Выбери любимый жанр

Пульс боли (СИ) - Архипова Анна Александровна - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Коннор Ваалгор искоса поглядел на него, потом высокомерно бросил официанту:

- Ваш ресторан считается хорошим?

- Да, господин. Он лучший в аэропорту Нарита…

- Неужели? Судя по вашему меню, этого не скажешь. Как, впрочем, и по персоналу… У меня ощущение, что я зашел в какой-то дешевый общепит, где не имеют понятия об изысканной кухне и манерах, - только после того как официант побледнел и задрожал, Ваалгор продолжил презрительно: - Что ж, делать нечего, придется оперировать тем, что есть в этой забегаловке. Подайте бутылочку из коллекции Массандры 1950 года. Асбаб?

- Мне все равно, принесите то же самое.

- Будет исполнено, господин! – старательно раскланиваясь, служащий ресторана поспешил выполнить заказ.

- Тебе по-прежнему нравится доводить прислугу до нервных срывов? – усмехнулся Асбаб. - Сколько мы с тобой не виделись? Восемь лет? А ты так и не изменился!..

- Я всего лишь указываю всякому ничтожеству на его место в этом мире, - на бледных губах американца появилась холодная аристократическая улыбка. Но она исчезла, когда он понял, что Юки все это время сосредоточенно рылся в папке, изучая какие-то бумажки, совершенно позабыв о своих соседях по столу. – Похоже, Асбаб, твой друг действительно серьезно относится к своей работе.

- Это точно, вот поэтому я его и уважаю!.. Мацу, может, все же объяснишь, как ты умудрился оказаться в Японии?

- Хм?.. – молодой человек вопросительно поднял голову. – Прости, ты что-то сказал?

- Я спрашиваю, какие инопланетяне тебя похитили со станции Мак-Мердо?

- Маленькие, зелененькие, с антеннами на голове. Сказали, что прилетели то ли с Сириуса, то ли с Ориона, - буркнул тот и, стремясь перевести разговор в другое русло, задал встречный вопрос: - Когда ты собираешься возвращаться на Мак-Мердо?

- Сразу, как только вот он, – Асбаб указал сначала на Коннора, - развернет свою железную птицу. Впрочем, я хотел уговорить его задержаться здесь на пару дней, с его деньгами и связями ему ничего не стоит оформить все необходимые для этого документы. И мы бы потусили немного с токийскими цыпами. А ты был бы нашим гидом, а, Мацу?

- Ты забыл, Асбаб, что в Токио, да и вообще в Японии, я жил не так долго. Гид из меня получится никудышный, - Юки неопределенно пожал плечами. - Помимо того, нужно закончить работу с привезенными тобою материалами, завтра я выхожу на службу.

- Уже обзавелся новой работой? – удивился мулат. – А ты быстр! Но почему ты не можешь вернуться на Мак-Мердо?

- По личным причинам, которые я не хочу обсуждать, - отрезал молодой человек, упрямо встряхнув головой, убирая пряди волос, упавшие на глаза. Принесли аперитив и он с облегчением пригубил виски, не обращая внимания на то, что ведет себя, скорее всего, неприлично.

- Ладно тебе! Признайся, тебя вывезла в Японию какая-нибудь богатая вдовушка! – Асбаб, к сожалению, никогда не страдал чрезмерной тактичностью. – На тебя богачи липнут как пчелы на мед, это факт! Вот уж кто-кто, а Мацу всегда в жизни сможет устроиться! Коннор, ты знаешь, что он в свое время едва не женился на дочке Рю Мэкиена?

- Асбаб! – Юки начал раздражаться. Мало того, что тот беспардонно строит различные гипотезы касательно его личной жизни, так еще припомнил эпизод, вызывающий у него исключительно отрицательные эмоции.

- Почему же не женились? – полюбопытствовал в свою очередь Коннор Ваалгор, смакуя вино. – Я знал семью Мэкиен, это была бы хорошая партия. Рю Мэкиен до самой своей смерти был управляющим моего благотворительного фонда, оплачивающего обучение и зарубежную практику перспективным студентам Брауновского университета.

Юки только собирался сказать: «Это не ваше дело», но, услышав, что Ваалгор является меценатом Брауновского университета, осадил сам себя. Ему совесть просто напросто не позволяла хамить человеку, занимающемуся столь благородным делом. Так как американец все еще вопросительно смотрел на него, ему пришлось придумать какой-нибудь сносный ответ:

- Асбаб преувеличивает, о свадьбе тогда речи не шло, - видимо он уже отчасти опьянел, раз не удержался и спросил: - Впервые слышу, что господин Рю был всего лишь управляющим благотворительного фонда.

- Он занимался всего лишь одним из подразделений моего фонда - в его ведении находился Брауновский, в то время как фонд спонсирует все университеты, находящиеся на Восточном побережье. И по странному стечению обстоятельств он погиб как раз здесь, в Японии, во время гражданских беспорядков два года назад.

- Да, помню, помню! Мацу тоже пострадал тогда, - сочувственно вставил Асбаб. – Из-за бардака, который тут творился, мы потеряли друг друга, и только потом я узнал, что Рю Мэкиен погиб, а Мацу получил ранение. Все это грустно.

Юки залпом влил в себя остатки виски и знаком показал служащим ресторана, что ему нужно налить еще. Внутренним взором он вновь увидел больничную палату и Мэкиена, пытавшегося удушить его подушкой – и кровь, много крови… Юки буквально растерзал мужчине шею медицинскими ножницами, впав в состояние аффекта, защищаясь из последних сил. Потом, весь покрытый кровью убитого, он потерял сознание, думая только об Акутагаве… Да, все это чертовски грустно!

Официант, стараясь сохранять безупречную выправку, подошел к их столу принять заказы. Коннор Ваалгор и Асбаб, как и полагается истинным американцам, заказали себе мясные блюда, Юки выбрал салат из морепродуктов, решив, что ему это хватит. Тут у него ожил телефон - он, услышав голос Сугавары, коротко сказал в трубку: «Хорошо», и нажал кнопку сброса вызова.

- Не припоминаю, чтобы ты пил раньше так, - заметил Асбаб с неодобрительной ноткой, когда молодой человек при нем принялся за третью порцию виски.

- Я уже взрослый мальчик и сам могу решать, сколько мне пить, - безразлично хмыкнул тот, глядя куда-то в сторону. Почувствовав, что Ваалгор продолжает глазеть на него, Юки посмотрел сначала на него, потом на Асбаба: - Хватит говорить обо мне, расскажите лучше о себе. Как вы начали дружить?

- Коннор не любит об этом распространяться… - начал было мулат, но его перебили:

- Родители Асбаба работают в принадлежащей моей корпорации лаборатории. А мои родители всегда были добры к старательным подчиненным, поэтому Асбаб ходил в тот же детский сад, что и я, а затем в ту же школу, - блондин элегантно прикурил сигарету. – Мы с Асбабом практически братья.

- Фу! Опять ты взял богемный тон! – поморщился его друг. Он подождал, пока официант выставит на стол заказанные блюда и удалится: – Вечно ты стараешься подчеркнуть свое положение! Слава богу, для меня твоя заносчивость не в новинку, поэтому я и не сержусь. Знаешь, Мацу, он с детского сада любит, чтобы вокруг него все ходили на цыпочках – и все потому, что Коннор отпрыск древнего аристократического рода, берущего свое начало где-то в сумерках Византийской империи. Кажется, в нем одном собралось высокомерие и тщеславие всех его многочисленных титулованных предков… В последний раз мы с Коннором виделись перед моим поступлением в Брауновский, но, повторю, с тех пор он ничуть не изменился! И вот, представляешь, Мацу, недавно он написал мне письмо, пригласил на должность младшего консультанта при Совете по Международным Отношениям.

- СМО? Это ведь большая честь! - Юки, конечно, знал, что значит «Совет по Международным Отношениям». Так называлась работающая на правительство США группа из двухсот выдающихся ученых и интеллектуалов. Созданная после окончания Первой мировой войны, она призвана консультировать Конгресс, Сенат, кабинет министров и президента по всем возможным вопросам, которые только те могли задать. СМО считалась одной из самых авторитетных сил политического влияния в США, от мнения которой напрямую зависит внешняя тактика страны.

- Да, я в курсе, - отмахнулся Асбаб так, словно говорил о чем-то маловажном. – Вот поэтому и отказался от этого. Я не хочу сидеть на одном месте в офисе, утопать в бумагах, общаться с чванливыми гениями, присутствовать на скучных вечеринках. Это не для меня, я хочу жизненной работы! Мацу, ты же меня знаешь!

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело