Выбери любимый жанр

Тяжела учительская доля - Стрельникова Кира - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Потом я все-таки попыталась найти что-то о моей особенности и добросовестно просмотрела имевшиеся в архивах энциклопедии, однако попадались только общие фразы о том, что ведьмы живут обособленно, и широким массам доступны исключительно рецепты их зелий, и те не все. Большинство ведьм хранили в тайне семейные сборники зелий, как и то, что касалось их особенностей. В одной древней энциклопедии все же нашлось упоминание, что ведьмы обладают силой, против которой не может устоять ни один мужчина. И все. Без подробностей. М-да, негусто, предъявить Лионару в качестве доказательства моих слов нечего. К Сигурне привести? Ну, в крайнем случае можно, если столкнемся до того, как я определюсь, кто же мой избранник по жизни. Хотя, учитывая сегодняшний сон, кажется, этот вопрос скоро будет решен. На моих губах появилась задумчивая улыбка, как всегда при воспоминаниях об Альфреде. Да, только как понять, не ошибаюсь ли я?..

Поднявшись наверх, обнаружила, что провела в библиотеке весь день – солнце уже клонилось к закату. Тут же отозвался желудок, просигнализировав, что он весь день ничего не ел, и я решила сначала зайти в ближайшую таверну перекусить. Дома надо готовить, а я слишком голодная. Поужинав, поспешила уже домой – там ждала такая же голодная Алиска. И, надеюсь, никаких рассерженных блондинов.

Угу, вот только когда уже у двери сунула руку в карман, ключа там не обнаружилось. А в двери торчала очередная записка… «Зря, Кей. Я предупреждал. Ключик можешь забрать по этому адресу, я тебя жду». И улица недалеко от дворца, где, видимо, у наследничка имелся собственный домик. Ах вот как, да?! Мои пальцы сжались в кулаки, я нахмурилась, возмущенная до глубины души некрасивым поступком Лионара. Нет, ну все могу понять, но вот так… По-моему, кто-то из нас уже пошел на принцип, и это точно не я. Эх, Алиска, придется тебе некоторое время поголодать, хорошо хоть водички оставила. Но ты у меня кошка умная, все поймешь. А мне стоит озаботиться вопросом ночевки – ну не к белобрысому же идти, даже за ключом! Ясное дело, что отдаст он мне его только утром…

– Ладно, – сквозь зубы процедила я, щелчком превратив записку в пепел. – Раз пошла игра по-крупному…

Если Тоско считает, что мне негде переночевать, он глубоко ошибается. У меня не только друзья-мужчины. Я резко развернулась и направилась к выходу из общежития. Надеюсь, Алессина не сильно удивится и приютит меня до утра.

Потянувшись к шнурку звонка у двери особняка Вилвейринов, я, признаться честно, слегка нервничала. Родители у Лис потрясающе высокомерны и не шибко любят, когда к их нежно любимой доченьке являются всякие друзья, по их мнению, недостаточно знатные. Удивительно, как при таких папе и маме сама Алессина не приобрела похожих качеств. Но мне сейчас действительно некуда идти, не к Лионару же…

– О, Кей! – прощебетал с радостным изумлением знакомый голосок. – Какими судьбами?

– Лис, – я храбро улыбнулась, отметив, что подруга сама вышла открыть, а не слуга это сделал, – можно у тебя переночевать?

Золотистые глаза стали почти квадратными от удивления.

– Пожалуйста. – Я вздохнула. – Обещаю, все расскажу.

– Тебе повезло. – Лис посторонилась. – Мои умотали к бабуле и дедуле, к эльфам, так что дома только кухарка и экономка, остальным я разрешила отдыхать в карнавал. Проходи.

– Я поужинала, – поспешно добавила я, оглядывая просторный холл, отделанный деревом.

– Ну от чая с булочками ты, надеюсь, не откажешься? – Лис ухватила меня за руку и потянула в гостиную. – Чувствую, нам о многом придется поговорить.

– Да уж, – пробормотала я, соображая на ходу, с чего бы начать.

Как-то так незаметно получилось, что мы с Алессиной в последнее время стали общаться чаще и не в пример активнее, чем раньше. Ну, в общем, я не против. Санни, конечно, хорош как друг, но в данной ситуации, к сожалению, ничем не может мне помочь. Мы расположились на диване в гостиной, и Лис внимательно посмотрела на меня.

– Итак? Ты, кстати, вчера так незаметно и быстро куда-то исчезла, Кей? Ничего не сказала, не предупредила. Что случилось?

Я вздохнула, дождалась, пока служанка расставит на столе чашки, чайник и тарелку с булочками, и честно ответила:

– Ой, Лис, много чего.

Ну и рассказала ей и про силу мою и связанные с ней проблемы, и про Лионара. Алессина слушала молча, внимательно и ни разу не перебила.

– В общем, как-то так. – Я наконец замолчала, выдохшись, и припала к чашке с чаем, промочить горло.

– М-да, подруга, вляпалась ты. – Она покачала головой. – Особенно с этим ключиком. И что делать думаешь, мм? Судя по всему, сильно ты наследничка нашего разозлила.

– Завтра попрошу Альфреда новый замок мне организовать. – Я пожала плечами. – Все равно встречаемся. Да и с белобрысым надоело уже в прятки играть, так что с ним тоже хочу встретиться и расставить все по местам.

Лис хмыкнула и откинулась на спинку дивана.

– Думаю, ему на все твои объяснения насчет силы и прочего будет абсолютно наплевать. А если заикнешься об избраннике, он тут же назначит на эту роль себя, как бы невзначай позабыв об одной детали, что чувства должны быть взаимными. – Полудриада прищурилась. – И тогда влетишь еще сильнее. Мальчик может быть упрямым, когда хочет.

Я нахмурилась.

– А как тогда быть? Допустим, до конца карнавала я как-то смогу избегать его, но ведь потом снова учеба начнется, а я у них замещаю!

– Тогда тебе за оставшиеся дни надо понять, кто же твой суженый. – Алессина усмехнулась. – Кстати, я завтра вечером устраиваю небольшую вечеринку для своих, пока родителей нет. Присоединишься?

– Мм, а кто еще будет? – осторожно спросила я.

– В числе прочих Фирсан, – спокойно отозвалась Лис. – Тебе и с ним поговорить надо, Кей. Вот он-то, кстати, все правильно поймет и вряд ли будет обижаться.

– Ну, в общем, да, наверное, – после пары секунд раздумий согласилась я. – Ты права, Санни тоже надо все объяснить, а то он, бедный, наверное, ничего не понимает. Да, хорошо, приду, конечно, Лис.

– Отлично. – Она улыбнулась и ехидно добавила: – Хочешь, Альфреда захвати, хоть посмотрю, каким он стал теперь.

– Эм… я подумаю, – постаралась ответить непринужденно, но полыхающие щеки выдали с головой.

– Даже спрашивать не буду, почему ты покраснела, как девственница от пошлой шутки, – хихикнула Лис. – В общем, жду вас двоих завтра, часикам к семи. Если опоздаете, ничего страшного. Пойдем, покажу спальню.

Уже лежа в постели, я представила себе, как Лио, когда понял, что я не приду к нему за ключом, долго и громко ругался, и от этой мысли нырнула в сон с довольной улыбкой на губах. Удивительно, но уснула я быстро и спала крепко.

Король Дарианис задумчиво прищурился и резко тряхнул большой бронзовый колокольчик на столе. Мелодичный звон унесся в коридор, за закрытую дверь кабинета, и буквально через пару минут на пороге в почтительном поклоне замер слуга.

– Начальника дознавателей ко мне, – отрывисто приказал его величество.

Спустя какое-то время в кабинет зашел высокий сухопарый мужчина с пышными рыжеватыми бакенбардами и колючими проницательными голубыми глазами.

– Ваше величество? – Он остановился точно посередине кабинета и наклонил голову.

– Виарис, я хочу, чтобы ты в кратчайшие сроки узнал все, что можно, про эту профессоршу, или как ее, – негромко произнес Дарианис, – за которой волочится мой племянник и о которой во дворце не судачит уже только ленивый. А на четверг пригласи его самого ко мне. – Король сделал паузу, побарабанил пальцами по столу и добавил: – Побеседуем о его поведении. Если понадобится, подключи Таури.

– Да, ваше величество, – невозмутимо отозвался Виарис Лэйкрод, он возглавлял ведомство дознавателей при Дарианисе.

Ведомство его славилось тем, что могло узнать любую информацию о любом человеке, которая понадобилась бы королю, и за очень короткое время, посему данной организации справедливо побаивался весь Орсинор.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело