Выбери любимый жанр

Боевик-универсал - Дравин Игорь - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

— Один золотой, котик, — и я весь день твоя, делай со мной что хочешь, — выдохнула обнадеженная моим громким заявлением Арна, прижимаясь ко мне, одновременно убирая руку одного из моих собутыльников со своего бедра.

Вот шалун, а второй что творит! Типа перегнулся через стол за догонкой, а сам успел мимолетно приласкать грудь Арны.

— Сколько?! — Я оторвал свои глаза от рассматривания пустого кувшина и посмотрел на наглую шлюху. — Да за эти деньги я десять девок себе закажу! — взревел я.

— Заказывай, если сможешь! — фыркнула блудница и села на колени к первому моему собутыльнику, открывая мне вид на лестницу.

Так, двое слуг Проклятого спустились со второго этажа и сели в трех метрах от нас за свободный стол друг напротив друга. Это они — иллюзия Конта была качественной, ошибиться невозможно. А волчица правильно выбрала себе позицию и засекла их первой. Так она одним прыжком сможет достать кого-то из них.

— А чего ты уселась к нему? — недоуменно спросил я.

— Ты же отказался от меня! — усмехнулась волчица. — Чего мне терять с тобой время?

— Я не отказывался, а только уточнял расценки!

— Правильно поступила, Арита, — сказал этот гад, презрительно на меня смотря. — Ты все равно уже ничего в постели не сможешь. А я смогу еще и заплатить за любовь такой феи.

Вот гад! Куда он сунул свою руку?! Арне же будет неудобно атаковать с таким довеском в своем лифе. Блин, только бы она не взбесилась, учитывая ее отношение к мужчинам. Пора срочно начинать работу.

— Тогда оплачивай то, что выпила эта шлюха, ты сам и твой друг! — выдохнул я винные пары в его наглую морду.

— Что?..

Двое благородных смертников от удивления прекратили лапать Арну и положили руки на эфесы своих игрушек. Не вполне их понимаю. Что вообще они себе позволяют в отношении меня? Если хотите халявы, так ведите себя прилично, нет — пшли вон из-за моего стола и оставьте в покое Арну, свою роль она давно отыграла полностью. А залезть на елку, попку себе при этом не испачкать, и все за мой счет — так извините и подвиньтесь.

— Ты нас сам угощал! — Первый собутыльник столкнул Арну со своих колен.

Корчмарь перестал протирать стаканы — значит, Тихий уже на подходе. Арна повалилась в проход между столами и подкатилась к шалунам с Бароса. Я привстал со скамьи и обрушил удар латной перчатки на голову первого сластолюбца.

— Убивают! — завизжала Арна, вставая с пола и оказываясь рядом со столом темных туристов.

Второй собутыльник получил от меня прямой левой прямо в свой аристократический нос. Шлем нужно нормальный иметь. Путь свободен. Раз.

— Что здесь происходит?! — заревел с порога мангуст.

А почему все смотрят на него? Трехгранные стилеты Арны пришпиливают кисти одного хулигана к столу, и она отпрыгивает в сторону, освобождая мне направление удара. Два.

Водяные плети, вырвавшиеся из моих рук, отсекают верхние конечности второго туриста с Бароса. Три.

Грохот на втором этаже. Эйт начал веселиться. Всплеск магии, из ушей двух убийц плеснула кровь. Работа мангуста-кровососа. Четыре.

Два инсульта отправляют темных в категорию полных инвалидов. Грохот на втором этаже стих, ругань Эйта. Третьего туриста не получилось взять живым: уж сильно громко матерится Ветер. Пять.

Ошеломленные и ничего не понимающие лица смертников и шлюх.

— Чисто! — орет мангуст скучающим на улице братьям и одной девушке.

Только трактирщик ничем не удивлен, выбрался из-под барной стойки, радостно кричит типа «каратели-рейнджеры», «виват» или «слава» — и стучит по дереву кулаком. В корчму врывается в сопровождении Конта Эллина, несколько шагов — ее руки на головах темных туристов, мощный выброс силы разума.

— Они под контролем, Тихий, — улыбается повелительница. — Никто из них не сможет уйти к Проклятому.

То, что и нужно. Шесть.

— Котики, вы считаете, — улыбающаяся Арна, поигрывая вырванными из рук и стола окровавленными стилетами, подошла к недавним моим собутыльникам, — что карателя-рейнджера можно трогать за разные места?

Смертники, не вставая с пола, начали отползать от разъяренной волчицы подальше. Мужики, вы попали. Может, мне кровь вам пустить?

— Может, поединок до крови? — предпринял я слабую попытку вмешаться.

— Они разве благородные? — оскалилась волчица. — Дворяне с дворянином так не поступают, котик, а кровь сейчас будет. — Волчица посмотрела на растерянных смертников.

— Один вопрос: а где ты прятала стилеты? — К черту все, пусть Арна веселится.

— А как ты думаешь? — ухмыльнулась Арна и вонзила сталь в бедра своих недавних кавалеров.

Пипец! Смертникам пипец.

— Тихий, а жизнюк далеко отсюда? — спросил я, отходя от места причинения увечий, которые были частично совместимы с жизнью терпил.

— Сейчас будет, — успокоил меня мангуст, — и некрофил на всякий случай тоже. — Как Арита не сорвалась раньше, учитывая ее прошлое? — шепотом поинтересовался Тихий у моего уха.

— Не знаю.

Отступление третье

— Что скажешь? — спросил Торин Второй принца Ингара.

Принц отложил папку с документами и задумался. Потом посмотрел на бледную Алиану.

— Сестренка, — сказал Ингар, — ты не просто сошла с ума — ты обезумела. Почему ты не рассказала нам все сразу?

Молчание.

— Почему? — холодно усмехнулась герцогиня. — А зачем мне это делать? Ты сам сказал мне, отец, что эта мразь, мой бывший исповедник, — она выплюнула это слово, — сумел пристроить несколько идейных предателей даже в структуру тайной стражи и секретариат канцлера. Они стучали не из-за денег, а из-за своих убеждений. Так было сказано тобой?

Молчание.

— Так, — вздохнул король. — Да, я попросил своего друга об организации твоей свадьбы в таком срочном порядке и не привлекая к ней никого из подданных Мелора. Да, мы не знали точно, что известно нашим врагам, поэтому и спешили. Да, я специально не отдал приказа о прояснении ситуации с бароном эл Вирой. Мне было достаточно того, что сообщил Биран. Барон — опытный маг и воин. Имеет связи на высшем уровне — как в королевстве Лития, так и с орденом Длани Создателя. Его трудно убить, а еще труднее — убить без последствий. Тогда меня это устраивало. Я был доволен, что никто из моей тайной стражи не имеет повода начать выяснять подробности об этом дворянине. Интересуемся мы — значит, им могут заинтересоваться и наши враги. И Биран им не интересовался по той же причине. Но почему ты мне не сказала о том, что среди охотников, которые убили эльфов на балу в Диоре, был твой муж? Почему ты мне не сказала, что Влад, барон эл Вира и Влад Молния — это одно и то же лицо?! Почему ты не сказала, что один из команды гнева, сделавший тебе такой подарок, оскорбивший тебя настолько, что ты сорвалась в Белгор, и есть твой муж?!!

— А что бы это изменило? — вкрадчиво спросила герцогиня. — Я могла расторгнуть брак?

Молчание.

— Дочка, — сгорбился король, — почему ты поехала за ним в Бренн? Прошу, не надо мне опять рассказывать о том, что ты знаешь о своем муже и княгине Риары. Мне это неинтересно, а ту историю вовсе забудь. Кенор — мой друг, а Лаэру я в детстве вообще носил на руках.

— Я хотела узнать больше о человеке, которого оскорбила и унизила, отец, — всхлипнула Алиана. — А то, что он из команды гнева, я, да и ты сам, узнала от своих людей, которые были в моей свите.

— Но я не знал, что он твой муж! — закричал король.

— Моим мужем он стал недавно, — слегка улыбнулась герцогиня. — Когда я его полюбила. А до этого — он был моим щитом! А что вас не устраивает, государь? Мой муж — Влад Молния, мой муж — Далв Шутник. Я не дура, лейтенант Айселин сумел увидеться со мной и рассказать о своих подозрениях. Вы ведь так, мой король, смогли выйти на Влада и Далва? Ваши разумники плохо работают! Моего мужа, мастера-охотника и мастера-рейнджера, гораздо труднее убить, чем барона со связями.

— Поэтому ты потребовала этого егеря к себе в свиту? — усмехнулся принц.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело