Выбери любимый жанр

Сразу и навсегда - Шелдон (Шелвис) Джилл - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

– Да, сэр!

– Вот это мне нравится больше всего.

– Э… простите, Грейс…

Это была Минди, владелица цветочного магазина, из которого Грейс доставляла цветы.

– Надеюсь, что не прерываю… – застенчиво улыбнулась она.

Вид у Джоша был самый обреченный, но к его чести нужно сказать, что он вежливо улыбнулся.

– Все в порядке.

Минди слегка расслабилась.

– Видите ли… у меня бессонница.

Джош тяжко вздохнул.

– Завтра я принимаю в офисе. С восьми до…

– Собственно говоря, мне нужно поговорить с вами, Грейс. Необходима помощь с бухгалтерским учетом. Я слышала, что вы помогли Люсиль, Андерсону и Эми, верно?

– Да, но…

– Я заплачу, – пообещала Минди. – Сколько платят они.

Поскольку Эми платила шоколадными корзиночками, а Грейс так же нуждалась в лишних корзиночках, как в еще одном сексуально озабоченном альфа-самце, нетерпеливо переминавшемся рядом, то и покачала головой, но Минди схватила ее за руки:

– Для меня это так много значит, – настойчиво просила она. – Просто необходимо, чтобы кто-то, кому я могу доверять, вел учет. Мой бывший, он…

Она прерывисто вздохнула.

– Едва меня не разорил. Мне вправду нужна ваша помощь.

Сердце Грейс разрывалось от сочувствия этой тихой женщине.

– Договорились, – кивнула она.

– О, спасибо. Спасибо огромное. Сейчас?

– Нет, – ответил за нее Джош. – Не сейчас.

Он крепко сжал руку Грейс.

– Завтра. Она поможет вам завтра, – пообещал он и потащил ее сквозь толпу, так что девушке снова приходилось бежать за ним.

– Это было грубо, – выдохнула она.

Он не потрудился ответить.

– Люди подумают, что мы спешим, чтобы…

Он послал ей взгляд, говоривший «мы спешим, чтобы…»

Вокруг было полно людей. Кто-то окликал Джоша, но целеустремленный человек не сбивается с пути.

– Джош! – попросила Грейс. – Помедленнее.

Но он не сбавил шага. И когда несколько леди из художественной студии пытались подозвать ее, он крепче сжал пальцы.

– Никаких визуальных контактов, – скомандовал он, нажал пульт сигнализации и практически втолкнул Грейс в машину. Она бы возразила против такого обращения. Но теплые большие руки скользили по ее телу, заново знакомясь с ним, и она никак не могла отдышаться.

Он захлопнул дверь и мгновенно очутился на месте водителя.

– А если эти дамы хотели поговорить со мной? – пожаловалась она.

– Мне нужно поговорить с тобой.

– Ты хочешь поговорить? – рассмеялась она. – В самом деле? Потому что ты немного похож на большого скверного волка. Но если хочешь поговорить, я в игре!

Она откинулась на спинку сиденья, стараясь устроиться поудобнее.

– Как прошел день?

Вместо ответа он притянул ее к себе на колени.

– Значит, день был хорошим? – поддразнила она.

– Фантастика. И скажи, что он станет еще лучше.

Она немного раскачивалась, чувствуя его возбуждение, нарастающее с каждой минутой.

– Мм… может быть.

– Не издевайся. Мне не до этого.

– Ах, бедное дитя.

– Я серьезно, – тихо сказал он. – Если нам снова помешают…

– По крайней мере в последний раз мы дошли до конца, – фыркнула она.

– Это не конец, а всего лишь начало. Подумать только, я год обходился без секса. Во мне столько всего накопилось!

– Правда? Тогда покажи мне…

Он накрыл ее губы своими, одновременно повернув ее голову так, как ему было удобнее. Она уже знала, что Джош редко что-то делает, не подумав. Его движения и поступки были всегда рациональными, спокойными.

Контролируемыми.

Но сейчас в нем не было ничего рационального или спокойного. Его руки лихорадочно шарили по ее лицу, плечам, талии, бедрам и снова зарывались в волосы, пока он целовал ее, крепко, исступленно, сплетаясь с ее языком своим.

И неожиданно оргазм, прямо здесь и сейчас, показался лучшей идеей за весь вечер.

Только бы коснуться его!

Она обняла Джоша и сунула руки под его рубашку, глядя упругие мышцы.

Его стон отдался в ее ушах, и она прижалась еще теснее. Его руки были заняты, и их жар обжигал ее. Он был огромным и твердым и прижимался к ее чувствительному местечку, что только приближало оргазм. Он совершенно забыл, где находится, что ей нравилось еще больше. Потом руки скользнули под подол платья, и она тоже забыла, где находится, и тяжело задышала, еще до того, как он коснулся чего-то жизненно важного.

Он коснулся губами ее шеи, целуя и проводя языком по горлу, пока неутомимые пальцы гладили мокрый шелк ее трусиков.

Их вспугнул стук в окно. Там стояла Люсиль, прикрывая глаза рукой.

– Простите! – завопила она.

– Конечно, я дал клятву спасать людей, но ее с радостью убил бы, – прошипел Джош.

Грейс порхнула обратно на сиденье, лихорадочно приводя в порядок одежду. Джош немного подождал, прежде чем опустить окно на дюйм.

– Простите, – повторила Люсиль, все еще не отнимая ладони от глаз. – Но парни дурачились на причале, и Андерсон упал в воду. И не вынырнул. Его ищут, но…

– Грейс, вызывай спасателей, – приказал Джош, выскакивая из машины и метнувшись в сторону причала.

Грейс набрала 911, потом взяла ключи Джоша, закрыла машину и вместе с Люсиль пошла к воде, волнуясь за Андерсона. Притихшая толпа собралась на берегу, и они сбежали туда по лестнице.

В воде возились трое. Потом все двинулись к берегу, поддерживая неподвижного человека. Кто-то нагнулся над ним. Было слишком темно, чтобы видеть, что он делает и кто он, но Грейс знала.

Джош.

Все кое-как выбрались на берег. Джош упал на колени, осторожно уложив неподвижного Андерсона, чтобы не повредить позвоночник.

– Слава богу, нашли, – выдохнула Люсиль. – Надеюсь только, что успели вовремя.

Остальные мужчины встали в ногах Андерсона. С них струилась вода. Грейс узнала шерифа Сойера Томсона. Вторым был Тай, жених Мэлори. Сойер позаимствовал у кого-то телефон и звонил, вероятно, в «скорую». А Джош щупал Андерсону пульс. И, должно быть, нашел, потому что кивнул Таю, перед тем как начать делать искусственное дыхание.

– О нет, – прошептала Люсиль, цепляясь за Грейс. – Он не дышит.

– Джош приведет его в чувство.

Грейс сжала ледяные пальцы Люсиль, молясь, чтобы это оказалось правдой. Хотя точно знала, что только Джош способен спасти Андерсона.

Тот по-прежнему ужасал своей неподвижностью. Лицо и голова были в крови. Должно быть, он что-то сломал. На расстоянии не было видно, но видимо Джоша что-то тревожило, если судить по тому, как осторожно он обращался с Андерсоном.

Едва он остановился, чтобы снова проверить пульс, завыли сирены и замелькали красно-синие огни. Приехала «скорая».

И еще более обнадеживающий звук: это Андерсона стало рвать водой. Тело его сводили судороги.

Сойер и Тай громко облегченно вздохнули. Сойер встал и оттеснил толпу. Тай взял у зевак пиджаки, чтобы накрыть Андерсона.

Джош ловко перевернул его на бок, чтобы тому было легче извергать галлоны воды. Когда парамедики выбежали на берег, Андерсон попытался приподняться, но Джош придержал его и что-то сказал.

– Черт побери, – пробормотала Люсиль, не сдержав слез, – я не слышу, о чем они говорят.

Грейс не нужно было слышать, чтобы понять: Джош старается удержать Андерсона на месте. Она заметила, что все мужчины вымокли до нитки, но никто не обращал на это внимания. Все тревожились только за беднягу.

Джош отдал распоряжение парамедикам, и все вместе осторожно подняли Андерсона на носилки, накрыли одеялами и вдвинули носилки в машину. Джош сел рядом с пациентом, и двери закрылись.

Вскоре машина отъехала, бесшумно и с выключенной мигалкой.

– Весь город здесь, – сказала Люсиль. – Так что пробок точно не будет.

Грейс ошеломленно кивнула, потрясенная неожиданным ощущением непрочности. Жизнь так хрупка.

Коротка.

Слишком коротка.

Вспомнив, что у нее в руке ключи, она ушла с причала и поехала домой. Ну, не совсем домой. Домой к Джошу. В тот дом, который он ухитрился создать для себя и своей семьи, несмотря на уверенность, что делает для них ничтожно мало. Это был хороший дом. Теплый и безопасный. Но сегодня он был молчалив и темен. Джоша тут не было. Не было жизни.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело