Выбери любимый жанр

Спасительница (СИ) - Краснова Галина Владимировна - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

  - Неповторимый вкус, вы согласны со мной?- довольно пропел Владыка.

  - Действительно, - улыбнулась я в ответ, понимая, что столь мерзкий вкус невозможно повторить и поспешно запивая налитым мне в фужер чем-то столь же невкусным.

  - Баримилиль - деликатес, который могут себе позволить лишь правители. Он изготавливается из личинок эльфийского шелкопряда...

  Мой желудок сделал кульбит и отчаянно сжался, мозг вырубился, оставив на прощание лишь одну мысль: эльфы - главное зло этого мира, поэтому их следует уничтожить.

  На лоб мне бережно опустилось нечто приятно прохладное и мокрое. Я сразу осознала, что мне жарко и неудобно.

  - Ты чего, сказать не мог, что у нее непереносимость? - раздалось надо мной отчетливое злобное шипение.

  - Откуда я мог знать? Она при мне даже капли пива в рот не брала! - огрызнулся в ответ Саакрель.

  Если они обо мне, то правильно и делала. Оно же даже на вид неаппетитное, а уж на запах хуже чем отбросы. Да и не сложилось у меня как-то с алкоголем... Хотя в обморок я упала не от него, а от мерзкого деликатеса

  - Нас всех убьют, - простонал Армандо.

  - Пусть попробуют, - мрачно пообещал Айрис.

  - Отраву из организма я вывела, можно развязать, - это уже Эри.

  Стоп! Развязать??? Попробовав шевельнуться, я осознала, что меня действительно очень качественно связали. Распахнув глаза, я уже хотела устроить разборки, но поняла, что мне еще и кляп в рот засунули!

  - Отраву? - робко переспросил Лакрис. - Я думал, она просто перебрала, когда запивала ту слизистую муть.

  Лучше бы не напоминал про эту гадость.

  - Нет. В ее блюдо было добавлено приворотное, а в вино, которым княжна поспешно запила деликатес, смертельный яд древа Джэ. По отдельности они бы не причинили особого вреда амилиаме, максимум испортив вкус. Но добавив к этому выдержанное вино, она получила, судя по всему наркотик, который подействовал даже на нее, - пояснила Эри.

  Наркотик? А что произошло? Какой сейчас месяц?

  - И развяжите вы уже амилиаму, а то она обидится,- звонко рассмеялась эльфийская целительница, поймав мой взгляд.

   Парни поспешно перерезали веревки, извиняясь и объясняя, что это было необходимо для моего же блага. Кляп вытащили в последнюю очередь, да еще и с такими обреченными лицами, будто я собиралась орать на них матом. Я ругаться не собиралась - все тело затекло и теперь нещадно мне за это мстило, а во рту пакостное ощущение помойки. Пришлось поднапрячься и передать мысль Айрису, что я хочу пить. Пес стремительно поднялся и налил мне стакан освежающего сока.

  - Что произошло? Сколько сейчас времени? - хрипло спросила я, когда Пес заботливо усадил меня, подложив под спину подушки и аккуратно напоив соком.

  - Сейчас без двадцати минут полдень 11 яриля. Вы немного вышли из себя, - дипломатично улыбнулась Эри.

  - Вы чудовищно оскорбили Владыку и его первого наследника. Подобное смывается только кровью, - мрачно возвестил Армандо.

  - Можно поподробней? - поперхнулась я.

  Уж лучше бы не спрашивала. Оказывается я первоначально вела себя смирно, а потром резко поднялась и... швырнула свою тарелку с белимутьюкакойто прямо в официанта, заявив, что более отвратительного холодца из насекомых в жизни не пробовала. Официант увернуться не успел, а блюдо оказалось серебряным. Черепно-мозговая у бедняжки. Потом я повернулась к Владыке и заявила, что в розовом он выглядит как престарелый морщинистый педофил, а его первого наследника назвала отмороженным *** и ***, неспособным ни на что без своего папочки. Наследник хотел мне врезать, но был остановлен Лакрисом. Я же добавила, что он еще и не мужик, раз замахнулся на беззащитную хрупкую девушку, после чего ударила сама. Айрис пытался меня удержать, но за ноги хватать не решился, поэтому старший брат Саакреля теперь надолго потерял возможность близкого общения с прекрасным полом. А может и вовсе навсегда. Ликвидировав наследника и запугав остальных локальным землетрясением и внезапно выросшими хищными лианами, я подошла к владыке и отобрала у него зеркало, заявив, что косметика творит чудеса, а уменьшение количества блестящих цацок и более скромная одежда сделают его похожим на мужчину. Владыка обиделся и явно хотел что-то гневно сказать, но я сняла с него корону!!! И начала прямо там выковыривать из нее розовый брильянт со словами 'такое положено носить только женщинам, я тебе потом более подходящее подберу, Азар, зуб даю'. После этого Владыка тихо, но очень убедительно попросил вывести меня из зала и привести в чувство. Но корону отобрать не сумел.

  Мне все это рассказали со смехом, а в довершении вручили корону с пустым гнездом, оставшимся на память от бриллианта?

  - А камень где? - испуганно спросила я, подозревая самое худшее

  - Вы его спрятали, княжна, - ответил самый хмурый и измученный из всех. - И во всей этой ситуации меня утешает, что вы вели себя надменно и величественно, как и подобает правительнице.

  Я даже удивилась, как слова 'надменно и величественно' сочетаются с описанием моего безобразного поведения, но возникать не стала. Армандо и так расстроен - я его сильно подвела. На месте Владыки, я бы объявила войну и удавила бы всех. Надо придумать, как загладить вину. Камень вернуть не вариант - нужно предложить нечто более ценное.

  В принципе, у меня есть голубая жемчужина, которая намного больше пропавшего из короны камушка и даже превосходящая по цене. А если в нее еще приспособить некоторые управляющие нити для сети над лесом, то Владыка вообще должен будет пищать как девчонка от счастья. Это ведь даст ему бесспорную власть - даже частичное управление сетью означает положение бога в этом полностью зависящем от силы Хранителя месте. А возможно, это даже поможет нам решить нашу маленькую проблемку раздела власти миром.

  - Армандо, опробуй договориться с Владыкой о неофициальной беседе наедине, - начала отдавать приказы я. - Лакрис, найди среди моих вещей резную шкатулку с изображенным на крышке драконом. Эри, я чувствую себя слабее котенка, подготовь пожалуйста что-нибудь тонизирующее. Девочки, подготовьте какое-нибудь легкое и удобное платье. Айрис, разузнай, собирается ли мне кто-то мстить за произошедшее и подготовь все к нашему скорейшему отъезду налегке в священную рощу.

  Мои помощники с деловитым видом разбежались. Задержался только Айрис, поправив мне на последок подушки, подоткнув одеяло и подав очередной стакан с соком.

  - А мне какие-нибудь указания будут, - подал голос Саакрель, о котором успели все позабыть.

  - Не путайся под ногами, - буркнул Пес.

  - Тебя забыл спросить,- огрызнулся эльф.

  - Саакрель, - поспешила я вмешаться. - Тебя бы я попросила остаться здесь и защитить Армандо, которого я с собой в рощу не беру. О большем я просить не в праве.

  Вернулся встрепанный Лакрис со шкатулкой и все парни как-то странно переглянулись, что меня насторожило. Мне кажется, это блондинистое трио что-то задумало, что мне сильно не понравится.

  Атмосферу разрядили сестры-белки, вернувшиеся с простым, домашним даже я бы сказала, синим льняным платьем до колена с минимум вышивки, длинными рукавами и кокетливым черным пояском. Меня быстро за ширмой переодели и как-то уж слишком скоро уложили волосы в красивый свободный пучок, украсив все заколками с жемчугом.

  - Ты восхитительна, - подошел ко мне Саакрель.

  - Спасибо, я знаю,- пропыхтела я, втискиваясь в узкие туфли на каблуках.

  - Мой отец сейчас в ярости, и я вижу лишь один способ защитить тебя,- уверенно начал эльф. - Я все подготовил, мы можем связать себя узами брака прямо сейчас. И...

  - Я никогда и ни при каких обстоятельствах не стану твоей женой, Саакрель, - потеряла терпение я. - Ты правда думаешь, что я забыла все, что ты мне сделал? То, что я разговариваю с тобой - это просто дань моему воспитанию и выдержке. Я в день мечтаю убить тебя не меньше чем 26 раз, а ты...

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело