Выбери любимый жанр

Отступница (ЛП) - Стивенс Эрика - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Что это за город? — тихо спросила девушка.

Брэйс покачал головой, его жёсткий, пристальный взгляд внимательно изучал ветхие здания.

— Я не знаю.

Он провёл её по следующей улице, на которой уже находились магазины. На этом участке ходило несколько человек, быстро перемещаясь от одного места к другому, не останавливаясь, чтобы заговорить друг с другом. Они казались напуганными, избитыми, сломанными из-за участи, которую им уготовила жизнь. Они были самыми несчастными людьми, которых Арии приходилось видеть в своей жизни, от вида некоторых из них начинало болеть сердце.

— Брэйс…

Его рука сжала её ладонь, он притянул девушку ближе к себе и его шаги ускорились.

— Эти люди…

— Сломлены.

Арию пробрала дрожь от этого слова, но это было самое подходящее название для описания потерянных душ, блуждающих по улицам. Они завернули в другой проход, и прошли мимо зданий, которые были ещё сильнее разбиты и стёрты временем. У Арии в горле застрял комок. Города, расположившиеся ближе к Дворцу, выглядели намного лучше, чем эта забытая пустошь. У них здесь, казалось, вообще ничего не было. Там хотя бы даже бедные могли, где — то развернуться и найти себе занятие, да и вокруг богатых хозяев постоянно крутились деньги в Дворцовых городах.

Ария смахнула слёзы, когда маленький мальчик выскочил из переулка. Его одежда была больше похожа на тряпки, вокруг его ног была обёрнута ткань, а сам он был настолько грязным, что было невозможным узнать настоящий цвет его волос. Брэйс притянул девушку обратно, когда она сделала шаг к ребёнку, её не покидало чувство, что она должна что-то предпринять, хоть сейчас и не имела представления о том, что именно. Мальчик остановился, уставившись на неё, его глаза излучали удивление.

— Арианна, продолжай идти, — тихо сказал Брэйс.

— Но мы же можем как — то…

— Это не люди.

Губы Арии раскрылись в немом удивлении, когда она повернулась к Брэйсу, в её взгляде можно было заметить шок и ужас.

— Что? — прошептала она.

— Они все — вампиры.

В шоке девушка подошла ближе к Брэйсу, прижимаясь к твёрдому телу. Её сердце гулко забилось, а дыхание стало порывистым, пока она дико оглядывалась на практически уничтоженные улицы. Ария понятия не имела, что существуют вампиры, которые живут вот так вот, не знала, что такие существа могут жить ничуть не лучше, чем она в лесу. Ария думала, что все они богаты, все получают удовольствие от роскошной жизни, которую предоставляет вампирам Дворец. Но эти были изголодавшимися и малых размеров.

И она, как выходило, оказалась единственным кусочком еды в этой адовой дыре.

— Они пойдут за нами?

— Нет, если хотят жить.

Холодок пробежал по её спине, когда он чуть ли не прорычал слова. Брэйс притянул девушку, обернув руку вокруг её талии и крепко прижав к себе. Они повернули в другой переулок, здесь уже было меньше домов, так как в этом месте город переходил в лес. Ария встревожено обернулась, и несколько не удивилась, увидев, что за ними следует несколько существо.

— Они идут за нами, — вдохнула она со страхом.

— Я знаю.

Ария нервно сглотнула, пытаясь держать свою растущую панику под контролем, пока её сердце с интенсивностью ускоряло свой ритм. Им нужна была она, но они должны будут убить Брэйса, чтобы добраться до неё. Теперь Ария действительно трусилась от страха.

— Вот почему Уильям не мог пойти с нами. Я не смогу защитить вас обоих.

Ария слабо кивнула и нервозно закусила нижнюю губу.

— Ария они тебя не тронут.

— А тебя? — прошептала девушка.

Он послал ей маленькую, высокомерную усмешку, которая не трогала его глаз.

— Без шансов.

Арии хотелось бы найти утешение в его словах, но позади них начинала скапливаться группа. Она была довольна хотя бы тем, что на её спине крепко держались лук и стрелы, но уверенности, что ей удастся пробить хотя бы брешь в скоплении за ними, была мизерно мала.

— Смотри прямо перед собой, — спокойно сказал Брэйс.

Она повернулась назад, девушка обхватила руками свой лук. Ей нужно было ощутить дополнительную безопасность в своих руках.

— Куда мы идём?

Они завернули на следующий переулок, и ещё больше приблизились к лесу.

— Ты же в ладах с деревьями, так?

Ария кивнула.

— Почему бы тебе не забраться туда сейчас?

— Я не оставлю тебя одного, здесь, внизу! — прошипела девушка.

— Арианна, со мной всё будет в порядке. Тебе нужно залезть на дерево.

— Брэйс…

— Уходи Арианна, сейчас же!

Это было самое резкое из всего, что она от него слышала за последнее время, и это ошеломило девушку. Её сердце вздрогнуло, а во рту всё пересохло, когда она опять обернулась на увеличившуюся толпу позади них.

— Иди, — напутствовал он, немного смягчившись.

Ария нервно сглотнула, но не подчинилась, когда Брэйс подтолкнул её вперёд.

— Иди, Арианна, со мной всё будет нормально.

Она понеслась вперёд, хватаясь за первую ветку, до которой смогла дотянуться. Девушка обхватила руками ветвь, ухватилась ногами и полезла вверх по большому дубу. Ария оглянулась вниз на Брэйса, его голова была слегка наклонена из-за того, что он внимательно за ней следил. На одну минуту её начали терзать сомнения от того, что ей приходилось оставлять его одного, но ей следовало найти место получше, если она хотела заставить вампиров познакомиться с её стрелами поближе.

Ария забралась выше, ища ветвь, с которой она могла запрыгнуть на другое дерево. Найдя нужную, она начала разгоняться. Девушка прыгнула, испытывая в этот момент восторг и восхищение, поскольку воздух захватил её. Её ноги ударили по стволу. В тот момент, когда она долетела до следующей ветки. Её рука ухватилась за неё, пока девушка легко спускалась в то место, где дерево полностью было покрыто листвой.

Брэйс быстро передвигался на земле, прямо под ней, держа свои глаза востро. Ария увидела, как группа из пятнадцати вампиров вошла в лес. Она должна была заставить свои руки перестать трястись, если хотела и дальше передвигаться по деревьям и не убиться. Она быстро перескочила с одной ветки на другую, с одного дерева на другое, и затем опять.

Брэйс не отставал от неё, но другие быстро их догоняли, и Арии нужно было немного поторопиться. Она легко передвигалась, разбегалась и прыгала, пока не нашла дерево, которое могло стать подходящим. Она взяла стрелу, и легко натянула тетиву. Арии нравилось хрупкое чувство власти, которое проходило по её руке. Мгновенье Брэйс внимательно за ней наблюдал, и пока смотрел, то качал головой.

У неё не хватило времени пустить стрелу, как Брэйс резко бросился вперёд с молниеносной скоростью на их преследователей. Ария в удивлении разинула рот, её глаза приклеились к тому, как Брэйс схватил одного из них и прибил к земле. Она была ошеломлена, и замерла на мгновенье от того, какая скорость и подавляющая сила в нём жила. Жертва издала приглушённый крик, но он был непоколебим, пока горло их сталкера не было раздавлено его же сильными руками. Ария с ужасом смотрела, как три других бросились на Брэйса.

Отодвинув листву кончиком стрелы, Ария прицелилась в одного из существ, царапающих спину Брэйсу. Стрела издала мягкий протяжный звук, она летел через воздух в нужном направлении, поражая намеченную цель прямо в спину.

Вампир с визгом упал с Брэйса, когда земля ещё сильнее придавила его в спину, он корчился и бился из-за болезненной агонии. Пять пар красных глаз повернулись в её сторону, как только она привлекла их внимание к своему месторасположению на дереве. Ария вообще не ощущала страха, зная, что они не смогут залезть на дерево, и им сначала придётся её поймать. Её главной заботой оставался Брэйс. Ария быстро взяла следующую стрелу, сразу же прицелившись в другого вампира, который начал подкрадываться к Брэйсу.

Она снова выстрелила, на этот раз её стрела попала прямо в сердце вампира. Существо начало опадать назад, пока не упало прямо на землю, увядая в предсмертной агонии. Четверо из вампиров начали убегать, надеясь скрыться в городе. Трое других последовали за запахом свежей крови. Ария отшатнулась, ужас и тошнота охватили девушку, когда вампиры упали около того, кого она только что убила с восторгом и голодом.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело