Тутанканара – тот, кого остановить невозможно - Подгорных Сергей - Страница 22
- Предыдущая
- 22/73
- Следующая
Кроме шорт малинового – фамильного цвета рода Карнава и лаг, с необходимой амуницией, на нас ничего не было. Мы стояли и, нетерпеливо поглядывая сквозь решетку на арену цирка, не могли дождаться начала боя. Боя, который, одному богу известно чем закончится. Кто из нас выйдет живым с этой арены, знал только всевышний.
Ко мне подошел Квадрат и дружески хлопнул по плечу. Он тоже участвовал в сегодняшнем бою. В одном из индивидуальных поединков.
– Помни о том, что я тебе говорил, Джаггер. Бей так, чтобы противника не пришлось потом добивать. Добить его шанса у тебя может не быть, – тихо проговорил старшина гладиаторов. – Это не тренировочный бой и даже не чемпионат по диоке. Это гладиаторские бои насмерть.
Я кивнул в ответ. Это я уже начал понимать.
– Костолом, береги спину, – услышал я предостережение от стоявшего рядом со мной краснокожего гиганта-тарнейца. – В таких массовых схватках это самое слабое место. Если спина у тебя будет надежно прикрыта – можешь отбиться от скольких угодно противников.
Я посмотрел на тарнейца. Похоже, краснокожий искренне желал мне удачи в поединке. Нет и намека на вчерашний инцидент. По-другому и быть не могло. Когда смерть стоит от тебя в двух шагах, не до распрей и разборок.
– Слушайся старину Молота, я много крови пролил на этой арене.
– Спасибо, Молот, – поблагодарил я тарнейца и кивнул в ответ.
Больше добавить я ничего не успел. Прозвучал громкий удар колокола – сигнал к началу боя. Решетка с лязгом поднялась, и мы вышли на арену гладиаторского цирка.
Пандерлийсский гладиаторский цирк походил скорее на Мерлезенскую оперу, нежели на место кровавых схваток. Богато отделанный ценными породами дерева с позолотой круг цирка никак не указывал на то, что через несколько минут здесь начнется настоящая бойня. Высокие, обитые кожей шанхайских козлов кресла и тысячекапельная люстра ирокзанского хрусталя никак не ассоциировались с кровью, что вот-вот прольется на песок этой арены.
Под потолком, в самом центре, висит большой, пять на шесть метров, портрет короля. Богато отделанный камзол и дорогой, весь в драгоценных камнях меч, поднятый монархом в приветствии, не могут скрыть ничтожности их обладателя. Людвиг Сорок Восьмой оказался сереньким, ничем не примечательным человеком. С каким-то мышиным взглядом затравленного животного и лицом, больше похожим на морду крысы, чем на лик человека.
Выйдя в ярко освещенный круг гладиаторского цирка, я огляделся. Кроме дорогой отделки и высоких, больше пяти метров, отвесных бортов, отделяющих арену от первого ряда, гладиаторский цирк не отличался от обычного, нормального цирка. Такая же разношерстная публика с высоты глазеет на пятачок арены, такой же невнятный шум стоит в преддверии циркового представления. Вот только на арене здесь не циркачи и акробаты, не дрессированные медведи, а рабы. Рабы, которые сейчас погибнут на потеху этой праздничной публике.
Да и публика тут подобралась соответственная. Я заметил недалеко от себя в первом ряду миловидную женщину с высокой диадемой. Вероятно, одну из жен богатых банкиров, примчавшуюся в Пандерлийс в надежде хорошо отдохнуть. Отдохнуть, посмотрев гладиаторские бои. Дама длинным ножичком сосредоточенно чистила банан. Заметив, что я смотрю на нее, женщина мило улыбнулась и тут же воткнула свой острый ножичек в спину проходившего мимо нее и заслонившего на секунду арену молоденького раба-разносчика сладостей. Хорошо вышколенный раб вздрогнул от неожиданной боли и, даже не вскрикнув, а лишь прикрыв рану ладонью – чтобы, не дай бог, не закапать господ своей кровью, – продолжил путь.
Я, увидев отвратительную сцену, с омерзением отвернулся. И как раз вовремя.
Пятерка наших противников уже стояла на арене. Пять высоких, на голову выше меня, одинаковых, словно близнецы, желтокожих братьев Шар. Узкоглазые гиганты переминались с ноги на ногу и, спокойно выбирая себе будущих противников, разглядывали нас. Ничего хорошего это не предвещало.
Братья Шар идеально подходят для массовых поединков. Действуя, как слаженная машина, как единая команда, они имеют больше преимуществ в коллективном бою, чем отдельные сведенные в пятерку бойцы. Браться понимают друг друга с полуслова, с полувзгляда. Ведут единую стратегию боя, мгновенно приходя на помощь тому, кто в ней нуждается. Одним словом, противник попался нам серьезный.
Я ожидал отдельного сигнала к бою и поэтому немного замешкался. Между тем бой уже начался. Едва бойцы вышли на арену, свет огромной хрустальной люстры под потолком потускнел. Лишь арена по-прежнему ярко освещалась лучами прожекторов. За спинами гладиаторов опустилась входная решетка. С этого момента они вольны были нападать на своих противников. По установившейся традиции бойцы несколько секунд выбирали себе противников и, лишь определившись с выбором соперника, кинулись вперед.
Не ожидавший столь быстрого начала схватки, я едва не пропустил удар бросившегося на меня желтокожего брата Шар. Его рука, вооруженная острой лагой, словно меч, просвистела в дюйме от моего лица. Едва не задев меня, узкоглазый гигант тут же атаковал вновь. Слишком грубовато и прямолинейно атаковал меня брат Шар. Я уже оправился от шока и был готов к бою. Отбив стальными пластинами, закрепленными на руках, неуклюжие выпады противника, я сам как следует ударил. Нанес боковой удар правой ногой. Один из самых сильных моих ударов. Желтокожий гигант едва смог парировать этот стремительный выпад. От встречи его блокировочных пластин с моей лагой посыпались искры. Ошеломленный мощным ударом, брат Шар слегка отступил назад и на мгновение потерял контроль над ситуацией. Я сразу воспользовался замешательством желтокожего и, резко присев, стремительно веерообразным движением ударил левой ногой по лодыжкам противника.
Страшная все-таки штука эти лаги. Драться в них – это не просто махать кулаками. Почти каждый пропущенный удар смертелен. Удары лагами разят бойцов, словно хорошо отточенные мечи.
Мой противник, с отрубленными до колен ногами, беззвучно грохнулся на арену гладиаторского цирка.
Я же, вспомнив совет Молота, отскочил от места поединка и быстро огляделся.
И вовремя это сделал. Гладиаторские бои с лагами стремительны. Бой может окончиться в считанные секунды. Здесь не бывает длительного обмена ударами, как в обычных драках. Каждый удар смертелен. Чуть замешкался, и твоя голова летит на песок арены, отрубленная более удачливым противником.
Как отлетела на арену гладиаторского цирка голова одного из варнавалийцев, неудачно подставившегося желтокожему брату Шар. Второй варнавалиец с трудом отбивался от нападок сразу двоих противников. По всему было видно, что долго ему не продержаться. Юркий маркильянец тоже сдавал. С трудом уклоняясь от мощных ударов желтокожего врага, он отступал к отвесному борту арены. К борту, залитому кровью таких же, как он, гладиаторов. Единственным, кто еще держался, был тарнеец. Обменявшись со своим противником несколькими обильно кровоточащими ранами, Молот нисколько не сдал. Даже, наоборот, понемногу теснил противника.
Я едва успел, осмотревшись, оценить обстановку, как тут же вновь был атакован. Это парочка братьев Шар, изрубивших к тому времени оставшегося варнавалийца, кинулась на меня. В этот раз мне пришлось хуже. Труднее мне пришлось в этот раз отбивать атаки стремительно наседающих желтых братьев. Все-таки двое противников – это не один. Надо быть вдвойне осторожным.
Слегка зазевался, и тут же конек ножной лаги одного из братьев прочертил красную полосу на моем бедре. Ударивший меня желтокожий мгновенно отскочил, и я не успел достать его в ответ. Меня в этот момент атаковал другой брат Шар, и я, разозленный, хоть и небольшим, но все же ранением выместил всю злобу на нем. Отбив его слишком прямолинейную попытку ударить меня в голову ногой, сам набросился на противника. Моя левая нога остроконечной лагой впилась в его грудь. И пока он, пошатнувшись, недоуменно рассматривал огромную рваную рану на своем теле, я другой ногой в прыжке добил желтокожего. Оторванная моим боковым ударом правой ноги голова брата Шар, словно панбольный мяч, улетела в сторону трибун.
- Предыдущая
- 22/73
- Следующая