Выбери любимый жанр

Озеро грез (ЛП) - Клейпас Лиза - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

- Отлично.

Алекс продолжил смотреть на нее, когда Зои опустила голову к чертежам. Ему пришло в голову, что она была удивительно самоотверженным человеком, который готов пожертвовать год или больше своей жизни, чтобы заботиться о больной бабушке. Ей кто-нибудь будет помогать? Кто будет заботиться о Зои?

- Зои, - позвал он мягко. - А у тебя есть кто-то, кто сможет помочь? Помочь заботиться о бабушке.

- Джастина. И еще много друзей.

- А как насчет родителей?

Зои пожала плечами так, как делает это человек, который хочет уйти от неприятной темы.

- Мой отец живет в Аризоне. Мы не близки друг с другом. А свою мать я даже не помню. Она бросила нас, когда я была совсем маленькой. И потом папа отдал меня бабушке.

- Как ее зовут? - поинтересовался призрак.

- Как зовут твою бабушку? - спросил Алекс, чувствуя себя так, будто он играет в “сломанный телефон”.

- Эмма. Эммалин. Она приютила меня, когда папа уехал в Аризону. К тому времени она уже овдовела. Я помню тот день, когда отец высадил меня у ее дома в Эверетте: я плакала, а Апси так нежно ко мне отнеслась…

- Апси? - спросил Алекс.

- Когда я была маленькой, - начала объяснять Зои, - она показывала фокусы и всегда говорила “апси-лапси”. И поэтому я начала называть ее так. В общем, когда мой отец оставил меня с ней, она отвела меня на кухню и поставила на стул, чтобы мы могли вместе печь бисквитное печенье. Она показала мне, как нужно замешивать тесто, чтобы оно получилось идеальным.

- Моя мама иногда пекла бисквитное печенье, - сказал Алекс до того, как смог остановить себя. У него не было привычки рассказывать кому-либо о его прошлом.

- Она сама их делала или из готовой смеси?

- Из банки. Мне нравилось смотреть, как она бьет ею по столу, пока не отлетала крышка. - Зои выглядела такой ошарашенной, что Алекс смутился. - Оно было не таким уж и плохим.

- Я сейчас испеку тебе сливочное печенье, - сказала Зои. - Я могу его очень быстро приготовить.

Он покачал головой и поднялся.

Стоя посреди кухни, стены которой были обклеены обоями с рисунком ягод вишни, Алекс наблюдал, как Зои подошла к тому месту, где лежал ранее брошенный на пол фартук. Она нагнулась – облегающая ткань джинсов тесно натянулась на идеальных бедрах. И только это опять заставило его хотеть Зои. Он хотел подойти к ней, обнять и держать в своих объятиях, просто держать ее и вдыхать ее прекрасный запах, пока минута будет идти за минутой.

Он устал отрицать очевидное, отрицать, что он хотел ее. Но больше всего он устал собирать свою жизнь по кусочкам и понимать, что некоторых из них он вообще не хотел. Он ничего не вынес из его неудачного брака с Дарси. Они всегда делали только то, что удовлетворяло их личные нужды; брали, не давая взамен; знали, что было невозможно обидеть друг друга, потому что самые страшные обиды уже были нанесены.

- Возьми чертежи на пару дней, чтобы внимательно их изучить, - сказал он Зои, как только она вернулась к столу. - Обговори все с Джастиной. У тебя есть моя электронная почта и номер телефона, если вдруг захочешь что-нибудь уточнить. Я буду свободен в начале следующей недели. - Он посмотрел на повязку на ее руке. - Следи за ожогом. Если он станет выглядеть плохо… - внезапно он замолчал.

Зои посмотрела на него и мягко улыбнулась.

- Тогда ты наложишь еще одну повязку?

Алекс в ответ не улыбнулся.

Ему нужно остыть. Нужно пить, пока между ним и остальным миром не будет стоять полдюжины пустых стаканов.

Отвернувшись от Зои, он взял ключи и бумажник.

- Пока, - коротко сказал он и вышел из кухни, не оборачиваясь.

Глава 12

- Что ж, это было забавно, - сказал призрак, когда Алекс свернул на Спринг Стрит и направился на Сан-Хуан Вэллей Роуд. - Куда ты едешь?

- К Сэму.

- Мы ведь еще пороемся на чердаке?

- Помимо всего прочего.

- Какого прочего?

Раздраженный из-за того, что ему нужно объяснять каждое свое движение, Алекс сказал:

- Я хочу встретиться с братом. Я давно уже не говорил с ним. Тебе это подходит?

- Ты собираешься ему рассказать о ремонте коттеджа Зои?

- Может быть, Джастин уже ему рассказала. Но если нет, тогда нет, я ничего ему не буду говорить.

- Почему же? Вроде это не секрет.

- Сделка еще не оформлена, - кратко ответил Алекс. - Я могу и не начинать.

- Нет, не можешь.

- Да ты что! - Алекс испытал извращенное удовлетворение от раздражения призрака.

Он ждал, когда на него обрушится шквал оскорблений и возражений, но призрак был нем, как рыба.

Алекс приехал на Рейншедоу Роуд, чтобы помочь Сэму установить парочку настенных ламп около камина, обложенного старинными кирпичами ручной работы. Пока они работали, английский бульдог по имени Ренфилд сидел в углу и наблюдал за ними своими глазами навыкате с открытым ртом, из которого капала слюна. Ренфилд стал не нужен своему хозяину из-за огромных проблем со здоровьем. И из-за этого никто его не хотел брать себе. Но девушка Марка, Мэгги, умаслила его приютить собаку. И хотя Сэм изначально был против, все же в итоге сдался.

Не удивительно, что Ренфилд даже не обратил внимания на присутствие в комнате призрака.

- Я думал, что у собак есть какое-то шестое чувство на этот счет, - как-то сказал призрак Алексу.

- Даже в его самый удачный день, - ответил Алекс, - у него работают только три.

Когда они устанавливали лампы, Алекс заметил, что Сэм находился в таком расслабленно-хорошем настроении, которое бывает только после занятия сексом. Как и предсказывал призрак, он по уши влюбился в Люси Маринн, хотя Алекс склонен был считать, что это лишь очередное увлечение.

- Мне очень повезло с этой девочкой! - сказал Сэм Алексу. - Она милая, сексуальная, умная и совсем не против легких отношений.

Уже давно Алекс не видел, как его брат был полностью поглощен одной женщиной, как это было с Люси. А возможно, такого никогда и не было. Сэм всегда вел себя довольно прохладно с женщинами и не давал волю своим чувствам - или еще чему-нибудь.

- А эти легкие отношения подразумевают секс?

- Они подразумевают прекрасный секс! Знаешь, мы занимались им где-то час назад, а мое тело все еще говорил спасибо. И Люси тоже не хочет больше, чем хочу я.

- Ну, удачи тебе, - сказал Алекс.

Выровнял светильник на стене, он мелом отметил место для крепления.

Энтузиазм Сэма потускнел.

- Что ты имеешь в виду?

- Девяносто девять процентов женщин, которые говорят, что не хотят большего, на самом деле хотят или они хотят, чтобы ты хотел.

- Думаешь, Люси врет мне?

- Может, и хуже. Она может искренне верить, что сможет стать “кидалой”, хотя на самом деле нет.

- Что значит “кидалой”?

- Женщина, с которой у тебя неограниченные отношения. Ты занимаешься с ней сексом, а потом…

- Она кидает тебя. - Сэм нахмурился. - Не называй так Люси. И в следующий раз, когда ты спросишь, как у меня дела, напомни мне не рассказывать тебе!

- Я не спрашивал, как у тебя дела. Я просил тебя передать мне дрель.

- Держи, - раздраженно сказал Сэм.

Следующие несколько минут Алекс сверлил отверстия в кирпиче и убирал из них пыль. Сэм удерживал светильник на месте, так как Алекс ловко подсоединял проводку.

- Выглядит отлично, - отметил Сэм. - Дай я попробую другой.

Алекс кивнул и взял второй светильник.

- Есть кое-что, что я хотел бы сказать, - как бы невзначай сказал Сэм. - Марк и Мэгги назначили дату свадьбы на середину августа. И Марк попросил меня быть шафером. Я надеюсь, ты не расстроился?

- А должен?

- Ну, он мог попросить только одного из нас. И думаю, так как я старший…

- Думаешь, я хотел бы быть шафером? - прервал его Алекс саркастичным смешком. - Вы с Марком вместе воспитывали Холли. Конечно, шафером должен быть ты. Будет чудом, если я вообще появлюсь на свадьбе.

- Ты должен, - сказал Сэм с беспокойством. - Ради Марка.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Клейпас Лиза - Озеро грез (ЛП) Озеро грез (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело