Выбери любимый жанр

Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - Гаглоев Евгений Фронтикович - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

– Чтобы я еще хоть раз согласилась на такое! – негодовала Аграфена, спускаясь по узкой железной лесенке вслед за Рексом.

Тот, в свою очередь, распахнул люк, ведущий к дельтаплану, и в лицо ребятам ударил мощный поток ветра. Они забрались внутрь аппарата. Рекс занял место пилота, а девочка устроилась в кресле пулеметчика.

Юноша начал заводить мотор, Аграфена тем временем пристально разглядывала пулемет. Она нажала на рычаг. Ничего не произошло. Тогда девочка потянула на себя какой-то крючок. Он поддался с громким щелчком. Пулемет вдруг начал свободно вращаться. Она ухватила его за рукоятки и снова нажала на спусковой рычаг.

Пулемет с грохотом выпустил целую очередь снарядов.

Эсселиты в ужасе бросились врассыпную, а сама Аграфена едва не оглохла.

Дельтаплан оторвался от дирижабля и резко ухнул вниз. У ребят даже дыхание перехватило. Затем его моторы взревели, и полет выровнялся. Оказалось, Рекс неплохо успел овладеть искусством пилотирования.

Дельтаплан полетел прочь от дирижабля.

– Вот она! – крикнула Амалия. – Уходит!

– Да у нее там пулемет! – недоумевая, завопил Гребун.

– И что с того?! Быстро в погоню!

Вместе с Левтиной он помчался за удаляющимся дельтапланом.

Рекс развернул машину и направил ее прямо на Амалию. Аграфена выпустила в ведьму целую очередь. Та резко метнулась в сторону, пытаясь скрыться за дирижаблем. Юноша повернул конструкцию, направляя движение дельтаплана за противницей.

Так они и начали летать по кругу, словно играя в догонялки. Рекс преследовал Амалию, а она удирала от него во всю мощь своего рунного посоха.

В это время Рашид сражался с Мартой.

В небе то и дело громыхали взрывы и извивались огненные сполохи. Выглядело все будто праздничный салют. Никто из жителей Чугунной Головы и представить не мог, что над заводом мадам Клеопы разразилась настоящая битва.

В задней части дирижабля раскрылась дверь грузового отсека.

В проеме показалось две головы.

– Давай! – скомандовал Пима.

Триш резко крутанул рукоятку колеса.

С перчаток Пигмалиона сорвалась длинная голубая молния, угодив в спину Гребуна.

Толстяк с пронзительным криком полетел вниз. Посох, на котором он сидел, метнулся в сторону.

– Болван! – презрительно крикнула ему вдогонку Амалия. – Никогда не поворачивайся к врагу спиной!

Она поравнялась с открытым люком и прицелилась в Пиму и Триша. Мальчишки прыгнули за перегородку, заряд врезался в место, где они только что стояли. Дирижабль снова основательно встряхнуло.

Падая вниз, Гребун попытался вскочить на свой короткий боевой скипетр.

Ему это удалось. Маленький жезл не был предназначен для полноценного полета, но смог хотя бы замедлить падение.

Так короткими рывками, то вверх, то вниз, Гребун медленно опускался к заводским трубам Чугунной Головы.

Однако заряд посоха быстро иссяк.

Толстяк в последний раз подпрыгнул в воздухе и с криком ухнул прямо в нутро длинной кирпичной трубы завода мадам Клеопы. Он прогрохотал до самого низа и, чертыхаясь и ойкая, вывалился прямиком в давно остывшую топку сталеплавильной печи.

Повезло ему, что завод уже много лет не занимался производством металла.

– Ноль баллов за приземление! – изрекла Амалия, наблюдавшая с высоты позорное падение Гребуна.

Следующий выстрел Пимы и Триша угодил прямиком в зазевавшуюся Левтину.

Та, не удержавшись на своем посохе, с визгом тоже полетела вниз.

– Еще одна бестолочь! – сплюнула разъяренная Амалия.

Левтина попыталась повторить маневр Гребуна.

Она вскочила на свой короткий боевой скипетр, тоже таким образом замедлив падение.

Ветром ее отнесло от завода в сторону большого пшеничного поля. Тут стояли фермы местных землевладельцев. Колдунья с легкостью спланировала прямо на середину поля и с облегчением спрыгнула на землю.

На что-то мягкое и очень даже живое.

Черная лошадка Косточка, решившая прикорнуть на мягкой траве, с диким ржанием вскочила на ноги и понеслась в сторону ближайшей фермы.

Левтина сидела на ней задом наперед и истошно орала, подскакивая на каждом прыжке лошадки.

Перепуганная Косточка проломила ворота свинарника и резко затормозила у перил. Горе-наездница перелетела через ограду и свалилась в загон к свиньям, встретившим ее оглушительным визгом.

– Ну хватит! – рявкнула Амалия.

Она резко развернулась и выстрелила в преследующий ее дельтаплан.

Крыло аппарата мгновенно воспламенилось, и он быстро начал терять высоту. Ведьма устремилась вслед за падающим аппаратом.

Марта испуганно охнула и тоже ринулась вниз. На лету она выпустила в Амалию разряд и едва не попала – та успела увернуться.

Однако этого оказалось достаточно, чтобы Марта ее опередила.

Спланировав к падающему дельтаплану, она крикнула Аграфене и Рексу:

– Хватайтесь за мой посох!

Юноша тут же отстегнулся от кресла пилота и выскочил из подбитого аппарата. Он повис на самом конце посоха Марты.

Аграфена хотела последовать за ним, но в этот момент обшивка дельтаплана рядом с ней взорвалась от меткого выстрела Рашида. Он как раз подоспел.

Конструкция не выдержала и разлетелась на множество частей. Девочка, не успев понять, что произошло, полетела вниз.

Марта бросилась следом.

Но Рашид оказался быстрее. Он метнулся за Аграфеной, повернув свой посох практически вертикально, и на скорости поймал ту за шиворот.

Амалия, успевшая восстановить равновесие, выстрелила в Марту. С Рексом на балласте ее посох стал гораздо тяжелее и уже не так ловко маневрировал. Они едва сумели увернуться.

Пима и Триш пытались стрелять, но мощи самодельного приспособления оказалось недостаточно для такого расстояния. Голубые молнии просто рассеивались в воздухе.

– Убирайся отсюда, предательница! – крикнула Марте Амалия. – Девчонку ты потеряла! Спасай тех, кто пока еще жив.

С этими словами она вдруг резко развернулась, и искрящаяся молния полетела в дирижабль.

Кабина содрогнулась от мощного взрыва.

Растерявшаяся Марта не знала, кого ей спасать. Рашид быстро удалялся, унося с собой Аграфену. Дирижабль же горел в воздухе. Если пламя доберется до баллона, газ взорвется, тогда погибнут и коты, и мальчики из приюта.

– Аграфена нужна им живой, – крикнул Рекс, болтавшийся на конце рунного посоха. – Спасем ее позже!

И наконец, приняв решение, Марта устремилась к дирижаблю.

Корпус летательного аппарата полыхал почти полностью. Она выкрикнула заклинание, и дирижабль покрылся коркой тонкого льда. Пламя погасло, но аппарат стремительно начал терять высоту.

Марта впорхнула в открытый люк.

Рекс быстро спрыгнул с ее посоха и побежал в каюту пилота.

Триш был там и уже пытался выровнять полет, но у него не хватало сил. Юноша подскочил к нему, и вместе они навалились на рычаг.

Наконец дирижабль вновь начал медленно подниматься.

– Пронесло! – выдохнул Триш. – Эй, а где Аграфена?

– Рашид сумел ее схватить, – ответила Марта.

– Что?!

Коты, Пима и Триш изумленно на нее уставились.

– Что же теперь будет? – разволновался Акаций.

– Вы храбро сражались, – произнесла Марта. – Только сделали глупость, перебравшись в этот дельтаплан.

– Тогда это казалось разумной идеей, – мрачно произнес Рекс.

– Но вы вывели из строя Гребуна и Левтину, а это уже хорошо, – сказала Марта. – Девочка нужна им живой. Значит, они не причинят Аграфене вреда. Амалия доставит ее во дворец императора. Нам нужно в ту же сторону. Так что держите курс на Столицу.

– Надеюсь, вы знаете что делать, – произнес Пима.

– Я тоже на это надеюсь, – вздохнула Марта.

Оставшуюся часть путешествия в дирижабле царило суровое молчание. Даже коты присмирели.

* * *

Рашид замер в паре метров над землей и выпустил Аграфену. Девочка упала на пшеничное поле и перекатилась через бок.

– Наконец-то! – осклабился Рашид. – Наш поиск увенчался успехом!

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело