Выбери любимый жанр

Грехопадение (ЛП) - Золендз Кристина - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Toрo, уни, аояги, сяори ... Я продолжала пить, чтобы заставить себя не думать о том, что я ем.

— Красивое место, не правда ли?— спросил он, прислонившись к стойке, пожирая меня глазами.

— Да.

Интересно, а он знает ДРУГИЕ прилагательные?

— Итак, расскажи мне о себе, — попросил он.

— Например? — спросила я, быстро глотнув шампанского.

— Где ты выросла, куда ходила в школу? И всё в таком духе, — объяснил он.

Я сглотнула комок в горле, шампанское уже ударило в голову. Я могла бы рассказать ему всё, что заставило бы его собирать вещи. Это почти заставило Джейкоба оставить меня, а он был моим братом. Хотя Такер вряд ли поверит, он бы даже не услышал меня. 

— Я выросла в Бель-Харбор, в одном квартале от пляжа. Мы с Леа жили по соседству друг с другом. — Мои колени начало покалывать от шампанского. — Я посещала пару школ и изучала всё.

— Я тут подумал, — сказал он, доказывая, что он и не намеревался узнать побольше обо мне. Конечно, ты подумал. — Почему бы мне не посмотреть, есть ли у нас в офисе место для помощницы? Я думал, что мог бы помочь тебе в силу того, что сейчас у тебя нет работы.

Он улыбнулся так широко, что я заметила все кусочки суши, застрявшие у него в зубах. Мерзость.

— Вроде секретаря? Не думаю, что это мне подойдёт. Но спасибо за заботу обо мне.

Ещё одна бутылка шампанского была подана к столу.

— Ерунда. Грейс, тебе нужна работа. Моя фирма является лучшим местом, и, когда я стану партнёром, ты сможешь быть моим личным секретарём. 

Его брови взлетели вверх и снова вниз.

Я не сдержала смеха, который прозвучал слишком громко. 

— Нет. Меня устраивает текущее положение дел, спасибо. 

Ещё шампанского. Оно поступает внутривенно?

— Так какие у тебя планы тогда? — допытывался он. Снисходительный жлоб.

— Пока планирую продолжать дышать, вот и весь план. Ну, пока не перестану, вот и всё, — сказала я, смеясь.

— Перестанешь дышать? Не глупи. Господи, эта штука — просто объедение!

Я захихикала. Он был непоследовательным, а я хмелела.

— Так я заслужил себе бессмертие?

Вопрос застал меня врасплох, и я не сдержала громкого вздоха.

— Я рассматриваю это как ДА!

Он вскинул кулак в победном жесте. ДА! Я только что сказала, что он вскинул кулак! Мне нужно убраться к чертям подальше от этого осла с взъерошенными волосами, поедающего суши и вскидывающего кулаки так быстро, насколько это вообще в человеческих силах.  Я запнулась, засмеявшись. 

— Такер, быть бессмертным будет невыносимо, даже для тебя.

— Бред собачий! 

Он опьянел.

— Только подумай: всё, что ты любишь, и всё, чем владеешь сейчас, ускользает от тебя.

Люди, которых ты любишь, заболевают, стареют, умирают. Снова и снова. Ты бы не смог выдержать такого горя.

— Пф. Я бы поимел много девчонок. Ха! Я был бы как Шейн и Алекс.

Я пожала плечами, а потом согласилась.

— Ладно, значит, хорошо быть бессмертным потому, что у тебя будет много секса. И всё. Это глупый разговор.

Он бесконечно говорил о суши, и притворяться, что я ем их, становилось невозможно. Тем не менее, я переварила их, потому что он достаточно хорошо поддерживал односторонний разговор, и я не хотела больше говорить с ним. Он заказал ещё одну бутылку шампанского.

После часовой пытки телефон Такера начал непрерывно звонить в течение пятнадцати минут, пока он не выключил его, смущаясь. 

— Долбаные придурки. Наверное, Шейн или Алекс пытаются перегадить наше с тобой свидание. Они оба хотят поиметь тебя.

— Ты много ругаешься, когда пьян. — Я улыбнулась. — Поиметь кого?

— Тебя, Грейс. Я хочу поиметь тебя в этом грёбаном баре.

— Ну уж нет, здесь слишком много суши, это было бы странно.

У меня зазвонил телефон. Я нажала на экран, чтобы увидеть кто это. Леа. Должно быть, что-то случилось.

— Алло-о, — пропела я.

— Грейс? — раздался в моих ушах голос Шейна. Опять эта бабочка в животе. Что, чёрт возьми, не так с этой бабочкой? Разве она не знает, что я не могу позволить себе... человеческие чувства.

— Шейн?

— Где Такер? Он не отвечает на звонки. Где вы? — требовал ответы Шейн.

Я слышала, как телефон пытаются выхватить из его рук, и вздрогнула, случайно нажав на экран. Голос Леа закричал на весь ресторан. Упс, громкая связь.

Видимо, чтобы прекратить мою громкую беседу, Такер попытался вырвать телефон из моих рук. Его лицо было малиновым, и он выглядел так, словно вот-вот взорвётся.

— Что с тобой, Такер! Отдай мне телефон! — закричала я, не волнуясь о том, кто из посетителей ресторана слышит меня. Голоса Леа и Шейна всё ещё звучали из динамика, громко крича ругательства на весь ресторан.

Такер пьяно ткнул в экран моего телефона пять раз, чтобы выключить громкую связь. Все в ресторане ждали продолжения. Он выглядел дико, костяшки его пальцев побелели, так сильно он сжимал мой телефон. 

— Ты позоришь меня! — отрезал он.

Я бесстрашно посмотрела ему в глаза.

— Отдай телефон, или я сделаю кое-что, что действительно тебя опозорит.

Телефон незамедлительно скользнул по столу в моём направлении. Я приложила его к уху.

— Алло?

— Грейс, ты в порядке? — спросил голос Шейна.

— Что происходит, Шейн?

— Нам нужен Такер. Алексу нужен адвокат. Он в Центральном Манхэттенском Изоляторе.

— О нет, что случилось? А, забудь, расскажешь мне потом. Но, я не думаю, что Такер за рулём — это хорошая идея. Тебе, наверное, придётся позвонить его отцу, если хочешь трезвого адвоката.

— Ты, должно быть, шутишь? — пробормотал Шейн. — Где вы? Я приеду и заберу вас, — прошептал он.

— Мы едим суши, — объяснила я, как будто это говорило ему, где подобрать меня.

— Фу.

— Кому ты об этом говоришь? — засмеялась я.

— Ну, так где конкретно вы едите суши? — спросил он.

— Просто встреть нас у Тайм Уорнер Центр, в Коламбус-серкл. Погоди, как ты собираешься нас довезти? — Связь прервалась.

Я посмотрела на Такера. Раздражение вспыхивало в его глазах.

— Это был Шейн. Нам нужно заплатить и уйти. Он будет здесь через минуту, чтобы забрать нас.

— Ни в каком грёбаном случае. Какого чёрта он нас забирает? Свидание ещё не закончилось. Я ещё не закончил с тобой! — Раздражение теперь сменилось гневом в его глазах.

Закончил со мной? Я собиралась надрать этому мальчику задницу, чтобы научить, как обращаться с женщиной!

— Алекс в Центральном Манхэттенском Изоляторе. Ему нужен адвокат.

Его гнев испарился, и плечи опустились. 

— Не нужно было пить так много. — Он посмотрел на меня грустными глазами. — Прости. Это было замечательное свидание.

Я пошла за курткой, смеясь всю дорогу. Я пыталась заплатить за половину блюд, но он не позволил мне, сказав, что уже предварительно оплатил половину, а я была безработной, так что у меня не должно быть денег, и я скоро приду устраиваться к нему на работу.

Холодный ветер снаружи отрезвил его достаточно, чтобы он позвонил своему отцу, который согласился встретиться с ним и Алексом. Я стояла на улице, дрожа, и гадала, в какую передрягу Алекс мог попасть с переломами обеих рук.

Шейн завернул за угол, и визг колос джипа вырвал  меня из мыслей. Он остановился на тротуаре, как сумасшедший, и выпрыгнул из машины. Не говоря ни слова, он открыл дверь со стороны пассажира, толкнул переднее сиденье вперёд и запихнул Такера в машину. Затем он взял меня за руку, помог мне сесть на переднее сидение и закрыл за мной дверь.

Шейн забрался обратно на водительское место и помчался в сторону Центр-стрит, к деловой части города. Это смешно, насколько кто-то может быть совершенным, чтобы ему позволили водить мой джип.

— Что случилось? — спросила я, чтобы отвлечься от наблюдения за ним.

— Алекс был с той тёлкой, парень которой напал на него. Тот избил её после инцидента с Алексом, и я думаю, что Алекс пошёл к дому того парня и проиграл ему.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело