Выбери любимый жанр

Маски сброшены - Дравин Игорь - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

«А симпатичная была эта ведьма. – Я внимательно рассматривал изображенную в полный рост красавицу. – И умная была, то есть еще есть, к великому сожалению всех пока еще живых ее потомков. Якорь в тайнике для себя оставила, якорь, удерживающий ее пока еще здесь. И ведь просто уничтожать его нельзя… – Глаза нарисованной красотки как-то внимательно посмотрели на меня. – А чего я ждал – я ведь маг, и она чувствует мою столь сладкую для себя силу. Твою тещу, она начала тянуть из меня энергию, вот стерва ненасытная! А что ты потом делать будешь, когда уничтожишь всех своих родственников? Инквизиторы обязательно заинтересуются столь массовым падежом семейства Жанкора. Жули и Треза не выйдут замуж и не будут рожать, пока ты еще не совсем мертва. Они хорошие девчонки и никогда не подставят под удар своих детей. Вот сука, что ж ты делаешь?! Кто так грубо работает?»

«Влад, назад! – проревел гигантский лесной пожар. – В тебе почти не осталось энергии».

«Все под контролем, Ог. – Я оперся рукой на плечо Жанкора. – Все под контролем». А все-таки она глупая. Перезарядиться слезой Тайи, принять ее свет. Удар сырой силой прямо колдунье в глаза, я люблю охотничьи традиции ухода, хотя сейчас это мне не грозит. Темнота.

– Как вы себя чувствуете, господин Хантер? – Жули протирала мой лоб своим смоченным в вине носовым платком.

– Отлично. – Я встал с дивана и отодвинул от себя не прекращающую массировать мне виски Трезу. – А как она себя чувствует?

– Плохо, – позволил себе легкую усмешку Жанкор. – Теперь на картине она выглядит дряхлой старухой, теперь, охотник, у вас появился новый враг: моя мать не умеет прощать обид.

– Какая новость, а я тоже не привык этого делать. Боюсь, что скоро нам придется попробовать друг друга на прочность.

– А если вы умрете? Мне не хочется однажды увидеть на пороге своего дома команду карателей из Белгора.

– Не беспокойтесь, в случае чего лично вы умрете гораздо раньше. Моя свита придет за вами, и никто ее не сможет остановить. Шутка.

– Зачем вы все это делаете для нас?

– А вот это мы обсудим после того как, господин Жанкор. Я понимаю, что оказанная без предварительного заключения контракта услуга ничего не стоит, но хоть у нас будет повод к серьезному разговору, гораздо более серьезному, чем был между нами до сих пор. Брошу вам наживку: вы хотите быть здоровым, избавиться от большинства своих врагов и стать очень богатым? Таким неприлично богатым, как сейчас не можете себе представить? По вашему лицу вижу, что хотите.

– Это невозможно, господин Хантер.

– Я как-то отвык от этого слова, господин Жанкор, а теперь в качестве затравки для наживки… Господин Дивигор, глава Торговой палаты острова Крайс, никогда не вернется из своей очередной весьма редкой торговой экспедиции. Придется вам выбирать себе нового руководителя. Кстати, мой вам совет: не лезьте в эту свару, скоро это все, конечно, при вашей помощи, станет неактуальным. Девчонки, хватит меня так обхаживать, я же вам сказал, что у меня жена и любовница уже есть. И конкуренция им совершенно не нужна.

– Да мы совсем с другими намерениями, – хором возмутились красотки. – У вас весь камзол вашей кровью запачкан! Как вы выйдете из нашего дома в таком виде?

Как будто я этого не понимаю, – но если мне внезапно захотелось вас подколоть, то что еще делать? А этот костюм я все равно выкину на свалку. Почистить качественно без помощи Вода и Воза я его не могу – ничего, у меня еще останется двадцать два комплекта произведений искусства от мастера Паулина.

– Мы пришли, господин Хантер. – Сын рыцаря Совы тронул меня за руку.

Пришли так пришли, я кивнул начальнику охраны Жанкора. Тертый калач – при первой же нашей встрече он почти моментально понял, кто я такой. Опытнейший воин и преданный своему хозяину пес. Наверняка он знает или хотя бы догадывается о неких происходящих в доме Жанкора странностях. Я зашел в особняк и вопросительно посмотрел на старого пса войны.

– Все готово, господин Хантер. В доме нет никакой живой души, лично все проверил, даже приблудившуюся кошку из сада забрали. Все стальные пластины с выгравированными на них рунами, заказанные у нескольких кузнецов по вашим эскизам, размещены в каждой комнате. Из них никто и ничего даже из своих вещей не взял. Успеха, господин Хантер. – Воин повернулся и стремительно покинул особняк.

«Ог, проверь все его слова, в таком деле доверчивостью я не хочу страдать, особо проверь гравюры. То, что на них должно быть изображено, – я направился к логову не совсем мертвой колдуньи, – ты прекрасно знаешь».

«Влад, у тебя мало шансов против нее без использования привычного стиля работы. Может, все-таки я все здесь сожгу? От пепла никакого вреда никому не будет».

«Ог, не мешай мне настраиваться на серьезный поединок. – Я отключил защитный амулет профа. – Пепел на месте этого особняка тоже мне не нужен. – Я зашел в логово немертвой колдуньи. – Мне нужен Жанкор, мне нужен обязанный по самые гланды влиятельный на этом чертовом островке союзник. Что ты до сих пор делаешь в моей голове?»

«Принял, а ты самоубийца».

Я хмыкнул, ничего нового Ог мне не сообщил. «Ну что, старушка, – я сдернул покрывало с портрета. – Повеселимся напоследок? Ты против? Судя по твоим засверкавшим глазам – нет. Так кто мешает нашему интиму. – Я подвинул к себе стул и уселся напротив живописии. – Ната, холод во мне и вокруг меня. Холод насквозь пронизывает каждый кусочек моего тела. Попробуй потянуть из меня его, попробуй мой неисчерпаемый холод на вкус».

«Влад, я все проверил. Все исполнено в точности по твоим указаниям. Я хоть мало понимаю в металле, это прерогатива Земы, но, по-моему, все пластины изготовлены из харалуга. Они выдержат мое длительное присутствие, минут шесть или семь. Начинаем?

«Уже начали, она меня атакует, она пытается исчерпать мой холод. И не понимает, почему он не усваивается ею, почему я не слабею, почему я до сих пор жив».

«Флаг ей на шею и петарду в задницу, твой холод – это не совсем магия, это нечто непонятное даже мне, а куда ей это понять?»

«Это нечто изначальное и связанное со смертью, так мне говорил один знакомый пророк. Ог, начинай контроль комнат, начинай уничтожать все зеркала, как только она навалится на меня со всей своей ненавистью и силой. Как только она начнет их покидать».

«Принял и действую».

«Собирайся, дорогая, собирай все свои силы, частично распыленные по всему особняку, особенно в зеркалах и прочих полированных поверхностях. Давай, пытайся меня убить, что, не слишком получается? Так старания нужно больше приложить. Нельзя тебе лениться, смертельно нельзя. Собирайся полностью в своем портрете. Ведь я, в случае крайнего обострения ситуации, просто уничтожу здесь все. Мне моя жизнь дороже, чем все мои хитровывернутые планы. Твою, она уже начала тянуть из меня обычную силу! Вот ведь умелица, вот ведь специалистка. Чувствую, что в хозяйстве Падшего тебя уже давно заждались и также давно ставят в дневнике прогулы за отсутствие на уроках столь ценного кадра. Давай, полностью войди всей своей силой, всей своей сутью в эту картину. Ну надо же, вошла, ну и дура! Ог, как у тебя дела?»

«Методично уничтожаю все зеркала в покинутых ею комнатах. Также сжигаю всю мебель, сжигаю все, на чем она может оставить свою метку для возвращения».

«Не увлекайся особо этим процессом. Блин, как я ненавижу любителей, пытающихся отобрать кусок хлеба с маслом и икрой у профессионалов! Она ведь наверняка, нет, сто пудов не обладала таким могуществом до своей неправильной смерти. А вот это уже становится опасным. – Я упал со стула. – Крайне опасным. Черт, я не могу пошевелиться! Ог! С нами бог, так кто же против нас?!

Я попытался встать с пола, я принял свет Тайи.

«Назад, тупица, не мешай мне, и ты тоже не мешай, сын Огня. Какое здесь убожество, – холод превратил эту каморку в довольно привычное мне место. Лед, всюду вокруг меня лед и скука. – Ты, ты даже не низшая, как ты вообще посмела сопротивляться мне? Исчезни. – Я потянулся своей силой к ее сути. – Страдай, страдай молча, я не люблю криков. Принимай то, чем ты так щедро одаривала других. Как ты вообще могла покуситься на жизнь своих потомков? Знай свое место, помни о нем, когда тебе будет позволено вернуться в круг перерождений». – Я вышвырнул находящуюся в шторме паники и боли душу из пределов этой Сферы.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дравин Игорь - Маски сброшены Маски сброшены
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело