И полцарства в придачу… - Полянская (Фиалкина) Катерина - Страница 68
- Предыдущая
- 68/80
- Следующая
И вот теперь… так много еще предстояло наверстать!
Алисса рассказала часть истории, ускользнувшей от Константина. Как узнала, что с любимым злокозненная Ниадора сотворила, чуть рассудка не лишилась от переживаний. Хотела было рвануться к нему, помочь хоть чем-нибудь, но обнаружила себя запертой в собственных владениях. Вода сделалась мутной, тяжелой и ни в какую не желала выпускать ундину на поверхность. А повсюду эти чары, Алисса чувствовала их и первые месяцы сходила с ума от бессильного отчаяния. Даже родители ее — правители Океании — не смогли пробиться к плененной дочери.
— Так у меня еще и бабушка с дедушкой есть? — робко вклинилась в рассказ Лизанда. Вот всегда она о большом дружном семействе мечтала! Родственников много не бывает!
Хотя… не стоит сильно надеяться, двадцать лет с описываемых событий прошло.
— Есть, есть, — светло улыбнулась Алисса и потрепала царевну по темным, таким же, как у нее, волосам. — Думаю, скоро должны нагрянуть. Сама жуть как по ним соскучилась!
И продолжила свой плавный рассказ.
У ундины родилась дочь, лучик света в ее ставшей вдруг совсем темной жизнь. И несколько месяцев Алисса была занята только ею. Пока Лули не наэкспериментировала чего-то с магией — вынужденные затворницы получили переговорное зеркало.
Благодаря рыбке появилась возможность получать хоть какие-то известия с поверхности и изредка связываться с родителями. Жить стало легче, но возможности освободиться на горизонте даже не маячило. Пока однажды, очередным серым днем, прямо на крыльце замка не появился Дирсен.
Сильнейшему магу своего времени были не страшны какие-то там чары. Однако сила колдуна распространялась лишь на него самого. Вытащить Алиссу не удалось, зато план уничтожения обнаглевшей родственницы Ринды темный придумал. Лизанду быстренько обручили с его внуком и под присмотром самого Дирсена отправили в Заресье. Чары еще не успели окрепнуть, и, увидев дочь, Константин мог вернуть себе волю. Память. Свою жизнь.
Но что-то пошло не так…
— Хвала Силе, эта мерзавка тебя не убила! — порывисто выдохнула ундина и часто заморгала, удерживая слезы. — Прости меня за все… До сих пор себя кляну, что рискнула тобой!
Лиза улыбнулась и придвинулась к матери, чтобы обнять ее. Она простила. Давно, еще когда слышала кусочки этой истории от отца и Крейра. Теперь вот и последний фрагмент к пазлу добавился.
— В том мире все сложилось хорошо, твоя удача мне всю жизнь помогала. А с Ниадорой мы в расчете. Я тоже ее… хм, не убила.
Потом Лиза, чувствуя себя попугаем, пересказывала по третьему кругу историю своей жизни в другом мире, знакомства с колдуном и остальных событий последних недель. Алисса слушала внимательно, а когда рассказ подошел к концу, принялась дотошно выспрашивать оставшиеся для нее непонятными подробности иномирной жизни.
— Ты не волнуйся, — ундина успокаивающе похлопала дочь по руке, — разорвать обручение труда не составит. Завтра же Лули этим займется, хватит ей бездельничать. Запомни, помолвка ни на кого из вас особых обязательств не налагает, и…
Лизка тихо прыснула в кулачок. Никаких обязательств? Слышал бы это колдун!
— А вот это как же? — Девушка почти с гордостью продемонстрировала родовое кольцо правителей Угодий.
— Вот ведь паршивец! — задохнулась от возмущения царевна морская.
Даже с дивана вскочила с твердым намерением сей же час объяснить одному темному, что нельзя на кого попало свои ценности семейные развешивать. Нашел елку новогоднюю!
— Мы суждены друг другу, — поторопилась прояснить щекотливый момент Лизавета.
Алисса замерла и неверяще воззрилась на дочь.
— Понятно, — кивнула женщина через несколько секунд. И, устроившись на прежнем месте, резюмировала: — Ох и получит же у меня эта интриганка по хвосту! Все плавники пообрываю за такие дела. Поздравляю, девочка моя!
Вполуха слушая угрозы, которым никогда не суждено воплотиться в жизнь, Лизка только посмеивалась. Всего несколько часов в подводном дворце, а она уже чувствует себя как дома. Будто бы всю жизнь прожила между Заресьем и Подводным царством.
— Только помолвку мы все равно разрываем, — поделилась планами на ближайшее будущее дочь.
— Зачем? — вздернула тонкие брови Алисса. Ей, проведшей двадцать лет в разлуке с любимым, сложно было понять извилистую логику Лизанды. — Не любишь? Или замуж не хочешь? Так с этим и повременить можно. Не переживай, я все устрою…
Предложение выглядело соблазнительно.
— Люблю и хочу, — созналась девушка. — Только мне доучиться еще надо, с жизнью между мирами разобраться и как-то объяснить второй паре родителей все происходящее. Такие дела быстро не делаются. А еще хочется свиданий, цветов и романтических признаний, чтобы все как у людей. И руки чтобы он сам у меня попросил, потому что ему это самому нужно, а не из-за того, что так вы с Дирсеном наши судьбы решили. Вот так вот.
Во взгляде ундины появилось недоумение.
— Какая ты основательная… Я в твои годы такой не была… — Но отказать новообретенной дочери в просьбе Алисса не смогла.
— Хватит прикидываться трупом! — попыталась царевна призвать суженого к порядку.
Бессовестный! Будто ему доставляет удовольствие, когда она волнуется.
Свернутый из одеяла кокон наконец изволил подать признаки жизни: вяло пошевелился и проворчал что-то нечленораздельное, но жутко недовольное. Пришлось Лизавете справляться с потухшим камином без помощи сильного мужчины.
Ну да ничего, месть ее будет сладка…
— Так и быть, отсыпайся, — даже ласково коснулась темных волос. — Завтра ты мне бодрый нужен. Прямо с утра пойдем друг от друга освобождаться.
Всю дрему с темного как рукой сняло. Вместе с усталостью и вредностью.
— Зачем? — Мужчина резко сел и несколько раз моргнул, силясь разогнать туман в мыслях.
А Лизка только усмехнулась. Помнится, что-то подобное сегодня уже слышала.
Усевшись на край кровати, подробно пересказала Крейру все то, что некоторое время назад говорила Алиссе. Про учебу, параллельные миры и вполне обычные девичьи мечты. Колдун не перебивал, только с каждым словом мрачнел все больше. Видно, не пришел в восторг от Лизкиной затеи.
Но совершенно неожиданно согласился.
— Так и быть, я не стану препятствовать, — сказал так, будто оказывает ей огромную услугу. — Может, хоть так тебя от Ринды уберегу. И вообще будет лучше, если на это время ты отправишься к приемным родителям. Обещаю, я быстро.
Ну вот что с ним сделаешь? Чтобы успокоиться и не сказать какой-нибудь колкости, Лиза принялась осматриваться. Обычная комнатка с низкой, но достаточно широкой кроватью, большим шкафом и удобным диваном на случай, если кто в гости заявится. Лизкиными усилиями камин полыхал золотистым пламенем, окна были завешены плотными ночными шторами, а по углам притулились два больших аквариума. Кроме белого и синего, в каковых было выдержано все убранство замка, здесь присутствовал еще и теплый коричневый.
В какой-то момент девушка вдруг поймала себя на том, что прикидывает, что бы она поменяла здесь, если бы взялась обживать эти покои. Например, под ногами не помешал бы ковер, а то пол просто ледяной. Ой, куда это ее понесло… Лиза торопливо одернула себя и выпала из размышлений в реальность.
— Нет.
— Что, прости? — По-видимому, колдун принял ее молчание за знак согласия и теперь говорил о чем-то другом. Только царевна понятия не имела, о чем именно. Вот что значит замечталась!
— Я не стану отсиживаться в другом мире, пока ты рискуешь жизнью, — и с вызовом посмотрела в темные глаза. — Запомни, невеста — это тебе не собачонка дрессированная. Команду «Сидеть!» не выполняет.
И тут Крейр поразил ее во второй раз за вечер — вместо того чтобы настаивать на своем, завалился на подушки и зашелся искренним смехом.
— Вот за это я тебя и люблю, — выдавил через пару минут, все еще подрагивая.
Что тут ответишь? Тем более когда главное давно сказано.
- Предыдущая
- 68/80
- Следующая