Выбери любимый жанр

Боевик-универсал - Дравин Игорь - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

— Отец Карит — очень способный и честный клирик, — заверил я всех. — Его жизнь посвящена служению Ему и борьбе с порождениями Проклятого. Он великий воин Создателя. Конечно, он молод, но молодость, увы, слишком быстро проходит. Но согласитесь, в столь юном графстве должен быть и молодой епископ. На этом высоком посту совет и поддержка Наместника Его епископу Кариту будут просто неоценимы. Столь талантливые клирики, как отец Карит, несомненно, постоянно находятся в центре внимания церкви. Думаю, что вскоре Наместник Его призовет отца Карита, чтобы лично наставить в его нелегком служении Создателю. Как вы считаете, отец Карит?

— Я смиренно надеюсь на это, я надеюсь на скорую встречу со столь достойным служителем Его, — ответил юный падре, который выучил наконец-то пальцовку.

Ловушка захлопнулась. Попробуйте опровергнуть меня, попробуйте зарубить проект нового графства, выступающий в связке с возведением в сан епископа отца Карита. Ню-ню. Главный знаток уже лихорадочно прикидывает новые расклады, пока его банда находится в состоянии полного ступора, — ну не хочет он белым медведям проповеди за Полярным кругом читать. То, что Карит со своим дедом в ссоре и не собирается делать первого шага к примирению, главному знатоку наверняка неизвестно. А ничего теперь тебе не остается, милый, как возглавить движение по выдвижению в графы любимого меня. Мол, это изначально была моя идея, когда я познакомился с таким великим, мудрым, святым и так далее, нужное подчеркнуть, человеком. Граф будет нам обязан, церкви большой респект от верующих бывшего анклава анархистов, дедушка юного падре будет доволен выдвижением своего внука без своей мохнатой лапы: внук — весь в меня, да и помиримся заодно. С какой стороны ни глянь — так одни плюсы, вешайте медаль на грудь умному знатоку! Отец Анер, я избавил вас и митрополита Ирена от одной головной боли — не нужно будет вам, а точнее, северной коалиции кардиналов, лидерами которой вы являетесь, ласково намекать на необходимость укрепления обороноспособности рубежей Родины всяким непонимающим болванам. Нет, это удачно клирики заехали ко мне. Карит, а что ты так величаво здесь сидишь? Мы спорили с тобой на бутылку твоего лучшего вина для причащения. Давай — одна нога здесь, а другая уже в подвале.

— Нам надо обдумать ваши слова, барон, — родил мыслю главный знаток.

— Замок полностью в вашем распоряжении, — улыбнулся я.

Карит, ты еще здесь? Бегом, стервец ты улыбающийся. Надо обмыть, хм, мою вербовку.

Вот неугомонная! Арна опять скрылась в перелеске — сколько можно бегать на свежем воздухе во второй ипостаси! Как начала с утра, так до сих пор не останавливается. Зачем я взял с собой Черныша? Ты зачем Пушка плохому учишь? Он и так постоянно на охоту просится, а ты его провоцируешь и подначиваешь своей окровавленной мордочкой. Арна вынырнула из лесочка и с удовольствием начала обедать чем-то вроде зайца. А я о чем говорю?

— Арна, брось эту гадость, я целоваться с тобой больше не буду!

Волчица фыркнула, оставила обед в покое и лениво потрусила впереди Пушка. Вредина, ведь специально это делает — я ведь просил ее при приближении к поселку вампиров вести себя прилично, а она… Что случилось на этот раз? Арна замерла, шерсть на ее загривке поднялась дыбом, тихое рычание. Да свои это, свои. Я знаю, кто скрывается в этой роще. Я снял шлем.

— Гостей принимаете? — громко спросил я.

Серый силуэт вылетел из леска и стремительно начал приближаться ко мне. Хриплый рев, и зверь, оказавшийся на пути существа, заставил превратиться смазанное для восприятия пятно в знакомого клыкастика.

— Привет, ты всегда так приветствуешь гостей? — поинтересовался я у Ретала.

— Нет, Влад, — усмехнулся высший вампир и покосился на волчицу. — Скучно тут у нас, я и подумал, что ты опять на веселье с собой позовешь, — вот и решил попроситься первым, пока другие родичи не опередили. Оборотня ведь ты позвал с собой, значит, и вампиру место найдется.

— Посмотрим на твое поведение, торопыга, — пробурчала, подымаясь с земли, обернувшаяся Арна.

— Леди, — склонил голову Ретал, — прошу меня простить, что сразу не определил в вас девушку. Позвольте пригласить вас посетить наш скромный дом.

— Неужели здесь так всем стало скучно? — спросил я.

— Да, — вздохнул патриарх клыкастиков.

Мы сидели в его доме и пили пиво. Компанию мне, Риордану и Арне составляли еще пятнадцать высших вампиров из двадцати четырех, которые были в клане Скалы. Воинская элита, однако. Остальные высшие клыкастики были в дальнем рейде, под чутким руководством сына патриарха. Соседний клан вампиров передал о нездоровом шевелении тварей и адептов Проклятого около побережья Северного океана, и энтузиасты сокращения темного поголовья бросились туда. Восемь высших и двадцать обычных клыкастиков решили стать марафонцами и составить кое-кому компанию. Хотя я понимаю ребятишек. Клан по меркам пограничья стал невероятно силен. Только полностью сошедший с ума разумный рискнет атаковать великолепно защищенное гнездо вампиров, когда там постоянно прописано столько элитных бойцов. На ленточки порежут. Ранее в клане Скалы было девять апгрейденных клыкастиков — и то он считался сильнейшим на севере Сатума, а теперь вообще для моих родичей настала райская жизнь. Только нужно кое-кому из темных ряшку начистить, долги раздать, маленько исполнить и в сырую землю живьем закопать. Не оценили шутки покойного Дикса местные долгожители, не оценили.

— Я-то успел повидать мир, — продолжил Риордан, — а другие? Что они видели, кроме лесов и тварей, рейнджеров, купцов и слуг Темного? Только стены семи поселков, за которые нам нет ходу. Тем более, — патриарх подтолкнул меня локтем, — что бойцы, которые вернулись с тобой из погони за шкерами, стали такими завидными женихами, что всем девушкам из соседних кланов страшно. Страшно интересно с ними познакомиться и окрутить. Другие бойцы тоже хотят такой добычи и такого интереса к себе.

Тихий смех был единственным, что позволили себе клыкастики. Дисциплина тут на уровне. Сидят и не чирикают. Понятно, что пятеро вампиров, которые были временно прикомандированной к карательному отряду рейнджеров группой, являются по меркам пограничья невыносимо богатыми разумными. Снаряжение, доставшееся мне от друида, я разделил по-братски. Себе взял только одну палатку, в которой мы с Арной сегодня и ночевали, а остальное разделил среди соратников. Богачами стали клыкастые каратели, а учитывая отношение вампиров к браку вообще, наверняка конкурс среди невест был жутким. Вернее, среди кандидаток на роль подруг. Институт брака не прижился среди вампиров. Есть воин, и есть его подруга, пары могут расходиться — довольно часто, — вновь сходиться — довольно редко, — а дети считаются как их, так и детьми клана. Общими детьми клана. Наверно, такое отношение и помогло выжить этим религиозным пофигистам. Это и привычка брать себе в подруги, конечно, по возможности, клыкастую леди из другого клана.

— А полигон, который вы сделали из логова бхута, — он уже радости не приносит, скуки не убивает? — спросил я.

— Все, кто мог, те его прошли и стали высшими, — пожал плечами Риордан. — Те, кто не смог, попробуют через год. Хорошо еще, что никто не погиб в этих катакомбах.

Понятно. Все прошли почти через смерть в бою, но изменение статуса проявилось только у некоторых. Значит, остальные не были психологически готовы. Бывает. Но двадцать четыре высших из шести с лишним десятков — это все равно очень много.

— Риордан, — начал я, — у меня есть к тебе дело…

— Я помню про камни, — перебил меня патриарх. — Твоя доля в целости и сохранности.

Я медленно выдохнул сквозь зубы и стал считать до десяти. Как меня достала эта клыкастая гордость!!!

— Вообще-то я не об этом, — продолжил я, — но от камней не отказываюсь. Я говорю о работе по контрактам наемников. Я говорю о возможности переселения в более цивилизованные места, если клану понравится работа, местные жители и все остальное. Не перебивай меня. Пока разговор идет только о возможности. Ни о каком уходе из этого поселка сейчас не может быть и речи. Слишком много углов нужно будет стесать, чтобы идея стала реальностью, и отношение к вам клириков — это самое важное. Ты понимаешь, о чем я говорю.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело