Выбери любимый жанр

Убить кукловода - Малиновская Елена Михайловна - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Этот человек не шевелился, видимо, давая мне возможность привыкнуть к свету.

На какой-то миг я возликовала было, решив, что передо мной Элмер, надежно обездвиженный при помощи парализующих чар. Но в этот момент я услышала, как дверь за моей спиной закрылась, и мимо меня протиснулся Ивар, не получивший на это никакого разрешения. Я в последний раз моргнула и посмотрела на сидящего за столом, уже догадываясь, кто это.

– Ты точна, как никогда. – Луциус, убедившись, что я способна его видеть, подарил мне широкую чарующую улыбку. Небрежно откинулся на спинку кожаного кресла, словно чувствуя себя в этом кабинете полноправным хозяином. – Я так и знал, что ты явишься сюда как раз перед закрытием.

Я перевела взгляд на Ивара. Понятия не имею, на что я надеялась. Наверное, в глубине души я все-таки наивно не верила, что Альтас оказался способен на такую подлость. Быть может…

Закончить свою мысль я не успела. Ивар недовольно встряхнулся, словно собака, вышедшая из воды. Его аура от этого движения вспыхнула особенно ярко, и неожиданно я увидела, что никакой маскировочной сети и в помине нет. Да, никакие сканирующие заклинания департамента не могли разоблачить мой обман, поскольку никакого обмана и не было.

– Паршивая работенка, – между тем пробормотал Ивар. – Стоит заметить, это было очень подло с твоей стороны, Луциус, заставить меня подчиняться этой самоуверенной крошке. Еще никогда прежде я не чувствовал себя настолько унизительно. Пару раз так и чесались кулаки задать ей хорошую трепку.

– За те деньги, которые я тебе плачу, можно вытерпеть куда большее, – резко осадил его Луциус. Криво ухмыльнулся: – И потом, надо все-таки отдать должное прекрасной даме: поймала тебя она самостоятельно.

– Неправда, – возразил Ивар. – Я бы успел отразить удар, если бы ты не запретил мне сопротивляться.

Луциус скептически поморщился, явно не поверив в заявление подельника, но не успел ничего сказать, поскольку в этот момент я наконец-то совладала с волнением, спазмом перехватившим горло, и хрипло спросила:

– Где Элмер?

Луциус удивленно изогнул бровь. Видимо, он ожидал от меня совсем другого вопроса. Затем с сарказмом хмыкнул и проговорил:

– Какая преданность другу! Право слово, я даже начинаю завидовать этому мальчишке. Кто бы так беспокоился обо мне!

При этом на дне его зрачков действительно мерцал отблеск какого-то странного чувства: нечто среднее между досадой и восхищением.

– А ты попробуй стать добрее, – огрызнулась я. – К примеру, откажись от убийств. Глядишь, люди к тебе и потянутся.

– Мелка собачка, а огрызается. – Ивар забулькал от сдерживаемого с трудом смеха, видимо, оценив мою невеселую шутку. Перевел взгляд на Луциуса, ожидая его реакции.

Луциус гневно сверкнул глазами, и я втянула голову в плечи, предчувствуя неприятности. Но затем с усилием заставила себя выпрямиться и с вызовом посмотрела прямо в глаза своему заклятому врагу. Сколько можно впадать в панику при первом же намеке на его неудовольствие! Да, Луциус – негодяй и мерзавец, но надо же иметь хоть каплю самоуважения. Не говоря уж о том, что дела мои сейчас паршивей некуда. Вряд ли может стать хуже.

– Жив твой Элмер, – неожиданно проговорил Луциус, и я с нескрываемым изумлением услышала в его голосе непривычные мягкие нотки. – И все это время он был к тебе намного ближе, чем ты могла представить.

И в этот момент я поняла часть замысла Луциуса. По-моему, я даже услышала щелчок, с которым встали на места несколько кусочков головоломки.

– Никакого обвинения в убийстве не было и в помине, – медленно проговорила я, в упор разглядывая Ивара. Именно по его лицу я надеялась увидеть, верна ли в своих рассуждениях. Печальный опыт показывал, что на Луциуса в подобных случаях лучше не смотреть. При желании его лицо становилось совершенно каменным, и он искусно прятал все эмоции под одной из своих многочисленных масок.

Как и следовало ожидать, Ивар был не столь опытен в плане владения мимикой. Улыбка, будто приклеившаяся к его губам, несколько поблекла, но полностью не исчезла.

– Все было разыграно с самого начала, – продолжила я, с каждым произнесенным словом все более и более убеждаясь в собственной правоте. – Не было разрешения на арест Элмера. Не было и самого ареста. Было обычное похищение с применением парализующих чар. Интересно, как на это отреагирует твое начальство, Ивар? Да, служащим департамента позволено многое, чего не дозволяется обычным жителям Хекса, но подобное вряд ли сойдет тебе с рук.

– А разве об этом кто-нибудь узнает? – с нарочитым удивлением спросил Ивар, вновь нагло ухмыльнувшись. – Доминика, солнышко мое, ты абсолютно права. Элмера действительно никто не арестовывал. Я ворвался в ваш дом и просто забрал его. Все это время он катался с нами в повозке, будучи надежно упакованным в багажнике. Благо, что особых неудобств он не чувствует, будучи под воздействием чар. Правда, после того, как его освободят, ему придется несладко, но не маленький мальчик, перетерпит, чай.

– Если его освободят, – внезапно подал реплику Луциус.

Но вопреки его ожиданиям я не испугалась. Сейчас я была абсолютно уверена, что истинная цель Луциуса – отнюдь не Элмер. Негодяй просто хотел потрепать мне нервы своим замечанием. Хотя казалось бы – куда уж больше. Я и без того напоминала сейчас натянутую до предела струну – тронь посильнее, и произойдет нечто страшное. Однако это испытание я перенесла с честью. Лишь нетерпеливо сдвинула брови, предлагая Ивару вернуться к рассказу, когда тот смолк, озадаченно глядя на своего подельника.

– Если его освободят, – покорно исправился тот, тем самым лишний раз доказав, что главным в этой паре был именно Луциус. Помолчал немного, собираясь с мыслями, и продолжил разъяснять мне уже разгаданный замысел: – Я прекрасно знал, что Лейра пошлет тебя подальше, когда ты явишься сюда в надежде узнать судьбу друга. Вообще-то, она могла бы дать тебе нужные сведения, не только для красоты в приемной сидит, но пара шоколадок и обещание романтического вечера гарантировали мне, что проблем с этой стороны не будет. Да, на официальный запрос от лица с необходимой лицензией не отреагировать она не имела права. Но было понятно, что ты вряд ли станешь тратить драгоценное время на поиски адвоката. К тому же наши сородичи привыкли подобные проблемы решать самостоятельно, а ты, как ни крути, хекстянка до мозга костей. Поэтому ты при всем желании не сумела бы узнать, что Элмер не числится среди задержанных. Да что там, ты даже не догадывалась о том, что на самом деле никакого убийства не было, и Астрелия Альшер – целиком и полностью выдуманный персонаж.

– В пылу моего спора с Лейрой появился ты, – медленно протянула я, когда Ивар сделал паузу и взял со стола стакан воды, желая смочить горло. – Дальше все было элементарно. Потискать меня в коридоре, предложить свою помощь в том, чтобы вытащить Элмера из беды. Естественно, не забесплатно, а за определенную услугу с моей стороны. Затем отправить в повозку. И тут на сцену вступил ты.

Я выжидающе перевела взгляд на Луциуса, показывая тем самым, что говорю именно о нем.

– Я знал, что ты откажешься от предложения Ивара, – проговорил тот, чуть пожав плечами. – Ты не из тех девиц, которые считают свое тело разменной монетой и готовы с легкостью расплатиться постельными утехами. И в то же время я понимал, что так просто Элмера в беде ты не бросишь. Есть в тебе все-таки что-то такое… старомодное, что ли.

Я скептически хмыкнула, услышав столь своеобразный комплимент. С каких это пор верность другу стала старомодным понятием? Хотя, сдается, Луциус прав. Я считала, что Альтас неспособен на предательство. И вон как больно обожглась в итоге. Видно, гном в этом вопросе придерживается более современных тенденций.

– А еще я догадывался, что за друга ты будешь биться до последнего. – Луциус с неожиданной теплотой улыбнулся мне. – Ты ведь очень упрямая, Доминика. Не отступишь, пока не испробуешь все пути решения проблемы. Поэтому я был почти уверен, что ты попробуешь взять Ивара в плен. Так и вышло в принципе. Не думаю, что это заняло у тебя много времени и сил.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело