Женщина, которая легла в кровать на год - Таунсенд Сьюзан "Сью" - Страница 28
- Предыдущая
- 28/72
- Следующая
Он думал: «Вот она, дочь, которая должна была быть моей. Девочка, чей размер ноги меньше моего. Которая целую вечность торчит в ванной, умащая себя всякой всячиной, — не то что Брианна, которая, умываясь, хрюкает как свинья и выскакивает из ванной через две минуты».
А Брайан-младший думал о крохотном ребенке в матке Поппи. Он не помнил в подробностях, что случилось той ночью, когда Поппи забралась к нему в постель. В его голове вспыхивали лишь отдельные образы: клубок рук и ног, жар, запах рыбных палочек, стук зубов, частое дыхание и невообразимо приятное ощущение нескончаемого падения за пределы смертного тела в бесконечную вселенную.
Брианна решилась избавить мир от Поппи и всю дорогу детально планировала, как это осуществить.
Когда они свернули с шоссе на двадцать первую развязку, Брайан-старший попытался подготовить детей к «изменениям в домашнем укладе».
— Маме слегка нездоровится.
— Поэтому она нам три месяца не звонила? — язвительно спросила Брианна.
Поппи повернула голову и сказала:
— Это ужасно — когда мать не звонит своим детям.
— Ты права, Поппи, — кивнул отец семейства.
А Брайан-младший прошептал сестре:
— Не надо было сдаваться.
Глава 28
Ева мечтала наконец-то обнять близнецов, особенно теперь, раз ей уже не придется убирать в их комнатах, перестилать постели, а за их питание и рождественские подарки будет отвечать кто-то другой. Вполне возможно, пришла очередь Брайана возмущаться неряшеством детишек.
«Да, — думала Ева. — Да, пусть кто-то другой ползает под их кроватями и выгребает оттуда миски с окаменевшими хлопьями, чашки, тарелки, бурые яблочные огрызки, почерневшую банановую кожуру и грязные носки».
Ева расхохоталась в своей чистой белой комнате.
Брианна и Брайан-младший впали в прострацию, увидев мать сидящей на постели посреди белой коробки, в которую обратилась родительская спальня. Ева раскинула руки, и близнецы пришли в материнские объятия.
От наплыва чувств голос отказал, она обнимала своих детей, прикасалась к их телам — ощутимо изменившимся за три месяца, пока они не виделись.
Брианна нуждалась в стрижке. Ева подумала, что даст дочери шестьдесят фунтов на приличного парикмахера.
Брайан-младший был чем-то обеспокоен — Ева почувствовала, как напряжены его мышцы, — а лицо сына обросло непривычной трехдневной щетиной, отчего он походил на светловолосого Орландо Блума. Но черные волоски на лице Брианны требовали срочной записи на эпиляцию.
Близнецы отстранились от матери и неловко сели на краешек кровати.
— Ну же, рассказывайте, — подбодрила их Ева. — Нравится вам в Лидсе?
Брат с сестрой переглянулись, и Брианна сказала:
— Да, разве что…
Тут внизу послышался чей-то крик:
— Ух ты, я уже чувствую себя как дома!
И следом призыв Брайана-старшего:
— Эй, ребята, помогите-ка с багажом!
Близнецы снова обменялись взглядами, встали и поспешили прочь.
С лестницы донесся топот, и через несколько секунд Еву обнимала странная девушка в вульгарном коктейльном платье, поверх которого незнакомка напялила стариковский халат, а кушак от него обернула вокруг головы подобием тюрбана Каддафи. Ева погладила гостью по спине и плечам, отметив, что белые бретельки лифчика посерели от грязи.
— Боб Гелдоф круглосуточно дежурит у постелей моих родителей, — заявила необычная девушка.
— А вы кто? — поинтересовалась Ева.
— А вы что, не знаете? — удивилась незнакомка. — Я Поппи, лучшая подруга Брайана-младшего и Брианны.
Ева услышала ворчание и сопение детей, с трудом втаскивавших багаж по лестнице. И вздрогнула от яростного вопля Поппи:
— Надеюсь, вы там не мои чемоданы швыряете! В них бесценные артефакты!
Гостья соскочила с кровати и нырнула в туалет, оставив дверь нараспашку.
Несколько секунд спустя Поппи говорила по телефону:
— Здравствуйте, будьте добры, переключите на Персиковую палату.
Тишина.
— Здравствуйте, это сестра Кук?
Тишина.
— Все хорошо. Я у друзей в деревне.
Тишина.
— Как мама с папой?
Тишина.
— О нет! Мне приехать?
Тишина.
— Уверены? Я легко могу…
Тишина.
— Как думаете, сколько им осталось? Скажите, я должна это знать!
Тишина.
— Нет! Нет! Всего шесть недель! Я-то надеялась, что они будут рядом со мной на выпускном!
Тишина.
— У меня сердце разрывается, как подумаю, что это их последнее Рождество! (Пауза.) Спасибо, сестра, но я хочу сделать то, что сделает для умирающих родителей каждая любящая дочь.
Тишина.
— Ах, если бы у меня нашлись деньги, чтобы навестить папу с мамой на рождественских каникулах, но у меня нет ни гроша, сестра. Я истратила все до пенни на билеты и, хм… на виноград.
Тишина.
— Нет, я единственный ребенок, но стараюсь не унывать.
Тишина.
— Нет, я не отважная. Если бы я была (всхлип) отважной (всхлип), я бы сейчас не плакала.
Ева опустила голову на подушку и притворилась спящей. Она слышала, как Поппи вернулась в спальню, раздраженно цыкнула и прогрохотала вон в своих армейских ботинках, которые носила без шнурков. Ботинки протопали вниз по лестнице, к входной двери и на улицу.
Брайан-старший, Брианна и Брайан-младший обсуждали в чью комнату нести багаж Поппи.
Брайан-младший с нехарактерной для себя горячностью твердил:
— Только не в мою, пожалуйста, не в мою.
— Папа, ее пригласил ты, а значит, она должна спать в вашей с мамой комнате, — убеждала Брианна.
— Между мной и мамой не все гладко, — вздохнул Брайан. — По ее просьбе я теперь сплю в сарае.
— О боже! — воскликнула Брианна. — Вы разводитесь?
Одновременно с сестрой Брайан-младший спросил:
— Значит, в этом году нам придется наряжать две елки, пап? Одну для нас в доме и вторую для тебя в сарае?
— Что вы нудите о разводе и чертовых елках? Меня тошнит от ваших слов. Но не обращайте внимания на выдворенного старика-отца! С чего бы ему наслаждаться теплом и светом дома, за который он, черт возьми, до сих пор платит?
Брайан хотел, чтобы дети обняли его. В молодости он как-то смотрел по телевизору «Уолтонов». Мать в это время красилась, готовясь к свиданию с очередным «дядей». Брайан помнил запах ее пудры и как искусно Ивонн управлялась с кисточками. На финальной сцене сериала, когда вся семья желала друг другу спокойной ночи, у Брайана в горле всегда вставал ком.
Но Брианна сердито выпалила:
— Так куда нам тащить сумки этой тупой коровы?
— Она же твоя лучшая подруга, Брианна, — одернул дочь Брайан. — Я логично полагал, что, конечно, она будет спать в твоей комнате.
— Лучшая подруга! Да я скорее подружусь со страдающей недержанием и больной на голову шлюхой, чем с этой…
Брианна не могла выразить словами свое отвращение. Она приехала домой и обнаружила там очевидно выжившую из ума мать, не встающую с постели в белой-белой комнате-коробке, а теперь еще и отец вообразил, что дочь станет жить в одной комнате с кровосоской Поппи, которая уже испортила ей первый семестр.
Багаж по-прежнему громоздился на лестничной площадке, когда Поппи позвонила Брайану-старшему и сообщила, что «старик с ужасным уродским лицом маньяка» преследовал ее от газетного киоска, где она покупала бумагу для самокруток. Она сообщила в полицию и теперь прячется в парке по соседству.
Брайан ответил:
— Это, очевидно, Стэнли Кроссли, он чудесный человек, живет в конце нашей улицы.
Брианна выхватила у отца телефон:
— Его лицо изуродовано, потому что мистер Кроссли чуть заживо не сгорел в «Спитфайре». Или ты не слышала о Второй мировой войне? А про летчиков-истребителей тоже не слышала? Сейчас же позвони в полицию и скажи, что ошиблась!
Но требование запоздало, снаружи уже выли сирены. Поппи сбросила звонок.
Рассерженная Ева ударила кулаками по подушке. Ее покой был разбит вдребезги. Она не хотела слышать разговоры на повышенных тонах в коридоре и вой сирен на улице. И не желала видеть эту придурочную врунью в своем доме даже пять минут. Она знала Стэнли Кроссли, всегда сдержанный, учтивый, он приподнимал шляпу, когда встречал Еву на улице.
- Предыдущая
- 28/72
- Следующая