Выбери любимый жанр

Полуночный замок - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Дверь открывала с опаской, однако на пороге обнаружила не мрачного сэра Донована и даже не Амира, а всего лишь горничную Глэру.

– Хорошего вечера, мадемуазель Элена, – поприветствовала она. – Я пришла помочь вам подготовиться к приему.

К приему? Я недоуменно посмотрела на девушку и только потом сообразила, что из-за плохих новостей совершенно забыла о вечернем торжестве в честь прибытия гостей принца Бернарда.

– Да, конечно. Спасибо, – поспешно поблагодарила я и посторонилась, пропуская горничную в комнату.

Все-таки, несмотря ни на что, сходить и посмотреть на настоящий королевский прием стоило. И развлечение, и принцев увижу, особенно расхваливаемого швеями Бернарда. Отказать себе в возможности посмотреть на иномирного красавца, по которому все с ума сходят, я не могла. Да и вообще, перспектива хорошо провести вечер выглядела куда приятнее, чем сидеть и ждать непонятно чего. Например, завтрашней смерти.

«Увидеть местный бал и умереть», – промелькнуло в голове, отчего я сразу поморщилась. Э-э нет, такие мысли лучше гнать от себя, под каким бы соусом они ни подавались. Всегда надо верить в лучшее, как настоящий оптимист. Мой стакан наполовину полон и мрачные раздумья ни к чему! Тем более что выбор сделан и все равно ничего не изменить.

Настроившись на позитивный лад, я повернулась к Глэре, уже доставшей приготовленное для вечера платье. Помощницей она оказалась замечательной. Девушка ловко затянула шнуровку, а потом и с прической помогла, вполне профессионально уложив мои не слишком длинные волосы затейливыми завитками.

В результате через час я обнаружила в зеркальном отражении очаровательную девушку, словно только что сошедшую с одной из картин Брюллова. Облаченная в лазурное платье с воздушными кружевами и россыпью мерцающих бледно-голубых искорок на декольте, она выглядела удивительно нежной и хрупкой.

И эта девушка – я?

– Красота! – выдохнула Глэра.

Не спорю. Новый образ мне тоже очень нравился, даже несмотря на то, что наряд оказался весьма непривычным.

– Хоть сейчас на бал-маскарад, – рассмотрев себя со всех сторон, резюмировала я вслух.

– Ну, пока что мы идем не на бал, а на торжественный вечер. Но это платье тебе действительно очень идет, – раздалось от двери.

Быстро повернув голову, я увидела Амира. Помощник хранителя Полуночного замка на этот раз был одет в темно-зеленый, украшенный вышивкой камзол с белоснежными манжетами и аккуратно причесан, что добавляло ему шарма. В общем, теперь пареньком Амира назвать было сложно. Сейчас передо мной стоял довольно симпатичный молодой мужчина, от похвалы которого я даже немного смутилась.

– Спасибо, ты тоже замечательно выглядишь, – вернула я комплимент и, благодарно кивнув Глэре, поспешила на выход.

В холле нас с Амиром уже дожидался сэр Донован. Хмурым взглядом скользнув по моей персоне, он сухо проговорил:

– Я связался с Искристой обителью. Завтра оттуда прибудет специалист для проведения обряда.

После чего, не дожидаясь ответа, развернулся и начал спускаться по лестнице. Я прекрасно понимала причины недовольства хранителя, но, честно признаться, тайно радовалась, что хоть немного смогла ему досадить.

– Пошли, – с легкой, понимающей улыбкой шепнул Амир и галантно предложил мне руку, которую я с радостью приняла.

В самом деле, какая дама появится на торжественном мероприятии без кавалера?

По мере приближения к тронному залу знати вокруг становилось все больше. Однако хранитель Полуночного замка, похоже, пользовался большим уважением, поскольку дорогу ему уступали абсолютно все. Ну а мы с Амиром этим пользовались, неотступно следуя за сэром Донованом.

Внимания на нас, в отличие от хранителя, никто не обращал, что радовало. Ибо, несмотря ни на что, я начала нервничать. Все-таки не на костюмированную рождественскую вечеринку пришла, а в высшем обществе оказалась. Да к тому же в магическом.

Словно почувствовав мое состояние, Амир склонился и, успокаивая, шепнул:

– Не переживай, все нормально. Просто улыбайся и кланяться при приветствии не забывай.

Нежданная поддержка пришлась как нельзя кстати, и я благодарно кивнула. Как же хорошо, что в этом гадюшнике есть Амир! С первой встречи он произвел самое приятное впечатление. Молодой помощник хранителя всегда вел себя тактично и, казалось, искренне мне сочувствовал. От осознания этого на душе стало теплее, так что я еще решительней настроилась провести вечер хорошо. Только уточнила:

– А если кто-то со мной заговорит?

– Вот об этом вообще не стоит переживать, – ответил Амир. – Из высокостатусных до нашего уровня вряд ли кто опустится. А если будут общаться с сэром Донованом, стой молча и приветливо улыбайся.

Что ж, такие правила меня устраивают. И на народ посмотрю, и трогать никто не будет. Все идеально!

Я окончательно успокоилась и в тронный зал вошла с самым хорошим настроением.

Хранитель почти сразу же отошел к компании мужчин в дорогих, расшитых золотом и серебром камзолах, оставив нас с Амиром в бушующем море платьев и тонких девичьих голосов. Похоже, на праздник съехались абсолютно все незамужние дворянки королевства. Причем каждая старалась выглядеть куда ярче и привлекательнее, чем остальные: наряды девушек пестрили красками, бриллиантами и драгоценными камнями. Да и красотой местные потенциальные невесты не уступали принцессе Анабель, а некоторые, пожалуй, даже и превосходили ее.

Сама принцесса обнаружилась неподалеку, среди нескольких одного с нею возраста фрейлин. В этот раз на Анабель было надето строгое платье темно-лилового цвета с алыми вставками, а шею и голову украшали колье и диадема с крупными аметистами. «Личные цвета принцессы, видимо», – сделала логичный вывод я. Во всяком случае, с фиалковым цветом ее глаз они сочетались идеально.

Заметив мой взгляд, Анабель приветливо улыбнулась и направилась в нашу с Амиром сторону.

– Хорошего вечера, ваше высочество, – поприветствовал помощник хранителя, едва она подошла, а я в очередной раз продемонстрировала заученный реверанс.

– Хорошего вечера, Амир, – откликнулась принцесса и с любопытством посмотрела на меня. – Ну как, Элена, нравится здесь?

– Очень, – искренне призналась я. – Всегда любила костюмированные вечеринки, и в институте, и в школе. А тут еще интереснее.

– Все-таки ты настоящая светлая. – Анабель улыбнулась. – Даже в такой тяжелой обстановке все равно находишь силы, чтобы поднять себе настроение. Честно, я тобой восхищаюсь.

От неожиданной похвалы я смутилась и пробормотала:

– Спасибо. Оно само собой как-то происходит. Просто не люблю находиться в плохом настроении, характер такой.

– Замечательный характер! – поддержал принцессу и Амир. – Между прочим, ни у кого из тех, кто работал до тебя, такой жизнерадостности не было.

Гм, сомнительный комплимент. Однако отреагировать на него я не успела, поскольку в этот момент раздался зычный, наполнивший весь огромный тронный зал мужской голос:

– Его Полуночное высочество наследный принц Джердан Сирский!

И высшее общество, еще недавно легкомысленно щебетавшее, разом засуетилось. Люди поспешно расступались, одновременно пытаясь занять места поближе к центру. И только благодаря тому, что рядом стояла принцесса Анабель, волна придворных обошла нас стороной. В результате, когда все затихли, мы так и остались стоять неподалеку от центральной ковровой дорожки, ведущей к трону.

Преимущества этого расположения я оценила сразу же, ибо и трон, и проход теперь оказались видны как на ладони.

А потом в золотой зал вошел принц Джердан: высокий, широкоплечий, темноволосый, с жесткими, словно отлитыми из бронзы, чертами лица. Даже во взгляде его льдисто-голубых глаз, несмотря на внешнее спокойствие, читались королевская властность и сила. На мощной фигуре принца красовалась строгая темно-синяя с изумрудными вставками форма, чем-то напоминающая парадную одежду наших военных. Через левое плечо наследника престола была перекинута расшитая серебром перевязь, на поясе пристегнут меч, а голову венчал платиновый обруч с одиноким крупным сапфиром.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело