Выбери любимый жанр

Ревнивая Кэт - Поллок Марта - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Кэтрин просмотрела брачный контракт и взглянула на адвоката.

— Согласно этому документу, у Джонатана нет никакого юридического права на мои деньги, независимо от того, останемся мы мужем и женой или разведемся.

— Такова была его настоятельная просьба, — ответил Чарлз Полански. — Поначалу мы с тобой составили контракт, который мне представлялся более чем выгодным для него, но Джонатан отказался подписать его.

Кэтрин нахмурила брови.

— Я была уверена, что он женился на мне из-за денег.

— А я и не утверждаю, что твои деньги не сыграли никакой роли в этом браке.

Кэтрин прищурилась.

— Так какова же их роль?

— У Джонатана было старое помещение и устаревшее оборудование, застрахованное на минимальную сумму. А дом вообще не был застрахован. Ты предоставила ему средства для нового строительства, чтобы он смог продолжить дело. Ты настояла на расширении бизнеса и покупке самого современного оборудования…

В глазах Кэтрин вспыхнуло понимание. Так вот в чем дело! Вот откуда доход Джонатана!

— Однако, — продолжил Чарлз, — он переводит на твой счет ежемесячно определенную сумму. Он даже хотел выплачивать проценты, но тут уже ты отказалась.

— Этот человек — загадка, — задумчиво протянула Кэтрин, качая головой.

— Когда ты пришла ко мне и сказала о своем намерении выйти замуж за Джонатана Темпельстоуна, я посоветовал тебе прежде хорошенько подумать, — отеческим тоном произнес Чарлз.

— Значит, вы не одобрили мой выбор? — спросила Кэтрин и подумала: а был ли кто-нибудь, кто одобрял его?

— У меня имелись некоторые опасения, но они быстро развеялись. Как ни удивительно, но каждый из вас способствовал развитию друг в друге самых лучших черт. — Чарлз задумался, потом добавил:

— Не хочу сказать, что у вас были идеальные отношения. Иногда ощущалось между вами какое-то напряжение, но это же вполне естественно.

Сейчас я едва ли благотворно влияю на мужа, подумала Кэтрин. То, как описывал ее брак адвокат, противоречило нынешнему отношению к ней Джонатана.

— Вы искренне верили, что с нашим браком все в порядке? — спросила она скептически.

— Два месяца назад ты была у меня и изменила свое завещание. Большую часть своего состояния ты оставила Джонатану и детям, если они у вас будут.

Кэтрин недоуменно посмотрела на Чарлза.

— Я говорила о детях?

Одно дело — хотеть мужчину, совсем другое — хотеть родить от него ребенка.

— Я знаю тебя со дня твоего появления на свет, — сказал Чарлз. — Легкомыслием ты никогда не отличалась. Всегда была слишком серьезной, даже в детстве. Что же касается детей, то здесь ты занимала твердую позицию: не заводить их, если они не желанны. Поэтому упоминание о наследнике убедило меня в необходимости составления нового завещания…

Спустя некоторое время Кэтрин стояла на крыльце, провожая адвоката. Ей все еще было трудно поверить, что свое будущее она собиралась разделить с мужчиной, который так редко улыбается и не испытывает к ней особо теплых чувств.

Может быть, только я хотела детей? А Джонатан собирался лишь переоборудовать автомастерскую, а потом развестись со мной? — спрашивала себя Кэтрин, но не находила ответа.

Теплый ветерок трепал ее волосы. Воздух был напоен нежными ароматами лета. Кэтрин собралась вернуться в дом и последовать примеру тетушки, которая еще спала. Но вдруг неожиданно передумала и сошла с крыльца.

Обогнув дом, она по дорожке дошла до одноэтажной постройки размером с гараж на две машины. И взялась за ручку двери, которая без сопротивления открылась. Войдя, Кэтрин оказалась в помещении, похожем на мастерскую механика. Вдоль одной стены располагался длинный рабочий стол, над ним висели полки с аккуратно разложенными инструментами. На двух других стенах тоже висели инструменты. У задней стены стояли электромеханические приспособления, требующие большего пространства.

В атмосфере мастерской — мастерской ее отца — было что-то успокаивающее. Но по всему было видно, что кто-то до сих пор ею пользуется. Вероятно, Джонатан, подумала Кэтрин.

— Вот ты где!

Кэтрин вздрогнула и повернулась, услышав женский голос. На пороге стояла встревоженная Джиневра.

— Я проснулась и не обнаружила ни тебя, ни Джонатана. Сразу позвонила к нему в мастерскую — вдруг ты уехала вместе с ним, — объяснила Джиневра, не отрывая взгляда от Кэтрин. — Джонатан сказал, что ты осталась здесь. Тогда я решила обойти всю ферму, прежде чем впадать в панику по поводу твоего исчезновения.

— Я не могла усидеть на месте, — объяснила Кэтрин. — Извини, что напугала тебя.

— Пойди в дом и выпей холодного чая или лимонаду, — предложила Джиневра, держа дверь открытой. — Ты, кажется, умираешь от жажды.

— Да, мне хочется пить, — призналась Кэтрин, вытирая пот со лба.

Когда женщины уже огибали дом, они увидели мчащуюся по дороге машину. Старенький синий пикап резко затормозил в нескольких шагах от них. Из него, хлопнув дверцей, выскочил Джонатан.

— Ты же собиралась отдыхать! — с упреком воскликнул он.

Кэтрин, взглянула на его измазанные маслом руки и поняла, что он бросился сюда, даже забыв их вымыть. За злостью в глубине его темных глаз скрывалась искренняя тревога.

— Я несколько недель провела в четырех стенах. Мне захотелось подышать свежим воздухом, — сказала она в свое оправдание, удивившись тому, что его обеспокоенность ей приятна.

— Ну и как? Вдоволь надышалась?

— Вдоволь, — ответила Кэтрин, стараясь обнаружить в нем новые признаки волнения.

— Дай слово, что не будешь больше выходить одна, по крайней мере, еще несколько дней. Здесь нетрудно потеряться, к тому же полно змей.

— Я знаю, что нужно быть начеку во время прогулок, — ответила Кэтрин, явно получая удовольствие от его заботы. — Странно, но именно об этом я почему-то помню.

— Дай мне слово, — повторил Джонатан строго.

— Хорошо, я не буду выходить из дома одна, — пообещала она, вдруг почувствовав желание оказаться в его объятиях.

— Вот так-то лучше. Теперь я могу вернуться к работе, — сказал Джонатан, немного успокоившись Кэтрин молча смотрела, как он возвращается к пикапу, и чувствовала себя покинутой.

— А он не на шутку испугался, — задумчиво произнесла Джиневра, когда машина скрылась из виду.

— Да, — подтвердила Кэтрин, прекрасно понимая, что должна испытывать угрызения совести из-за того, что заставила его так волноваться. Но вместо этого слова тетушки лишь обрадовали ее.

— Пойдем-ка в дом, ты чего-нибудь попьешь. — Джиневра вновь повела себя, как наседка, опекающая своего цыпленка.

Кэтрин кивнула и пошла следом за тетушкой.

— Хочу тебя предупредить, — сказала Джиневра, идя в кухню, — ужин сегодня будет незамысловатый. Звонил доктор Грин и велел кормить тебя самой простой пищей.

Кэтрин была уверена, что за всем этим стоит Джонатан, и решила поблагодарить его при первой же возможности. Мысль о том, что у нее есть достойный повод увидеться с ним наедине, взволновала ее, а через миг расстроила. Искать повод для встречи с собственным мужем, который не проявляет к ней никакого интереса! Так ведут себя только влюбленные дурочки!

Гордость настоятельно требовала избегать Джонатана. Но как можно избегать человека, который бросил все и примчался, как только узнал, что она могла попасть в беду!

Кэтрин сидела за столом и чувствовала, что с каждой минутой усталость все больше овладевает ею. Только вот отчего? От проведенного на ногах дня? Или же от бесплодных попыток разобраться в происходящем?

— Думаю, мне надо прилечь, — сказала она, заставляя себя подняться.

— Давно пора, — ответила Джиневра, по-матерински улыбнувшись племяннице. — Не хватает, чтобы у тебя под глазами появились мешки. Ты же хочешь выглядеть в наилучшем виде перед красавцем мужем?

Да, это так, призналась себе Кэтрин, поднимаясь по лестнице, но в ту же минуту вновь отругала себя за дурацкое поведение. Ведь Джонатан не скрывает, что хочет освободиться от нее. Насильно мил не будешь.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Поллок Марта - Ревнивая Кэт Ревнивая Кэт
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело