, выслушав повествование. И ведь все — чистая правда! Не обязательно даже приукрашивать рассказ. Достаточно лишь кое о чем умолчать да местами сделать многозначительную паузу, чтобы слушатели могли самостоятельно домыслить недостающие детали. Зал притих.

«А кто мне расписывал подвиги, совершенные твоими друзьями на благо родины? И потом, как ты собираешься объяснять присутствующим, почему Люська с Версом без всякого повода получат титул? Пусть лучше так. Герои в стране всегда нужны».

— Итак, королевским указом, — Сорби помахал в воздухе какой-то бумагой с крупной печатью, — в честь помолвки принца Эрика Арадера и аданийской принцессы Корни Нори Стад за заслуги перед родиной Верс Тальди и Люсана Валей пожалованы титулом барона и баронессы Танских и получают в распоряжение Танскую провинцию! Указ вступит в силу со дня свадьбы вышеозначенных особ. — Мужчина сделал паузу, позволив залу порукоплескать, посвистеть и вообще выразить свою радость. Ребята же стояли полностью ошарашенные.

Люська скосила на меня глаза, взглядом спрашивая, что происходит и не розыгрыш ли это. Прекрасно понимаю ее реакцию. Повскакивали студенты, бросаясь поздравлять новоявленных аристократов. Еле угомонились. Я улыбалась до ушей, радостная оттого, что Джек не просто сдержал свое обещание, но и так быстро все организовал.

— А как же Корни? — вдруг раздался сверху голос Даша. — А ей тоже титул дадут?

Зал мгновенно затих, вспомнив о третьей участнице похода. Все дружно уставились на меня, я мгновенно стушевалась и, пятясь, попыталась куда-то заныкаться. Но Люська, схватив за руку, бесцеремонно вытолкала обратно на передний план.

— Конечно! — уверенно ответил профессор, подходя ближе ко мне. — Корни Грейс тоже получит титул. — Джек на секунду умолк, подогревая интерес. — Титул герцогини Сорби! После того как выйдет за меня замуж.

Примерно две секунды понадобилось аудитории, чтобы осмыслить информацию. Я с удовольствием смотрела на лица — парни начинали понимающе улыбаться, девушки… одни умилительно закатывали глазки, другие кусали губы от досады. А затем зал взорвался криком, визгом, свистом и улюлюканьем. Студенты снова бросились на сцену.

«Они меня сейчас затопчут», — якобы сердито буркнула я, в глубине души страшно довольная, что Сорби в некотором роде узаконил наши отношения.

«Не волнуйся, я тебя спасу», — пришел насмешливый ответ.

«И зачем ты рассказал?»

«А кто вчера весь вечер ныл, мол, как бы я хотела посмотреть на лица наших девчонок, когда они узнают… Осторожнее надо быть с желаниями».

Я бросила на Джека убийственный взгляд, а тот мне весело подмигнул.

«Кроме того, я и сам хотел посмотреть. Могу я и себе изредка сделать приятное?»

«Мне здесь еще учиться. И теперь я буду не просто Корни Грейс, а той-самой-невестой-Сорби». — Я представила, как снисходительно относятся ко мне преподаватели, навязываются в друзья всякие личности, другие же, наоборот, отдаляются, завидуя моему взлету… Сама не заметила, как транслировала все это Джеку. Тот мысленно хмыкнул.

«Ничего, ты — будущая королева, учись справляться со сложностями, тем более что они пока не такие уж серьезные. За преподавателей не переживай — лично уволю каждого, кто без повода повысит тебе оценку». Я разочарованно вздохнула. «За друзей тоже волноваться не стоит. Настоящие друзья не пропадут, а кто отсеется, значит, и дружбы не было. Люська ж не бросила тебя, узнав, что ты дочь Кира, а следовательно, принцесса. Кстати, они с Версом ребята умные. Думаю, давно уже сложили два и два — не так много у нас неучтенных аданийских принцесс. Не забудь пригласить их на помолвку — и по статусу теперь положено, и друзья твои все же».

Из толпы меня, полузадушенную, вытащил Верс. Поклонники продолжали наступать. Ну вот — не хватало выбраться из Отана, чтобы пасть смертью храбрых среди стен Академии.

«Джек, ты обещал меня спасти! По-моему, сейчас самое время!»

Я сделала еще шаг и оказалась в преподавательской комнате — той, где меня при поступлении чаем после обморока отпаивали. В одном из кресел развалился Ленси с крошечной чашечкой в одной руке и дымящейся трубкой в другой. С удивлением посмотрел на мой потрепанный вид. Следом за мной в комнату вывалилась Люська, потом Верс и наконец сам Сорби.

— Чаю? — лениво произнес Ленси, даже не вставая, словно мы тут ежедневно бегаем. Плавно повел рукой, отчего на столике появились дополнительные чашки.

Обожаю его! Мы, конечно, не отказались. Всем надо было прийти в себя, особенно нашим «героям». Заодно, пользуясь случаем, пригласила их на нашу помолвку. Ребята действительно не удивились. Верс вежливо, с достоинством поблагодарил за оказанную честь. Люська тоже оказалась в своем репертуаре:

— Ой, а что же я надену? Хотя… наверное, средств целой провинции на новое платье хватит…

Глава 14

А потом все вдруг завертелось со страшной силой. Сначала бал в Адании. Я ошиблась — наш кронпринц не прислал вместо себя Ленси. Он прислал Дайка со Стасом! Причем, чувствую, Джек это сделал нарочно. Все последние дни я просила «показать мне принца», на что негодяй лишь весело ухмылялся.

— Что ж тебе подруга не рассказала-то? Она ведь на параде была.

— Да она далековато стояла, ничего толком не рассмотрела…

— Правда? А мне показалось, что я ее в первых рядах заметил. Должно быть, обознался.

Изредка принца видели на приемах и торжественных мероприятиях. Я уже и не против была посетить какой-нибудь «публичный показ», но угадать, где его высочество появится в следующий раз, возможности не было. Через некоторое время у меня сложилось впечатление, что принца видели уже абсолютно все, кроме меня! Пришлось смириться и ждать помолвки. И наконец этот долгожданный день настал!

Огромный зал, украшенный живыми цветами. Представители знати обеих стран, вместе с королевскими семьями. Тысячи магических огоньков и легких магических иллюзий. Все прошло мимо сознания. Остался лишь длинный-длинный коридор с высокой мужской фигурой в противоположном конце, от которой я никак не могла оторвать взгляда.

Кир вел меня под руку, кивая гостям. Боковым зрением я выхватывала знакомые лица. Вон сидит Мариам Лисс, дальше Оливер Гриссен с семьей и чета Одлер, а там Винс с Сираной и Леттой, в первых рядах Люська с Версом (вижу, денег на платье таки хватило). А перед алтарем высокий темноволосый молодой человек, стоящий лицом к жрецу и спиной ко мне. Кир подводит меня ближе, чтобы передать ему мою руку. Мужчина медленно оборачивается…

Я затаила дыхание — какой же ты, мой будущий муж?.. И тут же чуть не споткнулась от удивления, увидев знакомые насмешливые карие глаза. Сильная мужская рука поддержала, спасая от позорного падения.

«Джокер?!» — «Сюрприз!» — синхронно мысленно завопили мы.

Я смотрела в родное лицо и никак не могла поверить… Вот так принц! Глупая улыбка помимо воли расплылась на лице до самых ушей.

«Я уж думала, что тебя потеряла…»

А Люська-то, поганка! Значит, не разглядела! Я скосила глаза в сторону и из-под фаты показала подруге кулак.

Тем временем жрец начал церемонию. Нечто подобное я уже наблюдала при помолвке Кира. Инициацию первого уровня Дара прорепетировали заранее. Спецэффекты обеспечит магия, мы лишь застынем на полминуты, изображая то-самое-состояние… Церковник закончил бубнить молитвы, Джек взял меня за руки и… меня захлестнуло такое счастье, радость, эйфория в чистом концентрированном виде, что я не выдержала и бросилась на шею жениху. Тот подхватил меня под руки, прокрутил пару раз вокруг себя и впился поцелуем в губы. И наплевать на всех гостей и на правила приличия! Потом уже краем глаза заметила, как брезгливо поджали губы несколько старых кошелок, остальные же гости разразились бурными аплодисментами. Мелькнули ошарашенные лица Дайка и Стаса — им тоже досталась часть наших эмоций.

«О боги! Корни, я не могу поверить! Мы активировали третий уровень! До свадьбы! В истории такого еще не было, — не отпуская меня, улыбался Джокер, затем обвел зал глазами и, подмигнув мне, добавил: — А знаешь, что мы сейчас сделаем?..»

73
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело