Выбери любимый жанр

Только в моих мечтах (ЛП) - Белл Дана Мари - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Почему бы тебе не устроить настоящее свидание?

Выражение его лица было прелестным и открытым, но в глазах плясали те самые озорные искры.

— Задумывалось, что нам будет весело! — Он пожал плечами. — Между прочим, ты знаешь, что я не заинтересован в свидании с кем-либо сейчас.

Лгунишка. Она точно знала, кого бы он хотел пригласить на свидание, и это была не она.

— Ты должен спросить её.

Это определённо поможет Саре почувствовать себя лучше, если он пригласит ту женщину, которую действительно хочет.

Он сделал каменное лицо.

— Она слишком молода для меня.

Она пыталась не пялиться на подпрыгивающий красный хвостик Хлои Уильямс.

— Она не настолько молода.

— Ей всего двадцать два.

— Ага. А ты у нас сморщенный древний старик.

Он чуть не подавился своей рыбой.

Новый охлаждённый чай буквально приземлился перед ней.

— Могу я ещё что-нибудь вам предложить?

Сара сдержала вздох. По каким-то причинам Хлоя похоже взъелась на неё сегодня.

— Неа. Спасибо.

— Ах да, чуть не забыла. Я разговаривала с Габриэлем прошлой ночью. Так вот, он передавал тебе привет.

Сара заскрежетала зубами.

— Спасибо. — Сочувствия в пристальном взгляде Джима было почти столько же, сколько и у медведя. — Это всё, Хлоя.

Хлоя секунду колебалась.

— Хорошо. Ему что-нибудь передать от тебя, когда он сегодня позвонит?

ОН ПОЗВОНИТ ЕЙ СНОВА СЕГОДНЯ? Он разговаривал с Хлоей почти каждый день, но не утруждал себя звонком своей паре. Сара сдержалась, подавив раздражение, взяла себя в руки.

— Не стоит беспокоиться.

Хлоя выглядела так, как будто хотела сказать что-то ещё, нахмуренные брови сошлись на её гладкой коже, но Сара решила игнорировать это.

— Хорошо. Крикнешь, если что-нибудь понадобится.

Сара игнорировала её, сфокусировавшись вместо этого на своей пустой тарелке. Бургер «сидел» в животе как свинец.

— Так что? Составишь мне компанию на свадебной вечеринке?

Сара взглянула в тёплые карие глаза Джима.

— Конечно. — В конце концов, похоже, что её паре она безразлична. Но сначала она сходит на маленькое свидание с Доктором Ховардом. Она устала мечтать о том, чего, похоже, никогда не случится.

Глава 3

Апрель

О Боже. Сара только изумленно приоткрыла рот при виде Габриэля Андерсона, стоящего в Аэропорту Филадельфии. Он выглядел таким измученным, это разрывало ей сердце. Она сделала шаг к нему навстречу, сердце бешено стучало в груди от радости и неверия.

Он дома.

— Габриэль!

Что-то красное промелькнуло мимо неё. Секунду Габриэль выглядел удивленным, но потом улыбнулся и раскрыл объятья. Хлоя прыгнула в них, обхватив его ногами вокруг талии.

Лицо Габриэля медленно покраснело, но любовь, изливаемая им на женщину в его руках, уже сидела у Сары в печенках.

— Хм, привет, лисичка.

Рядом с ней Джим тактично откашлялся.

— Прости, малышка. Но должен сказать, они выглядят как влюбленный мальчишка и его подружка.

Сара открылась лишь настолько, чтобы чувствовать боль Джима, которую он пытался скрыть, затем захлопнула свои щиты обратно. Она научилась хорошо их строить за последние несколько месяцев. Она так устала от полных жалости взглядов, словно удары сыплющихся на неё в последнее время. Даже Джим смотрел на неё с состраданием, приправленным его болью.

— Это всё твоя вина.

— Моя вина? Как это моя вина?

Она повернулась к нему с улыбкой.

— Потому что вы никогда не спрашивали её, Доктор Джурассек[4].

Он скривился.

— Конечно, вали всё на меня. — Он взял её под руку и повел в сторону прохода. — Мы ведь сидим вместе, верно?

Она услышала, как Габриэль позвал её по имени, но просто проигнорировала его.

— Конечно, вместе.

— Потому что ни один из нас не хочет видеть этих двоих вместе.

Она скривилась.

— Верно. Эй, а может они будут так заняты, приветствуя друг друга, что забудут о посадке на самолёт!

Они направились вниз по трапу, руки переплетены.

— Ты всегда видишь светлые стороны. Именно это мне в тебе и нравится.

Она захихикала. По крайней мере, Джим развлечет её, и плевать на её разбитое сердце. Она никогда больше не сможет заставить себя взглянуть на Габриэля.

Он сделал свой выбор. И это не она.

— Всё в порядке?

Габриэль бросил взгляд на Хлою. Обычно она была хорошей компанией, но сегодня Габриэль просто не мог завязать разговора с ней.

— Всё прекрасно, маленькая лисичка.

Лжец, промурлыкал его Пума.

И должен признать — его Пума прав. Дела были очень далеки от «прекрасно». Этот парень по имени Джим, который сопровождает Сару на эту чертову свадьбу, заставлял её хихикать, словно школьницу, которой он рассказывал непристойные истории о своих похождениях. Джим был в аэропорту вместе с ней, улыбался и очевидно был счастлив быть с ней. Он держал её за руки, целовал тыльную сторону ладони и соблазнительно улыбался ей. Он был явно очарован ею, заставил её сесть рядом с собой в самолёте, положил её руку на сгиб своего локтя, даже нёс её багаж. А когда Сара споткнулась, Джим поймал её, спасая тем самым от неудачного падения. Он даже запечатлел нежный поцелуй на её лбу.

Габриэль хотел разбить Джиму его смазливое личико при одном только виде рук другого мужчины вокруг её бёдер, его губ на её коже. Его Пума рычала так громко, что Габриэль был удивлен тому, что его грудная клетка не вибрирует.

А этот Джим — смазливый. Даже будучи парнем Габриэль не мог не признать этого. В нём есть то особое вкрадчивое очарование, ради которого женщины, казалось, готовы бросить всё к его ногам.

Не похоже, чтобы Сара имела иммунитет против этого. Джим поднял руку и зачесал пальцами со лба золотые волосы, и половина женщин самолёта, включая Сару, вздохнула.

Он уставился на Сару, раздираемый сомнениями. Почему она так себя ведёт? В конец измотанный, он сошел прямо с самолёта, на котором вернулся в Филадельфию, чтобы поехать на свадьбу своего Альфы и Кураны, только чтобы найти его пару, вешающуюся на шею другому мужчине. Он даже представить себе не мог такой радости, которая мелькнула у неё на лице, когда она впервые увидела его, но отвлёкся слишком восторженным приветствием Хлои. Когда же все-таки он отвязался от подруги, Сара уже вцепилась в Джимбо. Она едва ли замечала его присутствие. Рык прорвался сквозь его контроль, когда Джим погладил нежную щеку Сары. Ублюдок. Убери от неё свои лапы или я их тебе оторву. Он заметил, что взгляд Джима двинулся вниз, где маленький цветочный сарафанчик Сары открывал взору сладкую выпуклость её грудей, и поклялся вырвать ублюдку глаза.

Габриэль усилием воли убрал с лица возмущение, но остановить изменения глаз, был не в силах. Она коснулась его. Она провела своими тонкими пальчиками вниз по руке Джима, полная озорства и восторга.

Габриэлю это определенно не нравилось. Ни на одну проклятую долю. Ревность подтачивала его выдержку. Он хотел наброситься на другого мужчину и разорвать его глотку только для того, чтобы убрать этот нежный взгляд с лица своей пары.

Но что задевало его больше всего, так это то, что, по словам Хлои, эта парочка в довершение ко всему прекрасно проводила время вместе. В тот момент, когда рука Джима случайно дотронулась до Сары, пронзительный визг слетел с губ Хлои. Она быстро сжала губы, отворачивая лицо от собеседника, смотря на спинку кресла перед собой. Её щеки стали ярко красными, и она отказывалась смотреть на кого-либо. Она убрала челку с лица, жест, который всегда напоминал ему о Саре. Вновь бросив беглый взгляд в сторону своей пары, он увидел её склонившую голову на плечо Джима.

— Тебе не стоило уезжать.

Руки Габриэля сжались на коленях. Он не будет вставать и выкидывать этого ублюдка из самолета. Он. Не. Будет.

— Ты же знаешь, почему я это сделал. Дьявол, она знает, почему я так поступил!

вернуться

4

В оригинале Jurassic — Юрский период. Сара хочет пошутить на счет его устаревших взглядов, или что Джим считает себя слишком старым для Хлои.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело