Выбери любимый жанр

Духи школы - Хокинс Рейчел - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

– Вот это да, – присвистнул Андерсон, с уважением глядя на меня.

– Я только ударила его мячом, когда мы играли в вышибалы, – поспешила пояснить я.

– Я мечтал об этом, – отозвался Андерсон. – Пожалуйста, расскажи во всех подробностях, что случилось?

– Потом, – ответила за меня Роми. – У нас много вопросов сегодня.

Из рюкзака она достала ноутбук.

– Итак, как вы знаете, в последнее время здесь произошло несколько необычных происшествий. Сегодня мы с Иззи стали свидетелями особенно странного. – Роми примостилась на столе напротив меня, положила компьютер на скрещенные ноги. – Бэт Теннер нашла в своем шкафчике куклу Барби в наряде, похожем на одежду Бэт, и здорово поломанную.

Андерсон на своем столе наклонился вперед.

– Как мистер Снайдер и лягушка, – сказал он с расширившимися глазами.

– Возможно, – проговорила Роми, поворачивая ноут так, чтобы мы все видели экран. На рабочем столе значилась маленькая папка под названием «МЭРИ ЭВАНС», и Роми кликнула по ней. – Итак, все знают, что Мэри появляется здесь со времени своей смерти.

– Навсегда обречена находиться в школе, – слегка передернувшись, заметил Деке. – От этого и я бы стал убийцей.

Не отрывая взгляда от экрана, Роми нахмурилась.

– Но почему она решила убить? Я хочу сказать, что более ста лет, до недавнего времени, активность призрака выражалась только в том, что иногда открывалась дверца шкафчика или вещи исчезали, а потом находились в непривычных местах.

Щелкнув по иконке, Роми открыла документ с надписью жирным шрифтом «СВИДЕТЕЛЬСТВА». Ниже шли несколько пунктов, включая «ШКАФЧИКИ» и «МЕЛ».

Когда я спросила, что это значит, Роми свернула документ со словами:

– Около десяти лет назад целый класс на уроке истории видел, как кусок мела тридцать секунд плавал в воздухе. Но и все.

Теперь нахмурилась я. От летающего мела к искалеченной лягушке – слишком уж резкий переход. Призрак крайне редко так контролирует свою среду. Если это творила Мэри Эванс, то чем скорее я от нее избавлюсь, тем лучше.

Андерсон постучал карандашом по своим брекетам.

– Если Мэри оставила ту куклу для Бэт, это вроде как рушит всю теорию насчет учителя. – Он посмотрел на меня, и его щеки чуть покраснели. – Мы решили, что на мистера Снайдера она набросилась, потому что он, ну, учитель, а ведь именно учитель… э…

Декс со вздохом повернулся на стуле и положил ноги на соседний стол.

– Оставил ее в положении.

В качестве теории звучало неплохо, и я кивнула. Но Андерсон был прав: почему теперь Бэт?

– Есть ли связь между Бэт и мистером Снайдером? – спросила я с невинным видом. – Какая-нибудь причина, по которой напавшее на него существо захочет напасть и на нее?

Роми подтянула колени к груди и уставилась в пространство.

– Ничего не приходит в голову. У Бэт даже биологии не было в этом семестре.

В трейлере воцарилась тишина, только Андерсон постукивал по своим зубам да изредка проезжала машина. Затем Декс опустил ноги на пол и провозгласил:

– Послушайте, я собираюсь сказать то, о чем все думают. Может, история повторяется? Может, между Бэт и мистером Снайдером происходит то же, что было между Мэри и мистером Клевым учителем.

Роми, Андерсон и я скорчили рожи, но я вынуждена была признать, что идея стоящая и тем более указывающая на Мэри Эванс как на подлинную виновницу. А для избавления этого места от призрака мне только и нужно было узнать «кто».

Теперь Роми щелкнула мышкой по фотографии. На ней были запечатлены несколько человек, одетые по моде начала двадцатого века. Они находились на большой лужайке, некоторые мальчики держали теннисные ракетки. Во втором ряду стояла большеглазая девочка со светлыми волосами, вокруг ее лица был нарисован красный круг.

– Это Мэри, – сообщила Роми, постучав по экрану.

Чтобы лучше разглядеть, Декс наклонился над моим столом, и я уловила приятный лесной запах.

– Она была красивая, – заметил Деке. – На ее месте я бы прохлаждался на небесах, флиртуя со страстными умершими парнями. А не болтался бы здесь, приставая к учителям химии.

– Она чувствует себя привязанной к этому месту, – сказал Андерсон, указывая карандашом на экран. – Она всегда будет здесь, пока не добьется какой-то справедливости.

Очень трудно было не отреагировать на данное заявление, но я сумела. Подобно слухам, окружающим вампиров, существует самая различная ошибочная информация о призраках. Если Мэри Эванс застряла в этом месте, вся справедливость мира не заставит ее покинуть его. Она будет здесь ошиваться, пока кто-нибудь ее не упокоит.

Роми опустила крышку ноута.

– Ну что, проведем сеанс?

Я вскинула голову.

– Постой, что?

– Мы можем связаться с Мэри Эванс, устроив спиритический сеанс, – ответил Андерсон. Он кивнул в угол помещения, где на столе лежала, не распакованная, доска Уиджа[1].

– Посмотрим, удастся ли поговорить с ней, узнать, здесь ли она. Может, в эти выходные?

Вот дерьмо. Не знаю, кто придумал доску Уиджа, но тот тип был ненормальным. Здесь и так обитает опасный призрак; нет никакой необходимости призывать еще что-нибудь с помощью доски Уиджа.

– Вы уверены, что это самая лучшая идея? В смысле ведь доски Уиджа не действуют, разве нет?

У Андерсона сделался такой вид, будто я оскорбила его бабушку.

– Разумеется, действуют. Я хочу сказать, мы никогда раньше не пробовали, но по телевизору…

– В телешоу детекторы электромагнитных импульсов работают, – вставил Деке. – А в реальности твой только мигает своими огоньками.

– Он у меня всего несколько недель, поэтому на самом деле мы еще не знаем, как реагируют мигающие огоньки, – ответил Андерсон, и Деке, уступая, поднял руки.

– Мальчики. – Роми устало вздохнула, и я поняла, что она не впервые пресекает их пререкания. – Детектор электромагнитных импульсов Андерсона – потрясающий и очень ценный для нашего клуба инструмент. И доска Уиджа тоже. Так. Как только у меня наметится свободный вечер, когда мне не нужно будет сидеть с младшими братьями, мы и устроим наш сеанс.

Декс фыркнул:

– Значит, наш сеанс состоится будущим летом, да? – Мне он пояснил: – Роми вечно сидит со своими маленькими чудовищами.

Он произнес это легко, а ведь большинство экстраординариев ненавидит термин «чудовище». Они считают его оскорбительным и не употребляют в обычном разговоре. И снова я задумалась, кто же такой, черт возьми, Деке.

Он со вздохом сел прямо и топнул ногами по полу.

– Я, например, горю желанием услышать захватывающую историю о том, почему Мэри Эванс решила перейти от открывания дверей шкафчиков к покушению на убийство.

Роми проигнорировала его и подняла руку.

– Итак, Иззи Брэнник, ты готова к своей первой встрече с паранормальным?

Я хлопнула ладонью по ее ладони, не зная, смеяться мне или плакать.

– Теперь и всегда.

Глава 13

– Не думаю, что Эвертон на самом деле ее любит.

– Да нет же, любит, – возразила я Торину с набитым спагетти ртом. – Он же отказался от своей мечты отправиться в кругосветное путешествие под парусом, чтобы пойти с ней на школьный бал. Это что-то да значит.

Был вечер пятницы, и мы с Торином сидели в моей комнате… точнее, сидела я. Он же, как обычно, болтался в зеркале, дожидаясь, пока мама вернется домой. Когда я пришла из школы, то нашла записку – она будет позднее и я сама должна позаботиться о своем ужине. Отсюда и спагетти из банки.

– Нет, я знавал таких мерзавцев, как этот Эвертон. Он хочет Лесли только потому, что не может ее получить. Как только она поддастся его чарам, он потеряет к ней интерес.

Я показала ложкой на экран, где в этот момент герои застыли в весьма страстном объятии.

– По-моему, она уже поддалась.

– Фи, – взмахнул рукой Торин. – Попомни мои слова, он бросит ее еще до окончания этого диска.

Я только пожала плечами, мне гораздо интереснее было наблюдать, как целуются Эвертон и Лесли, чем слушать Торина. Я спрашивала себя, будет ли у меня когда-нибудь возможность с кем-нибудь поцеловаться. Это казалось маловероятным из-за всей этой охоты на монстров и семейного страха, но тем не менее. Процесс целования выглядел… приятно.

вернуться

1

Доска Уиджа, «говорящая доска», спиритическая доска – планшетка для спиритических сеансов с нанесенными на нее буквами алфавита, цифрами от 1 до 10 и словами «да» и «нет».

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хокинс Рейчел - Духи школы Духи школы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело