Выбери любимый жанр

Обратная сторона маски - Осинская Олеся - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Я кивнула, ожидая продолжения.

— Ваша звезда только восходит, и я вижу, вас ждет большое будущее, зато барон полон сил прямо сейчас. И, не поймите превратно, мне совершенно не хочется ссориться ни с вами, ни с ним, ни… с вашим женихом. Поэтому еще раз приношу свои извинения.

— Я поняла. Барон ничего не узнает. Кстати, он здесь, скорее всего, тоже надолго не задержится, поэтому не переживайте.

— В таком случае, не смею больше отнимать у вас время, — вежливо кивнула женщина. — И будьте осторожны.

Я поднялась, собираясь уходить, а затем вспомнила, что лично мне так ничего и не сказали.

— Так… а что там с «замужем»?

— Свадьба будет нескоро, зато помолвка состоится буквально через месяц-два. Повезло вам с будущим мужем, — с долей почтения произнесла мадам Крико. — И еще… не слишком хочется сообщать вам плохие новости… вы потеряете какого-то дорогого человека вскорости, возможно, близкого родственника или хорошего друга.

— Потеряю? — с недоумением переспросила я. — В смысле… этот человек умрет?

— Да, — кивнула провидица. — Примите мои соболезнования.

— А кто? Кто это?

— Точнее сказать не могу. Иди, девочка, пусть боги хранят тебя.

Я медленно, словно оглушенная, вышла из шатра. Да уж, плохое действительно лучше не предсказывать. Что случится — толком не знаешь, помочь ничем не сможешь, зато бессонная ночь и потрепанные нервы гарантированы… «Подумаю об этом позже», — в итоге оборвала собственные терзания. Единственное хорошее в данном предсказании… если люди барона за мной сейчас наблюдают, то видочек у меня вполне потрясенный, как и должно быть.

Задумчиво побрела вдоль ряда, не реагируя ни на пестрые товары, ни на выкрики торговцев. Внезапный порыв ветра сорвал с головы шляпку. Вскинула руки, пытаясь ее поймать, но не вышло. Это вывело меня из оцепенения. Подобравшись, я бросилась в погоню. Пересекла пару рядов, втискиваясь между палатками, обогнула угол местной кафешки и лишь потом поняла, что шляпа летает уж больно долго и целеустремленно. Она явно уводила меня из людного места. Поскольку подобного интеллекта от собственной одежды я не ожидала, то машинально прислушалась к чувствам. Магия? Похоже… Ладно, посмотрим, что дальше.

А «дальше» наступило слишком неожиданно. Свернув за угол очередного здания, я вдруг очутилась в грязной полутемной подворотне… И это в двух шагах от набережной! Я остановилась, прислушиваясь. Поблизости прятались люди. Я поежилась, осматриваясь. Не то чтобы стало очень страшно, но как минимум неуютно. Интересно, Винс успел заметить, куда я побежала?.. Осторожно сделала пару шагов вперед, потянулась за шляпкой, чуть подрагивающими пальцами медленно ее взяла, стараясь не делать резких движений. Чувства обострились. Некстати проснулась интуиция, сделав данное место еще более мрачным. И тут боковым зрением я заметила легкое шевеление. Вздрогнула, машинально отшатываясь еще дальше, в глубь переулка. Вот гадство… В просвете выхода выросло несколько силуэтов. Профессионалы… я почти не услышала, как они появились.

— Ребята, — протянул скрипучий голос, — вы только посмотрите, какая пташка к нам залетела.

Вот вляпалась! «Дура! Дура! Дура!» — повторяла я, пятясь прочь и одновременно затравленно озираясь — вдруг еще кто появится. Ну с чего я была так уверена, что на меня нападут люди барона? Неужели на простых отморозков нарваться нельзя? А если даже барон… зачем ему приходить на помощь так вот сразу… надо же напугать строптивую девицу хорошенько. При таком раскладе хорошо, если парой синяков отделаюсь. Теперь стало по-настоящему страшно. Тут не обычные попрошайки, на которых я в Отане нарвалась — хотя и там круги нарезала, убегая. А эти ребята свое дело знают. Тяжело сглотнув, принялась шарить глазами по стенам, выискивая пути к отступлению — в крайнем случае раскроется, что я не Сирана, зато невредимой останусь. Еще на Винса есть надежда. Хотя… как бы и ему за компанию не перепало.

Сбоку мелькнула тень, я, завизжав, в панике бросилась в сторону. И застыла у стены. Сердце выскакивало из груди, на лбу выступила липкая испарина. Гаденько улыбаясь, бандиты брали меня в кольцо. На мгновение кожу в районе ключиц прострелило болью. Дрожащей рукой я схватилась за амулет Джека и обнаружила, что тот сильно нагрелся. И почти в тот же момент возникло знакомое родное ощущение. Он здесь!

— Помощь нужна? — прозвучал в голове обеспокоенный голос. — Или не вмешиваться?

От неожиданного облегчения у меня подогнулись ноги. Время словно остановилось. Я ощутила, как медленно сползаю по стене, а из глаз текут неконтролируемые слезы. Звуки отошли на второй план. Не хватало только сознание потерять — сроду таким не страдала. Краем сознания отметила, что мои преследователи куда-то убираются, а рядом со мной появляется фигура… барона?

— Сирана, очнитесь. Давайте я помогу вам встать. — Люцин протянул руку и, поддерживая за локоть, поднял меня. Я прислонилась к стене, ноги по-прежнему плохо слушались. — Как хорошо, что я успел вовремя. Увидел вас еще на рынке, хотел подойти… но вы так резво убежали…

Я бездумно кивала, почти не слушая его, и с трудом сдерживалась, чтобы не повернуться и не посмотреть в сторону Сорби. Естественно, барон вызвался отвезти меня в отель в своей карете. Я не сопротивлялась, хотя видеть его сейчас мне меньше всего хотелось. Кажется, по дороге его милость пытался завести какой-то очередной важный разговор о моей безопасности, но быстро обнаружил невменяемость своей спутницы, списал ее на последствия пережитого потрясения и отстал. Мы прошли в «Звезду Алеары», поднялись на лифте… а перед самой дверью я запнулась. Внутри номера был Джек — я весьма ясно это ощущала. И не похоже, чтобы собирался уходить. Сердце радостно забилось. Я поспешно распрощалась с бароном, проигнорировав его попытки войти, но пообещав вместе поужинать. В конце концов, что странного, если сейчас мне хочется побыть одной…

Едва я захлопнула двери, как оказалась в руках Джека. Он переживал за меня и злился. И не скрывал этого.

— Корни! Тебя можно хоть на день одну оставить?! — начал он… но тут я, не выдержав, разрыдалась. И злость сразу сменилась растерянностью. Мужчина обнял меня крепче, запустив пальцы в волосы и прижимая голову к своему плечу. Затем ласково погладил.

Меня все еще колотило. В итоге Джек просто подхватил безвольное тельце на руки, усадил на диван и сунул в руки бокал с коньяком.

— Выпей, — заставил он.

Я залпом влила в себя едкую жидкость. И через несколько минут меня отпустило. Расслабившись, я подползла поближе к Сорби, уткнувшись ему в подмышку.

— Сирана с Винсом, наверное, волнуются, — неожиданно вспомнила я.

— Не беспокойся, я им успел сказать, что ты в порядке. Они на набережной остались. — Мужчина многозначительно приподнял бровь и заговорщицким шепотом добавил: — Они там гуляют…

Я улыбнулась. Какое-то время мы просто сидели молча. Затем я вернулась к сегодняшнему происшествию:

— А как ты узнал? На что среагировал амулет? Ко мне в этот раз никто не приставал… ну в томсмысле не приставал…

— Среагировал на твой страх — я его почувствовал и тоже испугался. За тебя, — вполголоса произнес Джек, потом поднял руку и принялся привычно перебирать мои волосы.

— Спасибо, — коротко поблагодарила я. — Надеюсь, я ни от чего важного не отвлекла тебя?

Мужчина тихо хмыкнул.

— Ты важнее, — серьезно произнес он, затем приподнялся, чтобы посмотреть мне в глаза. — Корни, мы так не договаривались. В твоем плане опасных ситуаций не предусматривались. И мне очень не нравится, куда все зашло. Но я дам тебе еще два дня. Слышишь, два дня. — Джек дождался кивка и продолжил: — Делай что успеешь. Потом с бароном разбираться буду я, если понадобится. Договорились?

Я снова кивнула, а Сорби вздохнул:

— И без присмотра больше не оставлю.

— Давай не будем про барона, — попросила я. — До вечера имею право о нем не вспоминать. Забери меня лучше к себе наверх. Там так красиво.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело