Выбери любимый жанр

И полцарства в придачу… - Полянская (Фиалкина) Катерина - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Но факт оставался фактом: Лиза понимала совершенно незнакомый язык. Как же это объяснить? Память этого мира? Магия? Очередное свойство семейного дара?

Определиться с наиболее приемлемым вариантом помешал неприятный треск, будто кусок материи разорвали, и в руках колдуна изогнулась что-то… кто-то. Длинный, хвостатый, с горящими глазками-бусинами. Рассмотреть подробнее времени не хватило. Миг — и с тонких пальцев свисает кулон.

Точь-в-точь как у Льяны.

— Ты шутишь?! — ошарашенно выдохнула Лизанда, ни капли, впрочем, не сомневаясь, что колдун серьезен, как всегда.

Темный загадочно улыбнулся.

— Льяна не будет носить это… этого… — Сориентироваться в определениях было непросто.

— Да куда она денется! — философски уточнил Крейр и, полностью проигнорировав затравленный взгляд невесты, вышел за дверь.

Видимо, надеялся, что у старшей царевны нервы окажутся покрепче.

О, все оказалось куда проще! Когда Лизавета наконец совладала с собой и влетела на террасу, правитель Угодий как раз застегивал на шее дочери Ниадоры подменный кулон.

— По счастливой случайности, можно сказать, у меня оказался точно такой же. Ваша матушка ни за что не заподозрит подмены.

Вот же враль! Пришлось в очередной раз бороться с желанием хорошенько стукнуть одну темную личность. Теперь уже в целях пробуждения совести, а то как бы она окончательно в летаргический сон не впала.

Льяна оглядела уверенного темного, живописно кривящуюся Лизку и хватающегося в притворном отчаянии за голову Жана и равнодушно пожала плечами. Мол, ну вас всех!

— Позвольте полюбопытствовать, ваше высочество, сколько вам лет? — От Крейра оказалось не так-то просто отделаться. Царевна даже взглядом попыталась испепелить нахала — не вышло. Пришлось довольствоваться мерами словесными.

— Неужели вам не говорили, что интересоваться у дамы ее возрастом неприлично?

Правитель Угодий картинно развел руками и с мрачной усмешкой сообщил:

— Некому было. Так все же сколько вам лет, Льяна? Не стоит смущаться, здесь все свои.

Девушка залилась не то стыдливым, не то яростным румянцем. Но с ответом все еще медлила. Небось придумывала, как бы послать поганца вежливо, но при этом далеко.

Тут уж и феерик не выдержал.

— Крейр…

— Не встревай! — резко осадил его колдун и демонстративно повернулся спиной, пресекая дальнейшие попытки заговорить.

Жайдан обиженно окутался лиловой дымкой и даже открыл рот для повторной попытки, но Льяна его опередила:

— Через месяц двадцать пять исполнится, — холодно сообщила царевна и скрестила руки на груди. Так, словно пыталась защититься, ожидая от спросившего язвительных комментариев. — Так что, если вы вдруг и впрямь собрались интересоваться мной как невестой, — не советую. Для вас я уже слишком стара.

Темный смущенно улыбнулся.

— Да я не о том. Получается, вы примерно на четыре года старше Лизанды. И когда именно Ниадора подарила вам кулон, не помните? — Девушка мотнула головой. — Та-ак, очень интересно…

Лизку тоже полоснули сомнения. Злость на суженого как рукой сняло.

— Ну и что все это значит? — нарушил глубокомысленную тишину феерик, сияя теперь уже золотистым ореолом. — Объяснит мне кто-нибудь?

Девушки тоже были очень не прочь получить нормальные объяснения, поэтому в едином порыве уставились на колдуна. Тому было просто некуда деваться.

— И даже наглядно покажет, — не растерялся темный.

Дальнейшие его действия поначалу повергли собравшихся в легкий шок. Крейр осторожно выковырял камень из золотой оправы и некоторое время молча вертел его в руках. Что он там высматривал, так и осталось тайной, но, судя по удовлетворенному кивку, кое-что все же обнаружил.

Потом опустился на колени, приподнял скамью, на которой еще недавно они с Лизой сидели, и подложил камень под кованую ножку.

Хрусь!

По полу рассыпались крошки, сердцевина оказалась пустой. То есть не совсем пустой. От пола к потолку устремилась тоненькая темная дымка.

Зрители издали дружное «ах!». Иных слов не нашлось ни у кого.

— Вот где чары замыкались, — самодовольно пояснил Крейр и победно улыбнулся. — Теперь память Константина окончательно прояснится. Осталось только узнать, удалось ли освободить Алиссу.

ГЛАВА 12

Как отвоевать жениха

Но опомнившийся Константин не торопился бросаться к Лизке с пробудившимися отцовскими чувствами. День плавно клонился к вечеру, а о царе девушка даже не слышала.

Волей-неволей проклевывались сомнения: а те ли чары они разрушили? Ниадора — женщина разносторонняя. Неизвестно, кому еще она могла напакостить магически.

А может, правитель Заресья давно позабыл ундину, и внебрачная дочь ему без надобности? Ей же теперь замок с землями отдать придется. Вдруг его величество уже пожалел о своей щедрости!

Ожидание тянулось бесконечно. Ангельское терпение Лизке уж точно по наследству не досталось, потому что она места себе не находила. Металась от стены к стене, точно пойманная в силки птица, и то и дело пыталась пристать со своим беспокойством к колдуну. Но тот о моральной поддержке и не думал. Попросту не реагировал.

В конечном счете Лизанда не выдержала и удрала к Льяне. Может, хоть там с сочувствием к испереживавшимся царевнам дела обстоят лучше?

До искомой двери добралась без приключений. Даже не встретила никого, за исключением нескольких слуг и пары-тройки придворных. И не заблудилась: за прошедшие дни Лизавета научилась неплохо ориентироваться во дворце.

Уже занесла руку, чтобы постучать, но услышала тихий всхлип и передумала. Не хотелось бы вломиться в неподходящий момент.

— Немедленно прекращай реветь! — Голос старшей царевны звучал строго, но участливые нотки все равно прорезались. — Успокойся, кому говорю! Не стоит этот гад ползучий твоих слез.

Так, значит, слезоразлив устроила не Льяна. Уже хорошо. Но кто тогда?

Вежливость тихо загнулась в неравной борьбе с любопытством.

— Можно? — Лизка сунулась в приоткрытую дверь, всем своим видом показывая, что в случае отказа готова испариться сей же миг.

— Входи, — устало махнула рукой сестрица.

На белоснежном диване свернулась калачиком и тихо всхлипывала девушка. Тоненькая, вся какая-то прозрачная, русоволосая, с огромными, в пол-лица, синими глазами и… странной формы заостренными ушками, на кончиках которых подрагивали в такт рыданиям голубоватые кисточки.

— Ух ты! — прибалдела Лизка. Впрочем, тут же отмерла, подлетела к незнакомке и схватила ее за руки, вынуждая встать. — Живая эльфийка!

Ответом Лизкиным восторгам послужили две пары вытаращенных глаз. По всему выходило, что это слово здесь слышали впервые. Да и сама Лизавета представляла себе книжного персонажа несколько по-иному. Не хватало красоты неописуемой и какой-то грации, что ли, да и забавные кисточки на ушах в этот образ совершенно не вписывались.

— Кто?! — переспросила неопознанная особа, стараясь всхлипывать как можно реже.

— Мьянти — элайна по матери. И моя подруга, — прояснила ситуацию хозяйка покоев. — А это и есть царевна Лизанда, моя сестра.

Девушки еще несколько дней назад решили не заморачиваться на кровных связях и остановиться на этом определении. В конце концов, Льяне казалось несправедливым, что у Вьяра новая родственница появилась, а у нее нет. Вот они и восстановили внутрисемейный баланс.

— Представляешь, — всплеснула руками старшая царевна, — эта дуреха взяла и влюбилась в советника! Теперь вот слезы льет.

Лизка представила. Хорошо так представила! Сама ведь едва не угодила в змеиные сети.

— А Рус что? — Пожалуй, за бедняжку стоило беспокоиться.

— А Рус ничего! — звенящим голоском воскликнула Мьянти. — Андрус у нас давно и прочно женат.

Женат? Стойте, как женат?! Лизка медленно выпала в осадок. Нет, ну точно змееныш!

Посовещавшись, девушки решили, что такого рода информацию надо закусывать, и Льяна попросила служанку принести поднос с воздушными пирожными и травяной чай. Устроившись среди оранжевых подушек и с аппетитом поглощая угощение, Лизанда постепенно приходила в себя.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело